changeset 6ec86ad09550 in sao:default
details: https://hg.tryton.org/sao?cmd=changeset;node=6ec86ad09550
description:
        Update translations
diffstat:

 locale/bg.po     |   37 ++-
 locale/ca.po     |   58 +++-
 locale/cs.po     |   37 ++-
 locale/de.po     |   64 ++++-
 locale/es.po     |   56 +++-
 locale/es_419.po |   55 +++-
 locale/et.po     |  591 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/fa.po     |   67 ++++-
 locale/fi.po     |  586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/fr.po     |   58 +++-
 locale/hu.po     |   37 ++-
 locale/it.po     |   43 ++-
 locale/lo.po     |   41 ++-
 locale/lt.po     |   58 +++-
 locale/nl.po     |   37 ++-
 locale/pl.po     |   55 +++-
 locale/pt.po     |   55 +++-
 locale/ru.po     |   37 ++-
 locale/sl.po     |   43 ++-
 locale/tr.po     |  581 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/zh_CN.po  |   39 ++-
 21 files changed, 2374 insertions(+), 261 deletions(-)

diffs (4258 lines):

diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/bg.po
--- a/locale/bg.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/bg.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -196,10 +196,10 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-msgid "Attachment(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
-msgid "Note(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
 msgstr ""
 
 msgid " of "
@@ -208,6 +208,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
@@ -235,15 +238,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
-
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
@@ -271,6 +274,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr ""
 
+msgid ":"
+msgstr ""
+
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
@@ -304,13 +310,13 @@
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the record <F2>"
+msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
-msgid "Clear the field <Del>"
+msgid "Clear the field"
 msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+msgid "Search a record"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
@@ -340,10 +346,10 @@
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-msgid "%1%"
+msgid "Choose a language"
 msgstr ""
 
-msgid ":"
+msgid "%1%"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -362,6 +368,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -548,6 +557,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr ""
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr ""
 
@@ -568,3 +580,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/ca.po
--- a/locale/ca.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/ca.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,6 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST)
@@ -153,7 +162,7 @@
 msgstr "Executa acció"
 
 msgid "Open related records"
-msgstr "Obra registres relacionats"
+msgstr "Obre registres relacionats"
 
 msgid "Print report"
 msgstr "Imprimeix informe"
@@ -207,11 +216,11 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Afegeix..."
 
-msgid "Attachment(%1)"
-msgstr "Adjunt(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "Adjunts (%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "Nota(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr "Nota (%1/%2)"
 
 msgid " of "
 msgstr " de "
@@ -219,6 +228,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Netejar la cerca"
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Cerques preferides"
 
@@ -246,15 +258,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "Cerca"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr "Obre el calendari"
-
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr "Obre el calendari"
+
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -282,6 +294,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "Prevalidació"
 
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "Translate"
 msgstr "Tradueix"
 
@@ -315,14 +330,14 @@
 msgid "Size"
 msgstr "Mida"
 
-msgid "Open the record <F2>"
-msgstr "Obre el registre <F2>"
+msgid "Open the record"
+msgstr "Obre el registre"
 
-msgid "Clear the field <Del>"
-msgstr "Eliminar el registre <Del>"
+msgid "Clear the field"
+msgstr "Buida el camp"
 
-msgid "Search a record <F2>"
-msgstr "Cerca un registre <F2>"
+msgid "Search a record"
+msgstr "Cerca un registre"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Afegeix"
@@ -351,12 +366,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "Neteja"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr "Escull un idioma"
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
@@ -372,6 +387,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr "Setmana"
 
+msgid "Day"
+msgstr "Dia"
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -555,6 +573,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "Exportacions predefinides"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr "Utilitza format local"
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "Afegeix noms dels camps"
 
@@ -575,3 +596,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistent"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr "Tradueix la vista"
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/cs.po
--- a/locale/cs.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/cs.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -196,10 +196,10 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-msgid "Attachment(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
-msgid "Note(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
 msgstr ""
 
 msgid " of "
@@ -208,6 +208,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
@@ -235,15 +238,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
-
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
@@ -271,6 +274,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr ""
 
+msgid ":"
+msgstr ""
+
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
@@ -304,13 +310,13 @@
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the record <F2>"
+msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
-msgid "Clear the field <Del>"
+msgid "Clear the field"
 msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+msgid "Search a record"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
@@ -340,10 +346,10 @@
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-msgid "%1%"
+msgid "Choose a language"
 msgstr ""
 
-msgid ":"
+msgid "%1%"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -362,6 +368,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -548,6 +557,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr ""
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr ""
 
@@ -568,3 +580,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/de.po
--- a/locale/de.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/de.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,6 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST)
@@ -78,16 +87,16 @@
 msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
 
 msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Tastaturkürzel"
+msgstr "Tastenkombinationen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 msgid "Global shortcuts"
-msgstr "Globale Tastaturkürzel"
+msgstr "Globale Tastenkombinationen"
 
 msgid "Tab shortcuts"
-msgstr "Registerkarten Tastaturkürzel"
+msgstr "Registerkarten Tastenkombinationen"
 
 msgid "Unable to reach the server"
 msgstr "Kann nicht zum Server verbinden"
@@ -205,11 +214,11 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
-msgid "Attachment(%1)"
-msgstr "Anhang(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "Anhänge (%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "Notiz(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr "Notiz (%1/%2)"
 
 msgid " of "
 msgstr " von "
@@ -217,6 +226,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Suchfeld leeren"
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen"
 
@@ -244,15 +256,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "Suchen"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr "Kalender öffnen"
-
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
 msgid "To"
 msgstr "An"
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr "Kalender öffnen"
+
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -280,6 +292,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "Vorvalidierung"
 
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "Translate"
 msgstr "Übersetzen"
 
@@ -315,14 +330,14 @@
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-msgid "Open the record <F2>"
-msgstr "Datensatz öffnen <F2>"
+msgid "Open the record"
+msgstr "Datensatz öffnen"
 
-msgid "Clear the field <Del>"
-msgstr "Feld löschen <Entf>"
+msgid "Clear the field"
+msgstr "Feldinhalt löschen"
 
-msgid "Search a record <F2>"
-msgstr "Datensatz suchen <F2>"
+msgid "Search a record"
+msgstr "Datensatz suchen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
@@ -351,12 +366,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "Leeren"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr "Sprache auswählen"
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
@@ -372,6 +387,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr "Woche"
 
+msgid "Day"
+msgstr "Tag"
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -559,6 +577,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "Vordefinierte Exporte"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr "Das lokale Format verwenden"
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "Feldnamen hinzufügen"
 
@@ -578,4 +599,7 @@
 msgstr "Definition von %1 nicht berücksichtigen?"
 
 msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
+msgstr "Wizard"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr "Aktuelle Sicht übersetzen"
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/es.po
--- a/locale/es.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/es.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,6 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST)
@@ -207,11 +216,11 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
-msgid "Attachment(%1)"
-msgstr "Adjunto(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "Adjuntos (%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "Nota(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr "Nota (%1/%2)"
 
 msgid " of "
 msgstr " de "
@@ -219,6 +228,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Limpiar la búsqueda"
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Búsquedas favoritas"
 
@@ -246,15 +258,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr "Abrir el calendario"
-
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr "Abrir el calendario"
+
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -282,6 +294,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "Prevalidación"
 
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducir"
 
@@ -315,14 +330,14 @@
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-msgid "Open the record <F2>"
-msgstr "Abrir registro <F2>"
+msgid "Open the record"
+msgstr "Abrir el registro"
 
-msgid "Clear the field <Del>"
-msgstr "Eliminar el registro <Del>"
+msgid "Clear the field"
+msgstr "Vacíar el campo"
 
-msgid "Search a record <F2>"
-msgstr "Buscar registro <F2>"
+msgid "Search a record"
+msgstr "Buscar un registro"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
@@ -351,12 +366,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr "Escoja un lenguaje"
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
@@ -372,6 +387,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -555,6 +573,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "Exportaciones predefinidas"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr "Usar formato local"
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "Añadir nombres de los campos"
 
@@ -575,3 +596,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "Asistente"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr "Traducir vista"
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/es_419.po
--- a/locale/es_419.po  Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/es_419.po  Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,6 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST)
@@ -203,11 +212,12 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-msgid "Attachment(%1)"
-msgstr "Adjunto(%1)"
+#, fuzzy
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "Adjuntos (%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "Nota(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr ""
 
 msgid " of "
 msgstr " de "
@@ -215,6 +225,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Búsquedas favoritas"
 
@@ -242,15 +255,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr "Abrir el calendario"
-
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr "Abrir el calendario"
+
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -278,6 +291,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "Prevalidación"
 
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducir"
 
@@ -311,13 +327,15 @@
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-msgid "Open the record <F2>"
+#, fuzzy
+msgid "Open the record"
 msgstr "Abrir registro <F2>"
 
-msgid "Clear the field <Del>"
-msgstr "Eliminar el registro <Del>"
+msgid "Clear the field"
+msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+#, fuzzy
+msgid "Search a record"
 msgstr "Buscar registro <F2>"
 
 msgid "Add"
@@ -347,12 +365,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr ""
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
@@ -368,6 +386,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -551,6 +572,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "Exportaciones predefinidas"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "Añadir nombres de los campos"
 
@@ -571,3 +595,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "Asistente"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/et.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/et.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -0,0 +1,591 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET)
+msgid "Are your sure to leave?"
+msgstr "Kas soovid lahkuda?"
+
+msgid "Favorites"
+msgstr "Lemmikud"
+
+msgid "Manage..."
+msgstr "Halda..."
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Logi välja"
+
+msgid "Action"
+msgstr "Toiming"
+
+msgid "New"
+msgstr "Uus"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Salvesta"
+
+msgid "Switch"
+msgstr "Vaheta"
+
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Laadi uuesti/Taasta"
+
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Kopeeri"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+msgid "Previous"
+msgstr "Eelmine"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Järgmine"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Otsi"
+
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Sulge vaheleht"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Manus"
+
+msgid "Note"
+msgstr "Märkus"
+
+msgid "Relate"
+msgstr "Seosta"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Prindi"
+
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Eelmine vaheleht"
+
+msgid "Next tab"
+msgstr "Järgmine vaheleht"
+
+msgid "Global search"
+msgstr "Üldine otsing"
+
+msgid "Show this help"
+msgstr "Näita abiinfot"
+
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Kiirklahvid"
+
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+msgid "Global shortcuts"
+msgstr "Globaalsed otseteed"
+
+msgid "Tab shortcuts"
+msgstr "Vahelehe otseteed"
+
+msgid "Unable to reach the server"
+msgstr "Serverit ei leita"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Logi sisse"
+
+msgid "User name"
+msgstr "Kasutaja nimi"
+
+msgid "Database"
+msgstr "Andmebaas"
+
+msgid "Unable to reach the server."
+msgstr "Serverit ei leita."
+
+msgid "Switch view"
+msgstr "Vaheta vaadet"
+
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Eelmine kirje"
+
+msgid "Next Record"
+msgstr "Järgmine kirje"
+
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Loo uus kirje"
+
+msgid "Save this record"
+msgstr "Salvesta kirje"
+
+msgid "Reload"
+msgstr "Taaslae"
+
+msgid "View Logs..."
+msgstr "Vaata logisid..."
+
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "Näita muudatusi..."
+
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Lisa manus"
+
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr "Lisa märkus"
+
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
+
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+msgid ""
+"The following action requires to close all tabs.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Järgmine toiming sulgeb kõik vahelehed.\n"
+"Kas soovid jätkata?"
+
+msgid "Launch action"
+msgstr "Käivita toiming"
+
+msgid "Open related records"
+msgstr "Ava seotud kirjed"
+
+msgid "Print report"
+msgstr "Prindi aruanne"
+
+msgid ""
+"This record has been modified\n"
+"do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Seda kirjet on muudetud,\n"
+"kas soovid salvestada?"
+
+msgid "Record saved."
+msgstr "Kirje salvestatud."
+
+msgid "Working now on the duplicated record(s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure to remove this record?"
+msgstr "Kas soovid selle kirje eemaldada?"
+
+msgid "Are you sure to remove those records?"
+msgstr "Kas soovid need kirjed eemaldada?"
+
+msgid "Records removed."
+msgstr "Kirjed eemaldatud."
+
+msgid "Records not removed."
+msgstr "Kirjeid ei eemaldatud."
+
+msgid "You have to select one record."
+msgstr "Aktiveeri üks kirje."
+
+msgid "ID:"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Creation User:"
+msgstr "Looja:"
+
+msgid "Creation Date:"
+msgstr "Loomise kuupäev:"
+
+msgid "Latest Modification by:"
+msgstr "Muutja:"
+
+msgid "Latest Modification Date:"
+msgstr "Muutmise kuupäev:"
+
+msgid "Model: "
+msgstr "Mudel:"
+
+msgid "Add..."
+msgstr "Lisa..."
+
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "Manus (%1)"
+
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr "Märkus (%1/%2)"
+
+msgid " of "
+msgstr ""
+
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtrid"
+
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Tühjenda otsing"
+
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Järjehoidjad"
+
+msgid "Remove this bookmark"
+msgstr "Eemalda järjehoidja"
+
+msgid "Bookmark this filter"
+msgstr "Lisa filter järjehoidjatesse"
+
+msgid "Bookmark Name:"
+msgstr "Järjehoidja nimi:"
+
+msgid "Show active records"
+msgstr "Näita aktiivseid kirjeid"
+
+msgid "Show inactive records"
+msgstr "Näita mitteaktiivseid kirjeid"
+
+msgid "True"
+msgstr "Tõene"
+
+msgid "False"
+msgstr "Väär"
+
+msgid "Find"
+msgstr "Leia"
+
+msgid "From"
+msgstr "Saatja"
+
+msgid "To"
+msgstr "Saaja"
+
+msgid "Open the calendar"
+msgstr "Ava kalender"
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Creation User"
+msgstr "Looja"
+
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Loomise kuupäev"
+
+msgid "Modification User"
+msgstr "Muutja"
+
+msgid "Modification Date"
+msgstr "Muutmise kuupäev"
+
+msgid "\"%1\" is required"
+msgstr "\"%1\" on nõutud"
+
+msgid "\"%1\" is not valid according to its domain"
+msgstr "\"%1\" ei ole kehtiv selle domeeni jaoks"
+
+msgid "The values of \"%1\" are not valid"
+msgstr "Väärtused \"%1\" ei ole kehtivad"
+
+msgid "Pre-validation"
+msgstr "Eelkontroll"
+
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+msgid "Translate"
+msgstr "Tõlgi"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Tühista"
+
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Muuda"
+
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "Hägune"
+
+msgid "You need to save the record before adding translations."
+msgstr "Kirje tuleb salvestada enne tõlke lisamist."
+
+msgid "No other language available."
+msgstr "Teisi keeli pole saadaval."
+
+msgid "Show"
+msgstr "Näita"
+
+msgid "Hide"
+msgstr "Peida"
+
+msgid "Font"
+msgstr "Šrift"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
+
+msgid "Open the record"
+msgstr "Ava kirje"
+
+msgid "Clear the field"
+msgstr "Tühjenda väli"
+
+msgid "Search a record"
+msgstr "Otsi kirjet"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Eemalda"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Ava"
+
+msgid "Undelete"
+msgstr "Taasta"
+
+msgid "Save As"
+msgstr "Salvesta nimega"
+
+msgid "Save As..."
+msgstr "Salvesta nimega..."
+
+msgid "Select"
+msgstr "Vali"
+
+msgid "Select..."
+msgstr "Vali..."
+
+msgid "Clear"
+msgstr "Tühjenda"
+
+msgid "Choose a language"
+msgstr "Vali keel"
+
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+msgid "More"
+msgstr "Lisaks"
+
+msgid "Today"
+msgstr "Täna"
+
+msgid "Month"
+msgstr "Kuu"
+
+msgid "Week"
+msgstr "Nädal"
+
+msgid "Day"
+msgstr "Päev"
+
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+msgid ",…"
+msgstr ",…"
+
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+msgid "Select your action"
+msgstr "Vali toiming"
+
+msgid "No action defined."
+msgstr "Toiming kirjeldamata."
+
+msgid "Your selection:"
+msgstr "Valik:"
+
+msgid "Y"
+msgstr "A"
+
+msgid "M"
+msgstr "K"
+
+msgid "w"
+msgstr "n"
+
+msgid "d"
+msgstr "p"
+
+msgid "h"
+msgstr "t"
+
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+msgid "By: "
+msgstr ""
+
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+msgid "Message: "
+msgstr "Teade:"
+
+msgid "Warning: "
+msgstr "Hoiatus:"
+
+msgid "Always ignore this warning."
+msgstr "Eira alati seda hoiatust."
+
+msgid "Do you want to proceed?"
+msgstr "Kas soovid jätkata?"
+
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "Confirmation: "
+msgstr "Kinnitus:"
+
+msgid "Concurrency Exception"
+msgstr ""
+
+msgid "Write Concurrency Warning: "
+msgstr ""
+
+msgid "This record has been modified while you were editing it."
+msgstr "Kirje on muutunud viimasest salvestamisest alates."
+
+msgid "Choose:"
+msgstr "Vali:"
+
+msgid "\"Cancel\" to cancel saving;"
+msgstr "\"Tühista\", et katkestada salvestamine;"
+
+msgid "\"Compare\" to see the modified version;"
+msgstr "\"Võrdle\", et vaadata muudetud versiooni;"
+
+msgid "\"Write Anyway\" to save your current version."
+msgstr "\"Salvesta ikkagi\", et salvestada viimased muudatused."
+
+msgid "Compare"
+msgstr "Võrdle"
+
+msgid "Write Anyway"
+msgstr "Salvesta ikkagi"
+
+msgid "Application Error"
+msgstr "Rakenduse viga"
+
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Vearaport"
+
+msgid "Processing..."
+msgstr "Töötlemine..."
+
+msgid "Search..."
+msgstr "Otsi..."
+
+msgid "Create..."
+msgstr "Loo..."
+
+msgid "Download"
+msgstr "Allalaadimine"
+
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+msgid "Attachments (%1)"
+msgstr "Manused (%1)"
+
+msgid "Notes (%1)"
+msgstr "Märkused (%1)"
+
+msgid "Search %1"
+msgstr "Otsi %1"
+
+msgid "Revision"
+msgstr "Läbivaatus"
+
+msgid "All Fields"
+msgstr "Kõik väljad"
+
+msgid "Fields Selected"
+msgstr "Valitud väljad"
+
+msgid "CSV Parameters"
+msgstr "CSV parameetrid"
+
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "Eraldaja:"
+
+msgid "Quote Char:"
+msgstr "Teksti eraldaja:"
+
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kodeering:"
+
+msgid "CSV Import: %1"
+msgstr "CSV import: %1"
+
+msgid "Auto-Detect"
+msgstr "Automaattuvastus"
+
+msgid "File to Import"
+msgstr "Impordi fail"
+
+msgid "Lines to Skip:"
+msgstr "Jäta vahele read:"
+
+msgid "You must select an import file first"
+msgstr "Vali imporditav fail"
+
+msgid "Error occured in loading the file"
+msgstr "Faili laadimisel tekkis viga"
+
+msgid "Error processing the file at field %1."
+msgstr "Faili töötlemisel tekkis väljal %1 viga."
+
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+msgid "CSV Export: %1"
+msgstr "CSV eksport: %1"
+
+msgid "Save Export"
+msgstr "Salvesta eksport"
+
+msgid "Delete Export"
+msgstr "Kustuta eksport"
+
+msgid "Predefined Exports"
+msgstr "Salvestatud ekspordid"
+
+msgid "Use locale format"
+msgstr "Kasuta piirkonna formaati"
+
+msgid "Add Field Names"
+msgstr "Lisa välja nimed"
+
+msgid "%1 (string)"
+msgstr "%1 (tekst)"
+
+msgid "%1 (model name)"
+msgstr "%1 (mudeli nimi)"
+
+msgid "%1 (record name)"
+msgstr "%1 (kirje nimi)"
+
+msgid "What is the name of this export?"
+msgstr "Ekspordi nimi?"
+
+msgid "Override %1 definition?"
+msgstr "Kirjutada üle 1% kirjeldus?"
+
+msgid "Wizard"
+msgstr "Nõustaja"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr "Tõlgi vaade"
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/fa.po
--- a/locale/fa.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/fa.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,6 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST)
@@ -14,7 +23,7 @@
 msgstr "علاقه مندی ها"
 
 msgid "Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "مدیریت..."
 
 msgid "Logout"
 msgstr "خروج"
@@ -202,13 +211,14 @@
 msgstr "مدل : "
 
 msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "افزودن..."
 
-msgid "Attachment(%1)"
-msgstr "پیوست(1%)"
+#, fuzzy
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "پیوست ها(1%)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "یادداشت (1%)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr ""
 
 msgid " of "
 msgstr " از "
@@ -216,6 +226,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "فیلترها"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "بوک مارک ها"
 
@@ -243,15 +256,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "یافتن"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr "بازکردن تقویم"
-
 msgid "From"
 msgstr "از"
 
 msgid "To"
 msgstr "به"
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr "بازکردن تقویم"
+
 msgid "ID"
 msgstr "شناسه"
 
@@ -279,6 +292,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "پیش-اعتبارسنجی"
 
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "Translate"
 msgstr "ترجمه"
 
@@ -312,13 +328,15 @@
 msgid "Size"
 msgstr "اندازه"
 
-msgid "Open the record <F2>"
+#, fuzzy
+msgid "Open the record"
 msgstr "بازکردن پرونده <F2>"
 
-msgid "Clear the field <Del>"
-msgstr "پاکسازی فیلد <Del>"
+msgid "Clear the field"
+msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+#, fuzzy
+msgid "Search a record"
 msgstr "جستجوی یک پرونده <F2>"
 
 msgid "Add"
@@ -348,12 +366,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "پاک کردن"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr ""
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
@@ -361,12 +379,15 @@
 msgstr "بیشتر"
 
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "امروز"
 
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ماه"
 
 msgid "Week"
+msgstr "هفته"
+
+msgid "Day"
 msgstr ""
 
 msgid ", "
@@ -517,7 +538,7 @@
 msgstr "رمزگذاری :"
 
 msgid "CSV Import: %1"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن (CSV) : 1%"
 
 msgid "Auto-Detect"
 msgstr "شناسایی - خودکار"
@@ -541,7 +562,7 @@
 msgstr "خطا"
 
 msgid "CSV Export: %1"
-msgstr ""
+msgstr "صادرکردن (CSV) : 1%"
 
 msgid "Save Export"
 msgstr "ذخیره استخراج"
@@ -552,6 +573,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "استخراج از پیش تعریف شده"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "اضافه کردن نام های فیلد"
 
@@ -572,3 +596,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "دستیار نصب"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/fi.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/fi.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -0,0 +1,586 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+msgid "Are your sure to leave?"
+msgstr ""
+
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage..."
+msgstr ""
+
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr ""
+
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Tab"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid "Relate"
+msgstr ""
+
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+msgid "Global search"
+msgstr ""
+
+msgid "Show this help"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Global shortcuts"
+msgstr ""
+
+msgid "Tab shortcuts"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to reach the server"
+msgstr ""
+
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to reach the server."
+msgstr ""
+
+msgid "Switch view"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous Record"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Record"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new record"
+msgstr ""
+
+msgid "Save this record"
+msgstr ""
+
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+msgid "View Logs..."
+msgstr ""
+
+msgid "Show revisions..."
+msgstr ""
+
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr ""
+
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The following action requires to close all tabs.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "Launch action"
+msgstr ""
+
+msgid "Open related records"
+msgstr ""
+
+msgid "Print report"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This record has been modified\n"
+"do you want to save it?"
+msgstr ""
+
+msgid "Record saved."
+msgstr ""
+
+msgid "Working now on the duplicated record(s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure to remove this record?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure to remove those records?"
+msgstr ""
+
+msgid "Records removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Records not removed."
+msgstr ""
+
+msgid "You have to select one record."
+msgstr ""
+
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creation User:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creation Date:"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest Modification by:"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest Modification Date:"
+msgstr ""
+
+msgid "Model: "
+msgstr ""
+
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr ""
+
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr ""
+
+msgid " of "
+msgstr ""
+
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove this bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmark this filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmark Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Show active records"
+msgstr ""
+
+msgid "Show inactive records"
+msgstr ""
+
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Creation User"
+msgstr ""
+
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Modification User"
+msgstr ""
+
+msgid "Modification Date"
+msgstr ""
+
+msgid "\"%1\" is required"
+msgstr ""
+
+msgid "\"%1\" is not valid according to its domain"
+msgstr ""
+
+msgid "The values of \"%1\" are not valid"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-validation"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to save the record before adding translations."
+msgstr ""
+
+msgid "No other language available."
+msgstr ""
+
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Open the record"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear the field"
+msgstr ""
+
+msgid "Search a record"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select..."
+msgstr ""
+
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a language"
+msgstr ""
+
+msgid "%1%"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#, fuzzy
+msgid ",…"
+msgstr ",…"
+
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+msgid "Select your action"
+msgstr ""
+
+msgid "No action defined."
+msgstr ""
+
+msgid "Your selection:"
+msgstr ""
+
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+msgid "w"
+msgstr ""
+
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+msgid "By: "
+msgstr ""
+
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+msgid "Message: "
+msgstr ""
+
+msgid "Warning: "
+msgstr ""
+
+msgid "Always ignore this warning."
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirmation: "
+msgstr ""
+
+msgid "Concurrency Exception"
+msgstr ""
+
+msgid "Write Concurrency Warning: "
+msgstr ""
+
+msgid "This record has been modified while you were editing it."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose:"
+msgstr ""
+
+msgid "\"Cancel\" to cancel saving;"
+msgstr ""
+
+msgid "\"Compare\" to see the modified version;"
+msgstr ""
+
+msgid "\"Write Anyway\" to save your current version."
+msgstr ""
+
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Write Anyway"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+msgid "Create..."
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+msgid "Attachments (%1)"
+msgstr ""
+
+msgid "Notes (%1)"
+msgstr ""
+
+msgid "Search %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
+msgid "All Fields"
+msgstr ""
+
+msgid "Fields Selected"
+msgstr ""
+
+msgid "CSV Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Delimiter:"
+msgstr ""
+
+msgid "Quote Char:"
+msgstr ""
+
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+msgid "CSV Import: %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-Detect"
+msgstr ""
+
+msgid "File to Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Lines to Skip:"
+msgstr ""
+
+msgid "You must select an import file first"
+msgstr ""
+
+msgid "Error occured in loading the file"
+msgstr ""
+
+msgid "Error processing the file at field %1."
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "CSV Export: %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Export"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Export"
+msgstr ""
+
+msgid "Predefined Exports"
+msgstr ""
+
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Field Names"
+msgstr ""
+
+msgid "%1 (string)"
+msgstr ""
+
+msgid "%1 (model name)"
+msgstr ""
+
+msgid "%1 (record name)"
+msgstr ""
+
+msgid "What is the name of this export?"
+msgstr ""
+
+msgid "Override %1 definition?"
+msgstr ""
+
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/fr.po
--- a/locale/fr.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/fr.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,6 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST)
@@ -9,7 +18,7 @@
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Apr 06 2018 22:57:49 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 09 2017 19:35:04 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
-msgstr "Est-vous sûr de quitter ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de quitter ?"
 
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoris"
@@ -207,11 +216,11 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
-msgid "Attachment(%1)"
-msgstr "Attachement(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "Attachement (%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "Note(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr "Note (%1/%2)"
 
 msgid " of "
 msgstr " de "
@@ -219,6 +228,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Effacer la recherche"
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marques-pages"
 
@@ -246,15 +258,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "Chercher"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr "Ouvrir le calendrier"
-
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
 msgid "To"
 msgstr "À"
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr "Ouvrir le calendrier"
+
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -282,6 +294,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "Pré-validation"
 
+msgid ":"
+msgstr " :"
+
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduire"
 
@@ -316,14 +331,14 @@
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-msgid "Open the record <F2>"
-msgstr "Ouvrir l'enregistrement <F2>"
+msgid "Open the record"
+msgstr "Ouvrir l'enregistrement"
 
-msgid "Clear the field <Del>"
-msgstr "Effacer le champ <Del>"
+msgid "Clear the field"
+msgstr "Effacer le champ"
 
-msgid "Search a record <F2>"
-msgstr "Chercher un enregistrement <F2>"
+msgid "Search a record"
+msgstr "Chercher un enregistrement"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
@@ -352,12 +367,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr "Choisir une langue"
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr " :"
-
 msgid ": "
 msgstr " : "
 
@@ -373,6 +388,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr "Semaine"
 
+msgid "Day"
+msgstr "Jour"
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -558,6 +576,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "Exportations prédéfinies"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr "Utiliser le format local"
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "Ajouter les noms des champs"
 
@@ -578,3 +599,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistant"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr "Traduire la vue"
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/hu.po
--- a/locale/hu.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/hu.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -196,10 +196,10 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-msgid "Attachment(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
-msgid "Note(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
 msgstr ""
 
 msgid " of "
@@ -208,6 +208,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
@@ -235,15 +238,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
-
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
@@ -271,6 +274,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr ""
 
+msgid ":"
+msgstr ""
+
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
@@ -304,13 +310,13 @@
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the record <F2>"
+msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
-msgid "Clear the field <Del>"
+msgid "Clear the field"
 msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+msgid "Search a record"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
@@ -340,10 +346,10 @@
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-msgid "%1%"
+msgid "Choose a language"
 msgstr ""
 
-msgid ":"
+msgid "%1%"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -362,6 +368,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -548,6 +557,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr ""
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr ""
 
@@ -568,3 +580,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/it.po
--- a/locale/it.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/it.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -199,11 +199,11 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Attachment(%1)"
-msgstr "allegato (%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "allegati (%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "nota (%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr ""
 
 msgid " of "
 msgstr ""
@@ -211,6 +211,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Segnalibri"
 
@@ -238,15 +241,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
-
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -275,6 +278,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "pre-validazione"
 
+msgid ":"
+msgstr ": "
+
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduci"
 
@@ -308,13 +314,13 @@
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
-msgid "Open the record <F2>"
+msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
-msgid "Clear the field <Del>"
+msgid "Clear the field"
 msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+msgid "Search a record"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
@@ -344,12 +350,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "Cancella"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr ""
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ": "
-
 #, fuzzy
 msgid ": "
 msgstr ": "
@@ -366,6 +372,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -550,6 +559,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "esportazioni predefinite"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "inserire nomi campo"
 
@@ -570,3 +582,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "wizard"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/lo.po
--- a/locale/lo.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/lo.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -202,11 +202,11 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Attachment(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "ຄັດຕິດ(%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມ(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr ""
 
 msgid " of "
 msgstr ""
@@ -214,6 +214,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "ກັ່ນຕອງ"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ໝາຍໜ້າ"
 
@@ -241,15 +244,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
-
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "ID"
 msgstr "ເລກລຳດັບ"
 
@@ -277,6 +280,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "ກ່ອນ-ການກວດສອບ"
 
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "Translate"
 msgstr "ແປ"
 
@@ -310,13 +316,13 @@
 msgid "Size"
 msgstr "ຂະໜາດ"
 
-msgid "Open the record <F2>"
+msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
-msgid "Clear the field <Del>"
+msgid "Clear the field"
 msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+msgid "Search a record"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
@@ -346,12 +352,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "ລຶບອອກ"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr ""
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
@@ -367,6 +373,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -550,6 +559,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "ການສົ່ງອອກທີ່ຈັດຕຽມໄວ້ກ່ອນ"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "ເພີ່ມຊື່ຊ່ອງຂໍ້ມູນ"
 
@@ -570,3 +582,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "ນໍາພາສ້າງ"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/lt.po
--- a/locale/lt.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/lt.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -52,7 +52,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Pastaba"
 
 msgid "Relate"
 msgstr ""
@@ -91,7 +91,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo vardas"
 
 msgid "Database"
 msgstr ""
@@ -179,7 +179,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Creation User:"
-msgstr ""
+msgstr "Sukūręs naudotojas:"
 
 msgid "Creation Date:"
 msgstr ""
@@ -196,10 +196,10 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-msgid "Attachment(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
-msgid "Note(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
 msgstr ""
 
 msgid " of "
@@ -208,6 +208,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
@@ -235,29 +238,30 @@
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
-
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Creation User"
-msgstr ""
+msgstr "Sukūręs naudotojas"
 
 msgid "Creation Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Modification User"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeitęs naudotojas"
 
+#, fuzzy
 msgid "Modification Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeitęs naudotojas"
 
 msgid "\"%1\" is required"
 msgstr ""
@@ -271,6 +275,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr ""
 
+msgid ":"
+msgstr ""
+
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
@@ -304,13 +311,13 @@
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the record <F2>"
+msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
-msgid "Clear the field <Del>"
+msgid "Clear the field"
 msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+msgid "Search a record"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
@@ -340,10 +347,10 @@
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-msgid "%1%"
+msgid "Choose a language"
 msgstr ""
 
-msgid ":"
+msgid "%1%"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -362,6 +369,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -410,7 +420,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Taip"
 
 msgid "t"
 msgstr ""
@@ -434,10 +444,10 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Concurrency Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiagretaus duomenų rašymo klaida"
 
 msgid "Write Concurrency Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "Lygiagretaus duomenų rašymo perspėjimas:"
 
 msgid "This record has been modified while you were editing it."
 msgstr ""
@@ -486,7 +496,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Notes (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabos (%1)"
 
 msgid "Search %1"
 msgstr ""
@@ -548,6 +558,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr ""
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr ""
 
@@ -568,3 +581,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/nl.po
--- a/locale/nl.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/nl.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -196,10 +196,10 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-msgid "Attachment(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
-msgid "Note(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
 msgstr ""
 
 msgid " of "
@@ -208,6 +208,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
@@ -235,15 +238,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
-
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
@@ -271,6 +274,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr ""
 
+msgid ":"
+msgstr ""
+
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
@@ -304,13 +310,13 @@
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the record <F2>"
+msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
-msgid "Clear the field <Del>"
+msgid "Clear the field"
 msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+msgid "Search a record"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
@@ -340,10 +346,10 @@
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-msgid "%1%"
+msgid "Choose a language"
 msgstr ""
 
-msgid ":"
+msgid "%1%"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -362,6 +368,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -548,6 +557,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr ""
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr ""
 
@@ -568,3 +580,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/pl.po
--- a/locale/pl.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/pl.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,6 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST)
@@ -205,11 +214,12 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 
-msgid "Attachment(%1)"
-msgstr "Załącznik(%1)"
+#, fuzzy
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "Załączniki (%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "Notatka(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr ""
 
 msgid " of "
 msgstr " z "
@@ -217,6 +227,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Zakładki"
 
@@ -244,15 +257,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "Znajdź"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr "Otwórz kalendarz"
-
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
 msgid "To"
 msgstr "Do"
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr "Otwórz kalendarz"
+
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -280,6 +293,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "Wstępna walidacja"
 
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "Translate"
 msgstr "Przetłumacz"
 
@@ -313,13 +329,15 @@
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
-msgid "Open the record <F2>"
+#, fuzzy
+msgid "Open the record"
 msgstr "Otwórz rekord <F2>"
 
-msgid "Clear the field <Del>"
-msgstr "Wyczyść pole <Del>"
+msgid "Clear the field"
+msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+#, fuzzy
+msgid "Search a record"
 msgstr "Szukaj rekord <F2>"
 
 msgid "Add"
@@ -349,12 +367,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr ""
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
@@ -370,6 +388,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr "Tydzień"
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -553,6 +574,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "Predefiniowane eksporty"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "Dodaj nazwy pól"
 
@@ -573,3 +597,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "Kreator"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/pt.po
--- a/locale/pt.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/pt.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,6 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET)
+# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST)
@@ -207,11 +216,12 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
-msgid "Attachment(%1)"
-msgstr "Anexo(%1)"
+#, fuzzy
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "Anexo (%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "Nota(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr ""
 
 msgid " of "
 msgstr " de "
@@ -219,6 +229,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Limpar Busca"
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Favoritos"
 
@@ -246,15 +259,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "Localizar"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr "Abrir o calendário"
-
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr "Abrir o calendário"
+
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -282,6 +295,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "Pré-validação"
 
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduzir"
 
@@ -315,13 +331,15 @@
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
-msgid "Open the record <F2>"
+#, fuzzy
+msgid "Open the record"
 msgstr "Abrir o registro <F2>"
 
-msgid "Clear the field <Del>"
-msgstr "Limpar o campo <Del>"
+msgid "Clear the field"
+msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+#, fuzzy
+msgid "Search a record"
 msgstr "Buscar um registro <F2>"
 
 msgid "Add"
@@ -351,12 +369,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr ""
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
@@ -372,6 +390,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -555,6 +576,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "Exportações Pre-definidas"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "Adicionar Campos"
 
@@ -575,3 +599,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistente"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr "Traduzir tela"
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/ru.po
--- a/locale/ru.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/ru.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -196,10 +196,10 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
-msgid "Attachment(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
-msgid "Note(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
 msgstr ""
 
 msgid " of "
@@ -208,6 +208,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
@@ -235,15 +238,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
-
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
@@ -271,6 +274,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr ""
 
+msgid ":"
+msgstr ""
+
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
@@ -304,13 +310,13 @@
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-msgid "Open the record <F2>"
+msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
-msgid "Clear the field <Del>"
+msgid "Clear the field"
 msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+msgid "Search a record"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
@@ -340,10 +346,10 @@
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-msgid "%1%"
+msgid "Choose a language"
 msgstr ""
 
-msgid ":"
+msgid "%1%"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -362,6 +368,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -548,6 +557,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr ""
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr ""
 
@@ -568,3 +580,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/sl.po
--- a/locale/sl.po      Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/sl.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -203,11 +203,11 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Attachment(%1)"
-msgstr "Priponka(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr "Priponke (%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
-msgstr "Zabeležka(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr ""
 
 msgid " of "
 msgstr ""
@@ -215,6 +215,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki"
 
@@ -242,15 +245,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "Najdi"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
-
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -278,6 +281,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "Predpreverjanje"
 
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "Translate"
 msgstr "Prevod"
 
@@ -311,13 +317,13 @@
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-msgid "Open the record <F2>"
+msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
-msgid "Clear the field <Del>"
+msgid "Clear the field"
 msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+msgid "Search a record"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
@@ -347,12 +353,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr "Počisti"
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr ""
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
@@ -368,6 +374,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -551,6 +560,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr "Prednastavljeni izvozi"
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr "Dodaj imena polj"
 
@@ -571,3 +583,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "Čarovnik"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/tr.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/tr.po      Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -0,0 +1,581 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
+msgid "Are your sure to leave?"
+msgstr ""
+
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage..."
+msgstr ""
+
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr ""
+
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Tab"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid "Relate"
+msgstr ""
+
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+msgid "Global search"
+msgstr ""
+
+msgid "Show this help"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Global shortcuts"
+msgstr ""
+
+msgid "Tab shortcuts"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to reach the server"
+msgstr ""
+
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to reach the server."
+msgstr ""
+
+msgid "Switch view"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous Record"
+msgstr ""
+
+msgid "Next Record"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a new record"
+msgstr ""
+
+msgid "Save this record"
+msgstr ""
+
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+msgid "View Logs..."
+msgstr ""
+
+msgid "Show revisions..."
+msgstr ""
+
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr ""
+
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The following action requires to close all tabs.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "Launch action"
+msgstr ""
+
+msgid "Open related records"
+msgstr ""
+
+msgid "Print report"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This record has been modified\n"
+"do you want to save it?"
+msgstr ""
+
+msgid "Record saved."
+msgstr ""
+
+msgid "Working now on the duplicated record(s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure to remove this record?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure to remove those records?"
+msgstr ""
+
+msgid "Records removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Records not removed."
+msgstr ""
+
+msgid "You have to select one record."
+msgstr ""
+
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creation User:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creation Date:"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest Modification by:"
+msgstr ""
+
+msgid "Latest Modification Date:"
+msgstr ""
+
+msgid "Model: "
+msgstr ""
+
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+msgid "Attachment (%1)"
+msgstr ""
+
+msgid "Note (%1/%2)"
+msgstr ""
+
+msgid " of "
+msgstr ""
+
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove this bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmark this filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmark Name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Show active records"
+msgstr ""
+
+msgid "Show inactive records"
+msgstr ""
+
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Creation User"
+msgstr ""
+
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Modification User"
+msgstr ""
+
+msgid "Modification Date"
+msgstr ""
+
+msgid "\"%1\" is required"
+msgstr ""
+
+msgid "\"%1\" is not valid according to its domain"
+msgstr ""
+
+msgid "The values of \"%1\" are not valid"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-validation"
+msgstr ""
+
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Fuzzy"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to save the record before adding translations."
+msgstr ""
+
+msgid "No other language available."
+msgstr ""
+
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Open the record"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear the field"
+msgstr ""
+
+msgid "Search a record"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select..."
+msgstr ""
+
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a language"
+msgstr ""
+
+msgid "%1%"
+msgstr ""
+
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+msgid ",…"
+msgstr ",…"
+
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+msgid "Select your action"
+msgstr ""
+
+msgid "No action defined."
+msgstr ""
+
+msgid "Your selection:"
+msgstr ""
+
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+msgid "w"
+msgstr ""
+
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+msgid "By: "
+msgstr ""
+
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+msgid "Message: "
+msgstr ""
+
+msgid "Warning: "
+msgstr ""
+
+msgid "Always ignore this warning."
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirmation: "
+msgstr ""
+
+msgid "Concurrency Exception"
+msgstr ""
+
+msgid "Write Concurrency Warning: "
+msgstr ""
+
+msgid "This record has been modified while you were editing it."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose:"
+msgstr ""
+
+msgid "\"Cancel\" to cancel saving;"
+msgstr ""
+
+msgid "\"Compare\" to see the modified version;"
+msgstr ""
+
+msgid "\"Write Anyway\" to save your current version."
+msgstr ""
+
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Write Anyway"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+msgid "Create..."
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+msgid "Attachments (%1)"
+msgstr ""
+
+msgid "Notes (%1)"
+msgstr ""
+
+msgid "Search %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
+msgid "All Fields"
+msgstr ""
+
+msgid "Fields Selected"
+msgstr ""
+
+msgid "CSV Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "Delimiter:"
+msgstr ""
+
+msgid "Quote Char:"
+msgstr ""
+
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+msgid "CSV Import: %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto-Detect"
+msgstr ""
+
+msgid "File to Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Lines to Skip:"
+msgstr ""
+
+msgid "You must select an import file first"
+msgstr ""
+
+msgid "Error occured in loading the file"
+msgstr ""
+
+msgid "Error processing the file at field %1."
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "CSV Export: %1"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Export"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Export"
+msgstr ""
+
+msgid "Predefined Exports"
+msgstr ""
+
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Field Names"
+msgstr ""
+
+msgid "%1 (string)"
+msgstr ""
+
+msgid "%1 (model name)"
+msgstr ""
+
+msgid "%1 (record name)"
+msgstr ""
+
+msgid "What is the name of this export?"
+msgstr ""
+
+msgid "Override %1 definition?"
+msgstr ""
+
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""
diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/zh_CN.po
--- a/locale/zh_CN.po   Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200
+++ b/locale/zh_CN.po   Wed May 01 18:05:27 2019 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST)
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -201,10 +201,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Attachment(%1)"
+msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "附件(%1)"
 
-msgid "Note(%1)"
+msgid "Note (%1/%2)"
 msgstr ""
 
 msgid " of "
@@ -213,6 +213,9 @@
 msgid "Filters"
 msgstr "筛选"
 
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "书签"
 
@@ -240,15 +243,15 @@
 msgid "Find"
 msgstr "查找"
 
-msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
-
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
+msgid "Open the calendar"
+msgstr ""
+
 msgid "ID"
 msgstr "标识"
 
@@ -276,6 +279,9 @@
 msgid "Pre-validation"
 msgstr "预校验"
 
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
@@ -309,13 +315,13 @@
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-msgid "Open the record <F2>"
+msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
-msgid "Clear the field <Del>"
+msgid "Clear the field"
 msgstr ""
 
-msgid "Search a record <F2>"
+msgid "Search a record"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
@@ -345,12 +351,12 @@
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose a language"
+msgstr ""
+
 msgid "%1%"
 msgstr "%1%"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 #, fuzzy
 msgid ": "
 msgstr ": "
@@ -367,6 +373,9 @@
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -556,6 +565,9 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr ""
 
+msgid "Use locale format"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Field Names"
 msgstr ""
 
@@ -576,3 +588,6 @@
 
 msgid "Wizard"
 msgstr "向导"
+
+msgid "Translate view"
+msgstr ""

Reply via email to