changeset 6ec86ad09550 in sao:default details: https://hg.tryton.org/sao?cmd=changeset;node=6ec86ad09550 description: Update translations diffstat:
locale/bg.po | 37 ++- locale/ca.po | 58 +++- locale/cs.po | 37 ++- locale/de.po | 64 ++++- locale/es.po | 56 +++- locale/es_419.po | 55 +++- locale/et.po | 591 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fa.po | 67 ++++- locale/fi.po | 586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fr.po | 58 +++- locale/hu.po | 37 ++- locale/it.po | 43 ++- locale/lo.po | 41 ++- locale/lt.po | 58 +++- locale/nl.po | 37 ++- locale/pl.po | 55 +++- locale/pt.po | 55 +++- locale/ru.po | 37 ++- locale/sl.po | 43 ++- locale/tr.po | 581 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/zh_CN.po | 39 ++- 21 files changed, 2374 insertions(+), 261 deletions(-) diffs (4258 lines): diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/bg.po --- a/locale/bg.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/bg.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" msgstr "" @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Add..." msgstr "" -msgid "Attachment(%1)" +msgid "Attachment (%1)" msgstr "" -msgid "Note(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" msgstr "" msgid " of " @@ -208,6 +208,9 @@ msgid "Filters" msgstr "" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -235,15 +238,15 @@ msgid "Find" msgstr "" -msgid "Open the calendar" -msgstr "" - msgid "From" msgstr "" msgid "To" msgstr "" +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + msgid "ID" msgstr "" @@ -271,6 +274,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "" +msgid ":" +msgstr "" + msgid "Translate" msgstr "" @@ -304,13 +310,13 @@ msgid "Size" msgstr "" -msgid "Open the record <F2>" +msgid "Open the record" msgstr "" -msgid "Clear the field <Del>" +msgid "Clear the field" msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +msgid "Search a record" msgstr "" msgid "Add" @@ -340,10 +346,10 @@ msgid "Clear" msgstr "" -msgid "%1%" +msgid "Choose a language" msgstr "" -msgid ":" +msgid "%1%" msgstr "" #, fuzzy @@ -362,6 +368,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + #, fuzzy msgid ", " msgstr ", " @@ -548,6 +557,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "" @@ -568,3 +580,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/ca.po --- a/locale/ca.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/ca.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,6 +2,15 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST) @@ -153,7 +162,7 @@ msgstr "Executa acció" msgid "Open related records" -msgstr "Obra registres relacionats" +msgstr "Obre registres relacionats" msgid "Print report" msgstr "Imprimeix informe" @@ -207,11 +216,11 @@ msgid "Add..." msgstr "Afegeix..." -msgid "Attachment(%1)" -msgstr "Adjunt(%1)" +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "Adjunts (%1)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "Nota(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "Nota (%1/%2)" msgid " of " msgstr " de " @@ -219,6 +228,9 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtres" +msgid "Clear Search" +msgstr "Netejar la cerca" + msgid "Bookmarks" msgstr "Cerques preferides" @@ -246,15 +258,15 @@ msgid "Find" msgstr "Cerca" -msgid "Open the calendar" -msgstr "Obre el calendari" - msgid "From" msgstr "De" msgid "To" msgstr "A" +msgid "Open the calendar" +msgstr "Obre el calendari" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -282,6 +294,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "Prevalidació" +msgid ":" +msgstr ":" + msgid "Translate" msgstr "Tradueix" @@ -315,14 +330,14 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" -msgid "Open the record <F2>" -msgstr "Obre el registre <F2>" +msgid "Open the record" +msgstr "Obre el registre" -msgid "Clear the field <Del>" -msgstr "Eliminar el registre <Del>" +msgid "Clear the field" +msgstr "Buida el camp" -msgid "Search a record <F2>" -msgstr "Cerca un registre <F2>" +msgid "Search a record" +msgstr "Cerca un registre" msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -351,12 +366,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Neteja" +msgid "Choose a language" +msgstr "Escull un idioma" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ":" - msgid ": " msgstr ": " @@ -372,6 +387,9 @@ msgid "Week" msgstr "Setmana" +msgid "Day" +msgstr "Dia" + msgid ", " msgstr ", " @@ -555,6 +573,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "Exportacions predefinides" +msgid "Use locale format" +msgstr "Utilitza format local" + msgid "Add Field Names" msgstr "Afegeix noms dels camps" @@ -575,3 +596,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "Assistent" + +msgid "Translate view" +msgstr "Tradueix la vista" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/cs.po --- a/locale/cs.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/cs.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" msgstr "" @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Add..." msgstr "" -msgid "Attachment(%1)" +msgid "Attachment (%1)" msgstr "" -msgid "Note(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" msgstr "" msgid " of " @@ -208,6 +208,9 @@ msgid "Filters" msgstr "" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -235,15 +238,15 @@ msgid "Find" msgstr "" -msgid "Open the calendar" -msgstr "" - msgid "From" msgstr "" msgid "To" msgstr "" +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + msgid "ID" msgstr "" @@ -271,6 +274,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "" +msgid ":" +msgstr "" + msgid "Translate" msgstr "" @@ -304,13 +310,13 @@ msgid "Size" msgstr "" -msgid "Open the record <F2>" +msgid "Open the record" msgstr "" -msgid "Clear the field <Del>" +msgid "Clear the field" msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +msgid "Search a record" msgstr "" msgid "Add" @@ -340,10 +346,10 @@ msgid "Clear" msgstr "" -msgid "%1%" +msgid "Choose a language" msgstr "" -msgid ":" +msgid "%1%" msgstr "" #, fuzzy @@ -362,6 +368,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + #, fuzzy msgid ", " msgstr ", " @@ -548,6 +557,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "" @@ -568,3 +580,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/de.po --- a/locale/de.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/de.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,6 +2,15 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST) @@ -78,16 +87,16 @@ msgstr "Diese Hilfe anzeigen" msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Tastaturkürzel" +msgstr "Tastenkombinationen" msgid "Close" msgstr "Schließen" msgid "Global shortcuts" -msgstr "Globale Tastaturkürzel" +msgstr "Globale Tastenkombinationen" msgid "Tab shortcuts" -msgstr "Registerkarten Tastaturkürzel" +msgstr "Registerkarten Tastenkombinationen" msgid "Unable to reach the server" msgstr "Kann nicht zum Server verbinden" @@ -205,11 +214,11 @@ msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -msgid "Attachment(%1)" -msgstr "Anhang(%1)" +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "Anhänge (%1)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "Notiz(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "Notiz (%1/%2)" msgid " of " msgstr " von " @@ -217,6 +226,9 @@ msgid "Filters" msgstr "Filter" +msgid "Clear Search" +msgstr "Suchfeld leeren" + msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" @@ -244,15 +256,15 @@ msgid "Find" msgstr "Suchen" -msgid "Open the calendar" -msgstr "Kalender öffnen" - msgid "From" msgstr "Von" msgid "To" msgstr "An" +msgid "Open the calendar" +msgstr "Kalender öffnen" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -280,6 +292,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "Vorvalidierung" +msgid ":" +msgstr ":" + msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" @@ -315,14 +330,14 @@ msgid "Size" msgstr "Größe" -msgid "Open the record <F2>" -msgstr "Datensatz öffnen <F2>" +msgid "Open the record" +msgstr "Datensatz öffnen" -msgid "Clear the field <Del>" -msgstr "Feld löschen <Entf>" +msgid "Clear the field" +msgstr "Feldinhalt löschen" -msgid "Search a record <F2>" -msgstr "Datensatz suchen <F2>" +msgid "Search a record" +msgstr "Datensatz suchen" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -351,12 +366,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Leeren" +msgid "Choose a language" +msgstr "Sprache auswählen" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ":" - msgid ": " msgstr ": " @@ -372,6 +387,9 @@ msgid "Week" msgstr "Woche" +msgid "Day" +msgstr "Tag" + msgid ", " msgstr ", " @@ -559,6 +577,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "Vordefinierte Exporte" +msgid "Use locale format" +msgstr "Das lokale Format verwenden" + msgid "Add Field Names" msgstr "Feldnamen hinzufügen" @@ -578,4 +599,7 @@ msgstr "Definition von %1 nicht berücksichtigen?" msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" +msgstr "Wizard" + +msgid "Translate view" +msgstr "Aktuelle Sicht übersetzen" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/es.po --- a/locale/es.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/es.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,6 +2,15 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST) @@ -207,11 +216,11 @@ msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -msgid "Attachment(%1)" -msgstr "Adjunto(%1)" +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "Adjuntos (%1)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "Nota(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "Nota (%1/%2)" msgid " of " msgstr " de " @@ -219,6 +228,9 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtros" +msgid "Clear Search" +msgstr "Limpiar la búsqueda" + msgid "Bookmarks" msgstr "Búsquedas favoritas" @@ -246,15 +258,15 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" -msgid "Open the calendar" -msgstr "Abrir el calendario" - msgid "From" msgstr "De" msgid "To" msgstr "A" +msgid "Open the calendar" +msgstr "Abrir el calendario" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -282,6 +294,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "Prevalidación" +msgid ":" +msgstr ":" + msgid "Translate" msgstr "Traducir" @@ -315,14 +330,14 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaño" -msgid "Open the record <F2>" -msgstr "Abrir registro <F2>" +msgid "Open the record" +msgstr "Abrir el registro" -msgid "Clear the field <Del>" -msgstr "Eliminar el registro <Del>" +msgid "Clear the field" +msgstr "Vacíar el campo" -msgid "Search a record <F2>" -msgstr "Buscar registro <F2>" +msgid "Search a record" +msgstr "Buscar un registro" msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -351,12 +366,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Limpiar" +msgid "Choose a language" +msgstr "Escoja un lenguaje" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ":" - msgid ": " msgstr ": " @@ -372,6 +387,9 @@ msgid "Week" msgstr "Semana" +msgid "Day" +msgstr "Día" + msgid ", " msgstr ", " @@ -555,6 +573,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "Exportaciones predefinidas" +msgid "Use locale format" +msgstr "Usar formato local" + msgid "Add Field Names" msgstr "Añadir nombres de los campos" @@ -575,3 +596,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "Asistente" + +msgid "Translate view" +msgstr "Traducir vista" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/es_419.po --- a/locale/es_419.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/es_419.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,6 +2,15 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST) @@ -203,11 +212,12 @@ msgid "Add..." msgstr "" -msgid "Attachment(%1)" -msgstr "Adjunto(%1)" +#, fuzzy +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "Adjuntos (%1)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "Nota(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "" msgid " of " msgstr " de " @@ -215,6 +225,9 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtros" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "Búsquedas favoritas" @@ -242,15 +255,15 @@ msgid "Find" msgstr "Buscar" -msgid "Open the calendar" -msgstr "Abrir el calendario" - msgid "From" msgstr "De" msgid "To" msgstr "A" +msgid "Open the calendar" +msgstr "Abrir el calendario" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -278,6 +291,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "Prevalidación" +msgid ":" +msgstr ":" + msgid "Translate" msgstr "Traducir" @@ -311,13 +327,15 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaño" -msgid "Open the record <F2>" +#, fuzzy +msgid "Open the record" msgstr "Abrir registro <F2>" -msgid "Clear the field <Del>" -msgstr "Eliminar el registro <Del>" +msgid "Clear the field" +msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +#, fuzzy +msgid "Search a record" msgstr "Buscar registro <F2>" msgid "Add" @@ -347,12 +365,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Limpiar" +msgid "Choose a language" +msgstr "" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ":" - msgid ": " msgstr ": " @@ -368,6 +386,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + msgid ", " msgstr ", " @@ -551,6 +572,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "Exportaciones predefinidas" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "Añadir nombres de los campos" @@ -571,3 +595,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "Asistente" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/et.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/et.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -0,0 +1,591 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET) +msgid "Are your sure to leave?" +msgstr "Kas soovid lahkuda?" + +msgid "Favorites" +msgstr "Lemmikud" + +msgid "Manage..." +msgstr "Halda..." + +msgid "Logout" +msgstr "Logi välja" + +msgid "Action" +msgstr "Toiming" + +msgid "New" +msgstr "Uus" + +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +msgid "Switch" +msgstr "Vaheta" + +msgid "Reload/Undo" +msgstr "Laadi uuesti/Taasta" + +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopeeri" + +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +msgid "Previous" +msgstr "Eelmine" + +msgid "Next" +msgstr "Järgmine" + +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + +msgid "Close Tab" +msgstr "Sulge vaheleht" + +msgid "Attachment" +msgstr "Manus" + +msgid "Note" +msgstr "Märkus" + +msgid "Relate" +msgstr "Seosta" + +msgid "Print" +msgstr "Prindi" + +msgid "Previous tab" +msgstr "Eelmine vaheleht" + +msgid "Next tab" +msgstr "Järgmine vaheleht" + +msgid "Global search" +msgstr "Üldine otsing" + +msgid "Show this help" +msgstr "Näita abiinfot" + +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Kiirklahvid" + +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +msgid "Global shortcuts" +msgstr "Globaalsed otseteed" + +msgid "Tab shortcuts" +msgstr "Vahelehe otseteed" + +msgid "Unable to reach the server" +msgstr "Serverit ei leita" + +msgid "Login" +msgstr "Logi sisse" + +msgid "User name" +msgstr "Kasutaja nimi" + +msgid "Database" +msgstr "Andmebaas" + +msgid "Unable to reach the server." +msgstr "Serverit ei leita." + +msgid "Switch view" +msgstr "Vaheta vaadet" + +msgid "Previous Record" +msgstr "Eelmine kirje" + +msgid "Next Record" +msgstr "Järgmine kirje" + +msgid "Create a new record" +msgstr "Loo uus kirje" + +msgid "Save this record" +msgstr "Salvesta kirje" + +msgid "Reload" +msgstr "Taaslae" + +msgid "View Logs..." +msgstr "Vaata logisid..." + +msgid "Show revisions..." +msgstr "Näita muudatusi..." + +msgid "Add an attachment to the record" +msgstr "Lisa manus" + +msgid "Add a note to the record" +msgstr "Lisa märkus" + +msgid "Export" +msgstr "Eksport" + +msgid "Import" +msgstr "Import" + +msgid "" +"The following action requires to close all tabs.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Järgmine toiming sulgeb kõik vahelehed.\n" +"Kas soovid jätkata?" + +msgid "Launch action" +msgstr "Käivita toiming" + +msgid "Open related records" +msgstr "Ava seotud kirjed" + +msgid "Print report" +msgstr "Prindi aruanne" + +msgid "" +"This record has been modified\n" +"do you want to save it?" +msgstr "" +"Seda kirjet on muudetud,\n" +"kas soovid salvestada?" + +msgid "Record saved." +msgstr "Kirje salvestatud." + +msgid "Working now on the duplicated record(s)." +msgstr "" + +msgid "Are you sure to remove this record?" +msgstr "Kas soovid selle kirje eemaldada?" + +msgid "Are you sure to remove those records?" +msgstr "Kas soovid need kirjed eemaldada?" + +msgid "Records removed." +msgstr "Kirjed eemaldatud." + +msgid "Records not removed." +msgstr "Kirjeid ei eemaldatud." + +msgid "You have to select one record." +msgstr "Aktiveeri üks kirje." + +msgid "ID:" +msgstr "ID" + +msgid "Creation User:" +msgstr "Looja:" + +msgid "Creation Date:" +msgstr "Loomise kuupäev:" + +msgid "Latest Modification by:" +msgstr "Muutja:" + +msgid "Latest Modification Date:" +msgstr "Muutmise kuupäev:" + +msgid "Model: " +msgstr "Mudel:" + +msgid "Add..." +msgstr "Lisa..." + +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "Manus (%1)" + +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "Märkus (%1/%2)" + +msgid " of " +msgstr "" + +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +msgid "Clear Search" +msgstr "Tühjenda otsing" + +msgid "Bookmarks" +msgstr "Järjehoidjad" + +msgid "Remove this bookmark" +msgstr "Eemalda järjehoidja" + +msgid "Bookmark this filter" +msgstr "Lisa filter järjehoidjatesse" + +msgid "Bookmark Name:" +msgstr "Järjehoidja nimi:" + +msgid "Show active records" +msgstr "Näita aktiivseid kirjeid" + +msgid "Show inactive records" +msgstr "Näita mitteaktiivseid kirjeid" + +msgid "True" +msgstr "Tõene" + +msgid "False" +msgstr "Väär" + +msgid "Find" +msgstr "Leia" + +msgid "From" +msgstr "Saatja" + +msgid "To" +msgstr "Saaja" + +msgid "Open the calendar" +msgstr "Ava kalender" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Creation User" +msgstr "Looja" + +msgid "Creation Date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +msgid "Modification User" +msgstr "Muutja" + +msgid "Modification Date" +msgstr "Muutmise kuupäev" + +msgid "\"%1\" is required" +msgstr "\"%1\" on nõutud" + +msgid "\"%1\" is not valid according to its domain" +msgstr "\"%1\" ei ole kehtiv selle domeeni jaoks" + +msgid "The values of \"%1\" are not valid" +msgstr "Väärtused \"%1\" ei ole kehtivad" + +msgid "Pre-validation" +msgstr "Eelkontroll" + +msgid ":" +msgstr ":" + +msgid "Translate" +msgstr "Tõlgi" + +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +msgid "Fuzzy" +msgstr "Hägune" + +msgid "You need to save the record before adding translations." +msgstr "Kirje tuleb salvestada enne tõlke lisamist." + +msgid "No other language available." +msgstr "Teisi keeli pole saadaval." + +msgid "Show" +msgstr "Näita" + +msgid "Hide" +msgstr "Peida" + +msgid "Font" +msgstr "Šrift" + +msgid "Size" +msgstr "Suurus" + +msgid "Open the record" +msgstr "Ava kirje" + +msgid "Clear the field" +msgstr "Tühjenda väli" + +msgid "Search a record" +msgstr "Otsi kirjet" + +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +msgid "Open" +msgstr "Ava" + +msgid "Undelete" +msgstr "Taasta" + +msgid "Save As" +msgstr "Salvesta nimega" + +msgid "Save As..." +msgstr "Salvesta nimega..." + +msgid "Select" +msgstr "Vali" + +msgid "Select..." +msgstr "Vali..." + +msgid "Clear" +msgstr "Tühjenda" + +msgid "Choose a language" +msgstr "Vali keel" + +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +msgid ": " +msgstr ": " + +msgid "More" +msgstr "Lisaks" + +msgid "Today" +msgstr "Täna" + +msgid "Month" +msgstr "Kuu" + +msgid "Week" +msgstr "Nädal" + +msgid "Day" +msgstr "Päev" + +msgid ", " +msgstr ", " + +msgid ",…" +msgstr ",…" + +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +msgid "Select your action" +msgstr "Vali toiming" + +msgid "No action defined." +msgstr "Toiming kirjeldamata." + +msgid "Your selection:" +msgstr "Valik:" + +msgid "Y" +msgstr "A" + +msgid "M" +msgstr "K" + +msgid "w" +msgstr "n" + +msgid "d" +msgstr "p" + +msgid "h" +msgstr "t" + +msgid "m" +msgstr "m" + +msgid "s" +msgstr "s" + +msgid "By: " +msgstr "" + +msgid "y" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +msgid "t" +msgstr "" + +msgid "Message: " +msgstr "Teade:" + +msgid "Warning: " +msgstr "Hoiatus:" + +msgid "Always ignore this warning." +msgstr "Eira alati seda hoiatust." + +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "Kas soovid jätkata?" + +msgid "No" +msgstr "Ei" + +msgid "Confirmation: " +msgstr "Kinnitus:" + +msgid "Concurrency Exception" +msgstr "" + +msgid "Write Concurrency Warning: " +msgstr "" + +msgid "This record has been modified while you were editing it." +msgstr "Kirje on muutunud viimasest salvestamisest alates." + +msgid "Choose:" +msgstr "Vali:" + +msgid "\"Cancel\" to cancel saving;" +msgstr "\"Tühista\", et katkestada salvestamine;" + +msgid "\"Compare\" to see the modified version;" +msgstr "\"Võrdle\", et vaadata muudetud versiooni;" + +msgid "\"Write Anyway\" to save your current version." +msgstr "\"Salvesta ikkagi\", et salvestada viimased muudatused." + +msgid "Compare" +msgstr "Võrdle" + +msgid "Write Anyway" +msgstr "Salvesta ikkagi" + +msgid "Application Error" +msgstr "Rakenduse viga" + +msgid "Report Bug" +msgstr "Vearaport" + +msgid "Processing..." +msgstr "Töötlemine..." + +msgid "Search..." +msgstr "Otsi..." + +msgid "Create..." +msgstr "Loo..." + +msgid "Download" +msgstr "Allalaadimine" + +msgid "..." +msgstr "..." + +msgid "Attachments (%1)" +msgstr "Manused (%1)" + +msgid "Notes (%1)" +msgstr "Märkused (%1)" + +msgid "Search %1" +msgstr "Otsi %1" + +msgid "Revision" +msgstr "Läbivaatus" + +msgid "All Fields" +msgstr "Kõik väljad" + +msgid "Fields Selected" +msgstr "Valitud väljad" + +msgid "CSV Parameters" +msgstr "CSV parameetrid" + +msgid "Delimiter:" +msgstr "Eraldaja:" + +msgid "Quote Char:" +msgstr "Teksti eraldaja:" + +msgid "Encoding:" +msgstr "Kodeering:" + +msgid "CSV Import: %1" +msgstr "CSV import: %1" + +msgid "Auto-Detect" +msgstr "Automaattuvastus" + +msgid "File to Import" +msgstr "Impordi fail" + +msgid "Lines to Skip:" +msgstr "Jäta vahele read:" + +msgid "You must select an import file first" +msgstr "Vali imporditav fail" + +msgid "Error occured in loading the file" +msgstr "Faili laadimisel tekkis viga" + +msgid "Error processing the file at field %1." +msgstr "Faili töötlemisel tekkis väljal %1 viga." + +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +msgid "CSV Export: %1" +msgstr "CSV eksport: %1" + +msgid "Save Export" +msgstr "Salvesta eksport" + +msgid "Delete Export" +msgstr "Kustuta eksport" + +msgid "Predefined Exports" +msgstr "Salvestatud ekspordid" + +msgid "Use locale format" +msgstr "Kasuta piirkonna formaati" + +msgid "Add Field Names" +msgstr "Lisa välja nimed" + +msgid "%1 (string)" +msgstr "%1 (tekst)" + +msgid "%1 (model name)" +msgstr "%1 (mudeli nimi)" + +msgid "%1 (record name)" +msgstr "%1 (kirje nimi)" + +msgid "What is the name of this export?" +msgstr "Ekspordi nimi?" + +msgid "Override %1 definition?" +msgstr "Kirjutada üle 1% kirjeldus?" + +msgid "Wizard" +msgstr "Nõustaja" + +msgid "Translate view" +msgstr "Tõlgi vaade" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/fa.po --- a/locale/fa.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/fa.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,6 +2,15 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST) @@ -14,7 +23,7 @@ msgstr "علاقه مندی ها" msgid "Manage..." -msgstr "" +msgstr "مدیریت..." msgid "Logout" msgstr "خروج" @@ -202,13 +211,14 @@ msgstr "مدل : " msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "افزودن..." -msgid "Attachment(%1)" -msgstr "پیوست(1%)" +#, fuzzy +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "پیوست ها(1%)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "یادداشت (1%)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "" msgid " of " msgstr " از " @@ -216,6 +226,9 @@ msgid "Filters" msgstr "فیلترها" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "بوک مارک ها" @@ -243,15 +256,15 @@ msgid "Find" msgstr "یافتن" -msgid "Open the calendar" -msgstr "بازکردن تقویم" - msgid "From" msgstr "از" msgid "To" msgstr "به" +msgid "Open the calendar" +msgstr "بازکردن تقویم" + msgid "ID" msgstr "شناسه" @@ -279,6 +292,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "پیش-اعتبارسنجی" +msgid ":" +msgstr ":" + msgid "Translate" msgstr "ترجمه" @@ -312,13 +328,15 @@ msgid "Size" msgstr "اندازه" -msgid "Open the record <F2>" +#, fuzzy +msgid "Open the record" msgstr "بازکردن پرونده <F2>" -msgid "Clear the field <Del>" -msgstr "پاکسازی فیلد <Del>" +msgid "Clear the field" +msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +#, fuzzy +msgid "Search a record" msgstr "جستجوی یک پرونده <F2>" msgid "Add" @@ -348,12 +366,12 @@ msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" +msgid "Choose a language" +msgstr "" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ":" - msgid ": " msgstr ": " @@ -361,12 +379,15 @@ msgstr "بیشتر" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "امروز" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ماه" msgid "Week" +msgstr "هفته" + +msgid "Day" msgstr "" msgid ", " @@ -517,7 +538,7 @@ msgstr "رمزگذاری :" msgid "CSV Import: %1" -msgstr "" +msgstr "وارد کردن (CSV) : 1%" msgid "Auto-Detect" msgstr "شناسایی - خودکار" @@ -541,7 +562,7 @@ msgstr "خطا" msgid "CSV Export: %1" -msgstr "" +msgstr "صادرکردن (CSV) : 1%" msgid "Save Export" msgstr "ذخیره استخراج" @@ -552,6 +573,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "استخراج از پیش تعریف شده" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "اضافه کردن نام های فیلد" @@ -572,3 +596,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "دستیار نصب" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/fi.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/fi.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -0,0 +1,586 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +msgid "Are your sure to leave?" +msgstr "" + +msgid "Favorites" +msgstr "" + +msgid "Manage..." +msgstr "" + +msgid "Logout" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "New" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Switch" +msgstr "" + +msgid "Reload/Undo" +msgstr "" + +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Previous" +msgstr "" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +msgid "Attachment" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Relate" +msgstr "" + +msgid "Print" +msgstr "" + +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +msgid "Next tab" +msgstr "" + +msgid "Global search" +msgstr "" + +msgid "Show this help" +msgstr "" + +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Global shortcuts" +msgstr "" + +msgid "Tab shortcuts" +msgstr "" + +msgid "Unable to reach the server" +msgstr "" + +msgid "Login" +msgstr "" + +msgid "User name" +msgstr "" + +msgid "Database" +msgstr "" + +msgid "Unable to reach the server." +msgstr "" + +msgid "Switch view" +msgstr "" + +msgid "Previous Record" +msgstr "" + +msgid "Next Record" +msgstr "" + +msgid "Create a new record" +msgstr "" + +msgid "Save this record" +msgstr "" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "View Logs..." +msgstr "" + +msgid "Show revisions..." +msgstr "" + +msgid "Add an attachment to the record" +msgstr "" + +msgid "Add a note to the record" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "" +"The following action requires to close all tabs.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +msgid "Launch action" +msgstr "" + +msgid "Open related records" +msgstr "" + +msgid "Print report" +msgstr "" + +msgid "" +"This record has been modified\n" +"do you want to save it?" +msgstr "" + +msgid "Record saved." +msgstr "" + +msgid "Working now on the duplicated record(s)." +msgstr "" + +msgid "Are you sure to remove this record?" +msgstr "" + +msgid "Are you sure to remove those records?" +msgstr "" + +msgid "Records removed." +msgstr "" + +msgid "Records not removed." +msgstr "" + +msgid "You have to select one record." +msgstr "" + +msgid "ID:" +msgstr "" + +msgid "Creation User:" +msgstr "" + +msgid "Creation Date:" +msgstr "" + +msgid "Latest Modification by:" +msgstr "" + +msgid "Latest Modification Date:" +msgstr "" + +msgid "Model: " +msgstr "" + +msgid "Add..." +msgstr "" + +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "" + +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "" + +msgid " of " +msgstr "" + +msgid "Filters" +msgstr "" + +msgid "Clear Search" +msgstr "" + +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +msgid "Remove this bookmark" +msgstr "" + +msgid "Bookmark this filter" +msgstr "" + +msgid "Bookmark Name:" +msgstr "" + +msgid "Show active records" +msgstr "" + +msgid "Show inactive records" +msgstr "" + +msgid "True" +msgstr "" + +msgid "False" +msgstr "" + +msgid "Find" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "" + +msgid "To" +msgstr "" + +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + +msgid "ID" +msgstr "" + +msgid "Creation User" +msgstr "" + +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +msgid "Modification User" +msgstr "" + +msgid "Modification Date" +msgstr "" + +msgid "\"%1\" is required" +msgstr "" + +msgid "\"%1\" is not valid according to its domain" +msgstr "" + +msgid "The values of \"%1\" are not valid" +msgstr "" + +msgid "Pre-validation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid ":" +msgstr ":" + +msgid "Translate" +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +msgid "You need to save the record before adding translations." +msgstr "" + +msgid "No other language available." +msgstr "" + +msgid "Show" +msgstr "" + +msgid "Hide" +msgstr "" + +msgid "Font" +msgstr "" + +msgid "Size" +msgstr "" + +msgid "Open the record" +msgstr "" + +msgid "Clear the field" +msgstr "" + +msgid "Search a record" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Undelete" +msgstr "" + +msgid "Save As" +msgstr "" + +msgid "Save As..." +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "" + +msgid "Select..." +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Choose a language" +msgstr "" + +msgid "%1%" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid ": " +msgstr ": " + +msgid "More" +msgstr "" + +msgid "Today" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "Week" +msgstr "" + +msgid "Day" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid ", " +msgstr ", " + +#, fuzzy +msgid ",…" +msgstr ",…" + +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +msgid "Select your action" +msgstr "" + +msgid "No action defined." +msgstr "" + +msgid "Your selection:" +msgstr "" + +msgid "Y" +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" + +msgid "w" +msgstr "" + +msgid "d" +msgstr "" + +msgid "h" +msgstr "" + +msgid "m" +msgstr "" + +msgid "s" +msgstr "" + +msgid "By: " +msgstr "" + +msgid "y" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "t" +msgstr "" + +msgid "Message: " +msgstr "" + +msgid "Warning: " +msgstr "" + +msgid "Always ignore this warning." +msgstr "" + +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Confirmation: " +msgstr "" + +msgid "Concurrency Exception" +msgstr "" + +msgid "Write Concurrency Warning: " +msgstr "" + +msgid "This record has been modified while you were editing it." +msgstr "" + +msgid "Choose:" +msgstr "" + +msgid "\"Cancel\" to cancel saving;" +msgstr "" + +msgid "\"Compare\" to see the modified version;" +msgstr "" + +msgid "\"Write Anyway\" to save your current version." +msgstr "" + +msgid "Compare" +msgstr "" + +msgid "Write Anyway" +msgstr "" + +msgid "Application Error" +msgstr "" + +msgid "Report Bug" +msgstr "" + +msgid "Processing..." +msgstr "" + +msgid "Search..." +msgstr "" + +msgid "Create..." +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "..." +msgstr "..." + +msgid "Attachments (%1)" +msgstr "" + +msgid "Notes (%1)" +msgstr "" + +msgid "Search %1" +msgstr "" + +msgid "Revision" +msgstr "" + +msgid "All Fields" +msgstr "" + +msgid "Fields Selected" +msgstr "" + +msgid "CSV Parameters" +msgstr "" + +msgid "Delimiter:" +msgstr "" + +msgid "Quote Char:" +msgstr "" + +msgid "Encoding:" +msgstr "" + +msgid "CSV Import: %1" +msgstr "" + +msgid "Auto-Detect" +msgstr "" + +msgid "File to Import" +msgstr "" + +msgid "Lines to Skip:" +msgstr "" + +msgid "You must select an import file first" +msgstr "" + +msgid "Error occured in loading the file" +msgstr "" + +msgid "Error processing the file at field %1." +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "" + +msgid "CSV Export: %1" +msgstr "" + +msgid "Save Export" +msgstr "" + +msgid "Delete Export" +msgstr "" + +msgid "Predefined Exports" +msgstr "" + +msgid "Use locale format" +msgstr "" + +msgid "Add Field Names" +msgstr "" + +msgid "%1 (string)" +msgstr "" + +msgid "%1 (model name)" +msgstr "" + +msgid "%1 (record name)" +msgstr "" + +msgid "What is the name of this export?" +msgstr "" + +msgid "Override %1 definition?" +msgstr "" + +msgid "Wizard" +msgstr "" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/fr.po --- a/locale/fr.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/fr.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,6 +2,15 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST) @@ -9,7 +18,7 @@ # Generated by grunt-xgettext on Fri Apr 06 2018 22:57:49 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 09 2017 19:35:04 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" -msgstr "Est-vous sûr de quitter ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de quitter ?" msgid "Favorites" msgstr "Favoris" @@ -207,11 +216,11 @@ msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -msgid "Attachment(%1)" -msgstr "Attachement(%1)" +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "Attachement (%1)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "Note(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "Note (%1/%2)" msgid " of " msgstr " de " @@ -219,6 +228,9 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtres" +msgid "Clear Search" +msgstr "Effacer la recherche" + msgid "Bookmarks" msgstr "Marques-pages" @@ -246,15 +258,15 @@ msgid "Find" msgstr "Chercher" -msgid "Open the calendar" -msgstr "Ouvrir le calendrier" - msgid "From" msgstr "De" msgid "To" msgstr "À" +msgid "Open the calendar" +msgstr "Ouvrir le calendrier" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -282,6 +294,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "Pré-validation" +msgid ":" +msgstr " :" + msgid "Translate" msgstr "Traduire" @@ -316,14 +331,14 @@ msgid "Size" msgstr "Taille" -msgid "Open the record <F2>" -msgstr "Ouvrir l'enregistrement <F2>" +msgid "Open the record" +msgstr "Ouvrir l'enregistrement" -msgid "Clear the field <Del>" -msgstr "Effacer le champ <Del>" +msgid "Clear the field" +msgstr "Effacer le champ" -msgid "Search a record <F2>" -msgstr "Chercher un enregistrement <F2>" +msgid "Search a record" +msgstr "Chercher un enregistrement" msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -352,12 +367,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Effacer" +msgid "Choose a language" +msgstr "Choisir une langue" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr " :" - msgid ": " msgstr " : " @@ -373,6 +388,9 @@ msgid "Week" msgstr "Semaine" +msgid "Day" +msgstr "Jour" + msgid ", " msgstr ", " @@ -558,6 +576,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "Exportations prédéfinies" +msgid "Use locale format" +msgstr "Utiliser le format local" + msgid "Add Field Names" msgstr "Ajouter les noms des champs" @@ -578,3 +599,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "Assistant" + +msgid "Translate view" +msgstr "Traduire la vue" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/hu.po --- a/locale/hu.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/hu.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" msgstr "" @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Add..." msgstr "" -msgid "Attachment(%1)" +msgid "Attachment (%1)" msgstr "" -msgid "Note(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" msgstr "" msgid " of " @@ -208,6 +208,9 @@ msgid "Filters" msgstr "" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -235,15 +238,15 @@ msgid "Find" msgstr "" -msgid "Open the calendar" -msgstr "" - msgid "From" msgstr "" msgid "To" msgstr "" +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + msgid "ID" msgstr "" @@ -271,6 +274,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "" +msgid ":" +msgstr "" + msgid "Translate" msgstr "" @@ -304,13 +310,13 @@ msgid "Size" msgstr "" -msgid "Open the record <F2>" +msgid "Open the record" msgstr "" -msgid "Clear the field <Del>" +msgid "Clear the field" msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +msgid "Search a record" msgstr "" msgid "Add" @@ -340,10 +346,10 @@ msgid "Clear" msgstr "" -msgid "%1%" +msgid "Choose a language" msgstr "" -msgid ":" +msgid "%1%" msgstr "" #, fuzzy @@ -362,6 +368,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + #, fuzzy msgid ", " msgstr ", " @@ -548,6 +557,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "" @@ -568,3 +580,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/it.po --- a/locale/it.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/it.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" msgstr "" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Attachment(%1)" -msgstr "allegato (%1)" +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "allegati (%1)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "nota (%1)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "" msgid " of " msgstr "" @@ -211,6 +211,9 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtri" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" @@ -238,15 +241,15 @@ msgid "Find" msgstr "Trova" -msgid "Open the calendar" -msgstr "" - msgid "From" msgstr "" msgid "To" msgstr "" +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -275,6 +278,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "pre-validazione" +msgid ":" +msgstr ": " + msgid "Translate" msgstr "Traduci" @@ -308,13 +314,13 @@ msgid "Size" msgstr "Dimensione" -msgid "Open the record <F2>" +msgid "Open the record" msgstr "" -msgid "Clear the field <Del>" +msgid "Clear the field" msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +msgid "Search a record" msgstr "" msgid "Add" @@ -344,12 +350,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Cancella" +msgid "Choose a language" +msgstr "" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ": " - #, fuzzy msgid ": " msgstr ": " @@ -366,6 +372,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + msgid ", " msgstr ", " @@ -550,6 +559,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "esportazioni predefinite" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "inserire nomi campo" @@ -570,3 +582,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "wizard" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/lo.po --- a/locale/lo.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/lo.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" msgstr "" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Attachment(%1)" +msgid "Attachment (%1)" msgstr "ຄັດຕິດ(%1)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມ(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "" msgid " of " msgstr "" @@ -214,6 +214,9 @@ msgid "Filters" msgstr "ກັ່ນຕອງ" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "ໝາຍໜ້າ" @@ -241,15 +244,15 @@ msgid "Find" msgstr "ຄົ້ນຫາ" -msgid "Open the calendar" -msgstr "" - msgid "From" msgstr "" msgid "To" msgstr "" +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" @@ -277,6 +280,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "ກ່ອນ-ການກວດສອບ" +msgid ":" +msgstr ":" + msgid "Translate" msgstr "ແປ" @@ -310,13 +316,13 @@ msgid "Size" msgstr "ຂະໜາດ" -msgid "Open the record <F2>" +msgid "Open the record" msgstr "" -msgid "Clear the field <Del>" +msgid "Clear the field" msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +msgid "Search a record" msgstr "" msgid "Add" @@ -346,12 +352,12 @@ msgid "Clear" msgstr "ລຶບອອກ" +msgid "Choose a language" +msgstr "" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ":" - msgid ": " msgstr ": " @@ -367,6 +373,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + msgid ", " msgstr ", " @@ -550,6 +559,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "ການສົ່ງອອກທີ່ຈັດຕຽມໄວ້ກ່ອນ" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "ເພີ່ມຊື່ຊ່ອງຂໍ້ມູນ" @@ -570,3 +582,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "ນໍາພາສ້າງ" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/lt.po --- a/locale/lt.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/lt.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" msgstr "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Pastaba" msgid "Relate" msgstr "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas" msgid "Database" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Creation User:" -msgstr "" +msgstr "Sukūręs naudotojas:" msgid "Creation Date:" msgstr "" @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Add..." msgstr "" -msgid "Attachment(%1)" +msgid "Attachment (%1)" msgstr "" -msgid "Note(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" msgstr "" msgid " of " @@ -208,6 +208,9 @@ msgid "Filters" msgstr "" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -235,29 +238,30 @@ msgid "Find" msgstr "" -msgid "Open the calendar" -msgstr "" - msgid "From" msgstr "" msgid "To" msgstr "" +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + msgid "ID" msgstr "" msgid "Creation User" -msgstr "" +msgstr "Sukūręs naudotojas" msgid "Creation Date" msgstr "" msgid "Modification User" -msgstr "" +msgstr "Pakeitęs naudotojas" +#, fuzzy msgid "Modification Date" -msgstr "" +msgstr "Pakeitęs naudotojas" msgid "\"%1\" is required" msgstr "" @@ -271,6 +275,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "" +msgid ":" +msgstr "" + msgid "Translate" msgstr "" @@ -304,13 +311,13 @@ msgid "Size" msgstr "" -msgid "Open the record <F2>" +msgid "Open the record" msgstr "" -msgid "Clear the field <Del>" +msgid "Clear the field" msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +msgid "Search a record" msgstr "" msgid "Add" @@ -340,10 +347,10 @@ msgid "Clear" msgstr "" -msgid "%1%" +msgid "Choose a language" msgstr "" -msgid ":" +msgid "%1%" msgstr "" #, fuzzy @@ -362,6 +369,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + #, fuzzy msgid ", " msgstr ", " @@ -410,7 +420,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Taip" msgid "t" msgstr "" @@ -434,10 +444,10 @@ msgstr "" msgid "Concurrency Exception" -msgstr "" +msgstr "Lygiagretaus duomenų rašymo klaida" msgid "Write Concurrency Warning: " -msgstr "" +msgstr "Lygiagretaus duomenų rašymo perspėjimas:" msgid "This record has been modified while you were editing it." msgstr "" @@ -486,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Notes (%1)" -msgstr "" +msgstr "Pastabos (%1)" msgid "Search %1" msgstr "" @@ -548,6 +558,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "" @@ -568,3 +581,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/nl.po --- a/locale/nl.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/nl.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" msgstr "" @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Add..." msgstr "" -msgid "Attachment(%1)" +msgid "Attachment (%1)" msgstr "" -msgid "Note(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" msgstr "" msgid " of " @@ -208,6 +208,9 @@ msgid "Filters" msgstr "" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -235,15 +238,15 @@ msgid "Find" msgstr "" -msgid "Open the calendar" -msgstr "" - msgid "From" msgstr "" msgid "To" msgstr "" +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + msgid "ID" msgstr "" @@ -271,6 +274,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "" +msgid ":" +msgstr "" + msgid "Translate" msgstr "" @@ -304,13 +310,13 @@ msgid "Size" msgstr "" -msgid "Open the record <F2>" +msgid "Open the record" msgstr "" -msgid "Clear the field <Del>" +msgid "Clear the field" msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +msgid "Search a record" msgstr "" msgid "Add" @@ -340,10 +346,10 @@ msgid "Clear" msgstr "" -msgid "%1%" +msgid "Choose a language" msgstr "" -msgid ":" +msgid "%1%" msgstr "" #, fuzzy @@ -362,6 +368,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + #, fuzzy msgid ", " msgstr ", " @@ -548,6 +557,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "" @@ -568,3 +580,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/pl.po --- a/locale/pl.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/pl.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,6 +2,15 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST) @@ -205,11 +214,12 @@ msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -msgid "Attachment(%1)" -msgstr "Załącznik(%1)" +#, fuzzy +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "Załączniki (%1)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "Notatka(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "" msgid " of " msgstr " z " @@ -217,6 +227,9 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtry" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" @@ -244,15 +257,15 @@ msgid "Find" msgstr "Znajdź" -msgid "Open the calendar" -msgstr "Otwórz kalendarz" - msgid "From" msgstr "Od" msgid "To" msgstr "Do" +msgid "Open the calendar" +msgstr "Otwórz kalendarz" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -280,6 +293,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "Wstępna walidacja" +msgid ":" +msgstr ":" + msgid "Translate" msgstr "Przetłumacz" @@ -313,13 +329,15 @@ msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -msgid "Open the record <F2>" +#, fuzzy +msgid "Open the record" msgstr "Otwórz rekord <F2>" -msgid "Clear the field <Del>" -msgstr "Wyczyść pole <Del>" +msgid "Clear the field" +msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +#, fuzzy +msgid "Search a record" msgstr "Szukaj rekord <F2>" msgid "Add" @@ -349,12 +367,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" +msgid "Choose a language" +msgstr "" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ":" - msgid ": " msgstr ": " @@ -370,6 +388,9 @@ msgid "Week" msgstr "Tydzień" +msgid "Day" +msgstr "" + msgid ", " msgstr ", " @@ -553,6 +574,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "Predefiniowane eksporty" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "Dodaj nazwy pól" @@ -573,3 +597,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "Kreator" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/pt.po --- a/locale/pt.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/pt.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,6 +2,15 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Mar 01 2019 00:18:48 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Thu Nov 01 2018 00:08:43 GMT+0100 (CET) +# Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 01 2018 00:07:22 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST) # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST) @@ -207,11 +216,12 @@ msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -msgid "Attachment(%1)" -msgstr "Anexo(%1)" +#, fuzzy +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "Anexo (%1)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "Nota(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "" msgid " of " msgstr " de " @@ -219,6 +229,9 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtros" +msgid "Clear Search" +msgstr "Limpar Busca" + msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" @@ -246,15 +259,15 @@ msgid "Find" msgstr "Localizar" -msgid "Open the calendar" -msgstr "Abrir o calendário" - msgid "From" msgstr "De" msgid "To" msgstr "Para" +msgid "Open the calendar" +msgstr "Abrir o calendário" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -282,6 +295,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "Pré-validação" +msgid ":" +msgstr ":" + msgid "Translate" msgstr "Traduzir" @@ -315,13 +331,15 @@ msgid "Size" msgstr "Tamanho" -msgid "Open the record <F2>" +#, fuzzy +msgid "Open the record" msgstr "Abrir o registro <F2>" -msgid "Clear the field <Del>" -msgstr "Limpar o campo <Del>" +msgid "Clear the field" +msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +#, fuzzy +msgid "Search a record" msgstr "Buscar um registro <F2>" msgid "Add" @@ -351,12 +369,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Limpar" +msgid "Choose a language" +msgstr "" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ":" - msgid ": " msgstr ": " @@ -372,6 +390,9 @@ msgid "Week" msgstr "Semana" +msgid "Day" +msgstr "" + msgid ", " msgstr ", " @@ -555,6 +576,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "Exportações Pre-definidas" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "Adicionar Campos" @@ -575,3 +599,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "Assistente" + +msgid "Translate view" +msgstr "Traduzir tela" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/ru.po --- a/locale/ru.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/ru.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" msgstr "" @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Add..." msgstr "" -msgid "Attachment(%1)" +msgid "Attachment (%1)" msgstr "" -msgid "Note(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" msgstr "" msgid " of " @@ -208,6 +208,9 @@ msgid "Filters" msgstr "" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -235,15 +238,15 @@ msgid "Find" msgstr "" -msgid "Open the calendar" -msgstr "" - msgid "From" msgstr "" msgid "To" msgstr "" +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + msgid "ID" msgstr "" @@ -271,6 +274,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "" +msgid ":" +msgstr "" + msgid "Translate" msgstr "" @@ -304,13 +310,13 @@ msgid "Size" msgstr "" -msgid "Open the record <F2>" +msgid "Open the record" msgstr "" -msgid "Clear the field <Del>" +msgid "Clear the field" msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +msgid "Search a record" msgstr "" msgid "Add" @@ -340,10 +346,10 @@ msgid "Clear" msgstr "" -msgid "%1%" +msgid "Choose a language" msgstr "" -msgid ":" +msgid "%1%" msgstr "" #, fuzzy @@ -362,6 +368,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + #, fuzzy msgid ", " msgstr ", " @@ -548,6 +557,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "" @@ -568,3 +580,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/sl.po --- a/locale/sl.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/sl.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" msgstr "" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Attachment(%1)" -msgstr "Priponka(%1)" +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "Priponke (%1)" -msgid "Note(%1)" -msgstr "Zabeležka(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "" msgid " of " msgstr "" @@ -215,6 +215,9 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtri" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "Zaznamki" @@ -242,15 +245,15 @@ msgid "Find" msgstr "Najdi" -msgid "Open the calendar" -msgstr "" - msgid "From" msgstr "" msgid "To" msgstr "" +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -278,6 +281,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "Predpreverjanje" +msgid ":" +msgstr ":" + msgid "Translate" msgstr "Prevod" @@ -311,13 +317,13 @@ msgid "Size" msgstr "Velikost" -msgid "Open the record <F2>" +msgid "Open the record" msgstr "" -msgid "Clear the field <Del>" +msgid "Clear the field" msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +msgid "Search a record" msgstr "" msgid "Add" @@ -347,12 +353,12 @@ msgid "Clear" msgstr "Počisti" +msgid "Choose a language" +msgstr "" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ":" - msgid ": " msgstr ": " @@ -368,6 +374,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + msgid ", " msgstr ", " @@ -551,6 +560,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "Prednastavljeni izvozi" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "Dodaj imena polj" @@ -571,3 +583,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "Čarovnik" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/tr.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/tr.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -0,0 +1,581 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) +msgid "Are your sure to leave?" +msgstr "" + +msgid "Favorites" +msgstr "" + +msgid "Manage..." +msgstr "" + +msgid "Logout" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "New" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Switch" +msgstr "" + +msgid "Reload/Undo" +msgstr "" + +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Previous" +msgstr "" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +msgid "Attachment" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Relate" +msgstr "" + +msgid "Print" +msgstr "" + +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +msgid "Next tab" +msgstr "" + +msgid "Global search" +msgstr "" + +msgid "Show this help" +msgstr "" + +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Global shortcuts" +msgstr "" + +msgid "Tab shortcuts" +msgstr "" + +msgid "Unable to reach the server" +msgstr "" + +msgid "Login" +msgstr "" + +msgid "User name" +msgstr "" + +msgid "Database" +msgstr "" + +msgid "Unable to reach the server." +msgstr "" + +msgid "Switch view" +msgstr "" + +msgid "Previous Record" +msgstr "" + +msgid "Next Record" +msgstr "" + +msgid "Create a new record" +msgstr "" + +msgid "Save this record" +msgstr "" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "View Logs..." +msgstr "" + +msgid "Show revisions..." +msgstr "" + +msgid "Add an attachment to the record" +msgstr "" + +msgid "Add a note to the record" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "" +"The following action requires to close all tabs.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +msgid "Launch action" +msgstr "" + +msgid "Open related records" +msgstr "" + +msgid "Print report" +msgstr "" + +msgid "" +"This record has been modified\n" +"do you want to save it?" +msgstr "" + +msgid "Record saved." +msgstr "" + +msgid "Working now on the duplicated record(s)." +msgstr "" + +msgid "Are you sure to remove this record?" +msgstr "" + +msgid "Are you sure to remove those records?" +msgstr "" + +msgid "Records removed." +msgstr "" + +msgid "Records not removed." +msgstr "" + +msgid "You have to select one record." +msgstr "" + +msgid "ID:" +msgstr "" + +msgid "Creation User:" +msgstr "" + +msgid "Creation Date:" +msgstr "" + +msgid "Latest Modification by:" +msgstr "" + +msgid "Latest Modification Date:" +msgstr "" + +msgid "Model: " +msgstr "" + +msgid "Add..." +msgstr "" + +msgid "Attachment (%1)" +msgstr "" + +msgid "Note (%1/%2)" +msgstr "" + +msgid " of " +msgstr "" + +msgid "Filters" +msgstr "" + +msgid "Clear Search" +msgstr "" + +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +msgid "Remove this bookmark" +msgstr "" + +msgid "Bookmark this filter" +msgstr "" + +msgid "Bookmark Name:" +msgstr "" + +msgid "Show active records" +msgstr "" + +msgid "Show inactive records" +msgstr "" + +msgid "True" +msgstr "" + +msgid "False" +msgstr "" + +msgid "Find" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "" + +msgid "To" +msgstr "" + +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + +msgid "ID" +msgstr "" + +msgid "Creation User" +msgstr "" + +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +msgid "Modification User" +msgstr "" + +msgid "Modification Date" +msgstr "" + +msgid "\"%1\" is required" +msgstr "" + +msgid "\"%1\" is not valid according to its domain" +msgstr "" + +msgid "The values of \"%1\" are not valid" +msgstr "" + +msgid "Pre-validation" +msgstr "" + +msgid ":" +msgstr ":" + +msgid "Translate" +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Fuzzy" +msgstr "" + +msgid "You need to save the record before adding translations." +msgstr "" + +msgid "No other language available." +msgstr "" + +msgid "Show" +msgstr "" + +msgid "Hide" +msgstr "" + +msgid "Font" +msgstr "" + +msgid "Size" +msgstr "" + +msgid "Open the record" +msgstr "" + +msgid "Clear the field" +msgstr "" + +msgid "Search a record" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Open" +msgstr "" + +msgid "Undelete" +msgstr "" + +msgid "Save As" +msgstr "" + +msgid "Save As..." +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "" + +msgid "Select..." +msgstr "" + +msgid "Clear" +msgstr "" + +msgid "Choose a language" +msgstr "" + +msgid "%1%" +msgstr "" + +msgid ": " +msgstr ": " + +msgid "More" +msgstr "" + +msgid "Today" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "Week" +msgstr "" + +msgid "Day" +msgstr "" + +msgid ", " +msgstr ", " + +msgid ",…" +msgstr ",…" + +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +msgid "Select your action" +msgstr "" + +msgid "No action defined." +msgstr "" + +msgid "Your selection:" +msgstr "" + +msgid "Y" +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" + +msgid "w" +msgstr "" + +msgid "d" +msgstr "" + +msgid "h" +msgstr "" + +msgid "m" +msgstr "" + +msgid "s" +msgstr "" + +msgid "By: " +msgstr "" + +msgid "y" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "t" +msgstr "" + +msgid "Message: " +msgstr "" + +msgid "Warning: " +msgstr "" + +msgid "Always ignore this warning." +msgstr "" + +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Confirmation: " +msgstr "" + +msgid "Concurrency Exception" +msgstr "" + +msgid "Write Concurrency Warning: " +msgstr "" + +msgid "This record has been modified while you were editing it." +msgstr "" + +msgid "Choose:" +msgstr "" + +msgid "\"Cancel\" to cancel saving;" +msgstr "" + +msgid "\"Compare\" to see the modified version;" +msgstr "" + +msgid "\"Write Anyway\" to save your current version." +msgstr "" + +msgid "Compare" +msgstr "" + +msgid "Write Anyway" +msgstr "" + +msgid "Application Error" +msgstr "" + +msgid "Report Bug" +msgstr "" + +msgid "Processing..." +msgstr "" + +msgid "Search..." +msgstr "" + +msgid "Create..." +msgstr "" + +msgid "Download" +msgstr "" + +msgid "..." +msgstr "..." + +msgid "Attachments (%1)" +msgstr "" + +msgid "Notes (%1)" +msgstr "" + +msgid "Search %1" +msgstr "" + +msgid "Revision" +msgstr "" + +msgid "All Fields" +msgstr "" + +msgid "Fields Selected" +msgstr "" + +msgid "CSV Parameters" +msgstr "" + +msgid "Delimiter:" +msgstr "" + +msgid "Quote Char:" +msgstr "" + +msgid "Encoding:" +msgstr "" + +msgid "CSV Import: %1" +msgstr "" + +msgid "Auto-Detect" +msgstr "" + +msgid "File to Import" +msgstr "" + +msgid "Lines to Skip:" +msgstr "" + +msgid "You must select an import file first" +msgstr "" + +msgid "Error occured in loading the file" +msgstr "" + +msgid "Error processing the file at field %1." +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "" + +msgid "CSV Export: %1" +msgstr "" + +msgid "Save Export" +msgstr "" + +msgid "Delete Export" +msgstr "" + +msgid "Predefined Exports" +msgstr "" + +msgid "Use locale format" +msgstr "" + +msgid "Add Field Names" +msgstr "" + +msgid "%1 (string)" +msgstr "" + +msgid "%1 (model name)" +msgstr "" + +msgid "%1 (record name)" +msgstr "" + +msgid "What is the name of this export?" +msgstr "" + +msgid "Override %1 definition?" +msgstr "" + +msgid "Wizard" +msgstr "" + +msgid "Translate view" +msgstr "" diff -r 3c509b3187fe -r 6ec86ad09550 locale/zh_CN.po --- a/locale/zh_CN.po Sun Apr 28 01:11:43 2019 +0200 +++ b/locale/zh_CN.po Wed May 01 18:05:27 2019 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -# Generated by grunt-xgettext on Fri Sep 14 2018 22:59:37 GMT+0200 (CEST) +# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST) msgid "Are your sure to leave?" msgstr "" @@ -201,10 +201,10 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Attachment(%1)" +msgid "Attachment (%1)" msgstr "附件(%1)" -msgid "Note(%1)" +msgid "Note (%1/%2)" msgstr "" msgid " of " @@ -213,6 +213,9 @@ msgid "Filters" msgstr "筛选" +msgid "Clear Search" +msgstr "" + msgid "Bookmarks" msgstr "书签" @@ -240,15 +243,15 @@ msgid "Find" msgstr "查找" -msgid "Open the calendar" -msgstr "" - msgid "From" msgstr "" msgid "To" msgstr "" +msgid "Open the calendar" +msgstr "" + msgid "ID" msgstr "标识" @@ -276,6 +279,9 @@ msgid "Pre-validation" msgstr "预校验" +msgid ":" +msgstr ":" + msgid "Translate" msgstr "" @@ -309,13 +315,13 @@ msgid "Size" msgstr "大小" -msgid "Open the record <F2>" +msgid "Open the record" msgstr "" -msgid "Clear the field <Del>" +msgid "Clear the field" msgstr "" -msgid "Search a record <F2>" +msgid "Search a record" msgstr "" msgid "Add" @@ -345,12 +351,12 @@ msgid "Clear" msgstr "" +msgid "Choose a language" +msgstr "" + msgid "%1%" msgstr "%1%" -msgid ":" -msgstr ":" - #, fuzzy msgid ": " msgstr ": " @@ -367,6 +373,9 @@ msgid "Week" msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "" + #, fuzzy msgid ", " msgstr ", " @@ -556,6 +565,9 @@ msgid "Predefined Exports" msgstr "" +msgid "Use locale format" +msgstr "" + msgid "Add Field Names" msgstr "" @@ -576,3 +588,6 @@ msgid "Wizard" msgstr "向导" + +msgid "Translate view" +msgstr ""
