changeset 079224199668 in modules/timesheet:default details: https://hg.tryton.org/modules/timesheet?cmd=changeset;node=079224199668 description: Update translations diffstat:
locale/bg.po | 57 ++++- locale/ca.po | 61 ++++-- locale/cs.po | 57 ++++- locale/de.po | 64 ++++-- locale/es.po | 60 ++++-- locale/es_419.po | 68 ++++-- locale/et.po | 507 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fa.po | 59 ++++- locale/fi.po | 517 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fr.po | 59 ++++- locale/hu.po | 58 ++++- locale/it.po | 60 ++++- locale/lo.po | 62 ++++-- locale/lt.po | 105 ++++++---- locale/nl.po | 57 ++++- locale/pl.po | 57 ++++- locale/pt.po | 85 +++++--- locale/ru.po | 57 ++++- locale/sl.po | 59 ++++- locale/tr.po | 519 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/zh_CN.po | 57 ++++- 21 files changed, 2320 insertions(+), 365 deletions(-) diffs (3219 lines): diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/bg.po --- a/locale/bg.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/bg.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "" - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" @@ -412,6 +395,46 @@ msgid "Works" msgstr "Зачади" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/ca.po --- a/locale/ca.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/ca.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,25 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "El temps de la línia \"%(line)s\" ha de ser positiu." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "El UUID de la línia del full de treball ha de ser únic." - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" -"L'empresa del full de treball \"%(work)s\" és diferent de l'empresa de " -"l'orígen" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "L'orígen ha de ser únic per empresa." - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" @@ -389,6 +370,48 @@ msgid "Works" msgstr "Treballs" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "La duració de la línia \"%(line)s\" ha de ser positiva." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "El UUID de la línia del full de treball ha de ser únic." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" +"Les empreses associades amb el treball \"%(work)s\" i les del seu origen " +"difereixen." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "L'origen ha de ser únic per empresa." + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "Hores del propi empleat" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "Qualsevol hora d'empleat" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "Línies del full de treball pròpies" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "Qualsevol línia del full de treball" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "Usuari a l'empresa" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "Qualsevol treball" + msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuració" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/cs.po --- a/locale/cs.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/cs.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "" - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" @@ -392,6 +375,46 @@ msgid "Works" msgstr "Works" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/de.po --- a/locale/de.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/de.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,25 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "Zeitdauer von Zeile \"%(line)s\" muss positiv sein." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "Die UUID der Zeiterfassungsposition muss eindeutig sein." - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" -"Das Unternehmen für die Tätigkeit \"%(work)s\" unterscheidet sich von dem " -"Unternehmen der Herkunft." - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "Die Herkunft pro Unternehmen kann nur einmal vergeben werden." - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" @@ -331,7 +312,7 @@ msgctxt "help:timesheet.work,name:" msgid "The main identifier of the work." -msgstr "Die Hauptbezeichnung der Aufgabe." +msgstr "Das Hauptidentifizierungsmerkmal der Aufgabe." msgctxt "help:timesheet.work,origin:" msgid "Use to relate the time spent to other records." @@ -389,6 +370,49 @@ msgid "Works" msgstr "Tätigkeiten" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "Die Zeitdauer von Zeile \"%(line)s\" muss positiv sein." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "Die UUID der Zeiterfassungsposition muss eindeutig sein." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" +"Die mit der Tätigkeit \"%(work)s\" und Ihrer Herkunft verknüpften " +"Unternehmen weichen voneinander ab." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" +"Die Herkunft der Arbeit pro Unternehmen kann nur einmal vergeben werden." + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "Eigene Mitarbeiterzeiten" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "Alle Mitarbeiterzeiten" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "Eigene Zeiterfassungspositionen" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "Alle Zeiterfassungspositionen" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "Benutzer in Unternehmen" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "Alle Tätigkeiten" + msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/es.po --- a/locale/es.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/es.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,25 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "El tiempo de la línea \"%(line)s\" debe ser positivo." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "El UUID de la linea del parte de trabajo tiene que ser único." - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" -"La empresa del parte de trabajo \"%(work)s\" es diferente a la empresa del " -"origen" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "El origen debe ser único por empresa." - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" @@ -389,6 +370,47 @@ msgid "Works" msgstr "Trabajos" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "La duración de la línea \"%(line)s\" debe ser positiva." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "El UUID de la linea del parte de trabajo tiene que ser único." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" +"Las empresas asociadas con el trabajo \"%(work)s\" y sus orígenes difieren." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "El origen debe ser único por empresa." + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "Horas del propio empleado" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "Cualquier hora de empleado" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "Lineas del parte de trabajo propias" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "Cualquier línea del parte de trabajo" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "Usuario en la empresa" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "Cualquier trabajo" + msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/es_419.po --- a/locale/es_419.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/es_419.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "La duración de la línea \"%(line)s\" debe ser positiva." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "" - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" @@ -49,7 +32,7 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Modificado por usuario" +msgstr "" msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,end_date:" msgid "End Date" @@ -101,7 +84,7 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Modificado por usuario" +msgstr "" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,year:" msgid "Year" @@ -145,7 +128,7 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Modificado por usuario" +msgstr "" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,year:" msgid "Year" @@ -201,7 +184,7 @@ msgctxt "field:timesheet.line,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Modificado por usuario" +msgstr "" msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,date:" msgid "Date" @@ -273,7 +256,7 @@ msgctxt "field:timesheet.work,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Modificado por usuario" +msgstr "" msgctxt "field:timesheet.work.context,from_date:" msgid "From Date" @@ -389,6 +372,47 @@ msgid "Works" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "La duración de la línea \"%(line)s\" debe ser positiva." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/et.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/et.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -0,0 +1,507 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Looja" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "Kestvus" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Kirje nimi" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Muutmise kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Muutja" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,end_date:" +msgid "End Date" +msgstr "Lõppkuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "Alguskuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Looja" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "Kestvus" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:" +msgid "Month" +msgstr "Kuu" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:" +msgid "Month" +msgstr "Kuu" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Kirje nimi" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Muutmise kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Muutja" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,year:" +msgid "Year" +msgstr "Aasta" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Looja" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "Kestvus" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Kirje nimi" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:" +msgid "Week" +msgstr "Nädal" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:" +msgid "Week" +msgstr "Nädal" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Muutmise kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Muutja" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,year:" +msgid "Year" +msgstr "Aasta" + +msgctxt "field:timesheet.line,company:" +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +msgctxt "field:timesheet.line,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.line,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Looja" + +msgctxt "field:timesheet.line,date:" +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.line,description:" +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +msgctxt "field:timesheet.line,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "Kestvus" + +msgctxt "field:timesheet.line,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +msgctxt "field:timesheet.line,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:timesheet.line,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Kirje nimi" + +msgctxt "field:timesheet.line,uuid:" +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +msgctxt "field:timesheet.line,work:" +msgid "Work" +msgstr "Töö" + +msgctxt "field:timesheet.line,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Muutmise kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.line,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Muutja" + +msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,date:" +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:timesheet.work,active:" +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +msgctxt "field:timesheet.work,company:" +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +msgctxt "field:timesheet.work,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.work,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Looja" + +msgctxt "field:timesheet.work,duration:" +msgid "Timesheet Duration" +msgstr "Töögraafiku kestvus" + +msgctxt "field:timesheet.work,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:timesheet.work,name:" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +msgctxt "field:timesheet.work,origin:" +msgid "Origin" +msgstr "Päritolu" + +msgctxt "field:timesheet.work,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Kirje nimi" + +msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_end_date:" +msgid "Timesheet End" +msgstr "Töögraafiku lõpp" + +msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_lines:" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Töögraafiku read" + +msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_start_date:" +msgid "Timesheet Start" +msgstr "Töögraafiku algus" + +msgctxt "field:timesheet.work,work:" +msgid "Work" +msgstr "Töö" + +msgctxt "field:timesheet.work,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Muutmise kuupäev" + +msgctxt "field:timesheet.work,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Muutja" + +msgctxt "field:timesheet.work.context,from_date:" +msgid "From Date" +msgstr "Kuupäevast" + +msgctxt "field:timesheet.work.context,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:timesheet.work.context,to_date:" +msgid "To Date" +msgstr "Kuupäevani" + +msgctxt "help:timesheet.line,company:" +msgid "The company on which the time is spent." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,date:" +msgid "When the time is spent." +msgstr "Millal aega kulutati" + +msgctxt "help:timesheet.line,description:" +msgid "Additional description of the work done." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,employee:" +msgid "The employee who spends the time." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,work:" +msgid "The work on which the time is spent." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line.enter.start,date:" +msgid "When the time is spent." +msgstr "Millal aega kulutati" + +msgctxt "help:timesheet.line.enter.start,employee:" +msgid "The employee who spends the time." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "Tühista valik, et välistada tulevast kasutust." + +msgctxt "help:timesheet.work,company:" +msgid "Make the work belong to the company." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,duration:" +msgid "Total time spent on this work." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,name:" +msgid "The main identifier of the work." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,origin:" +msgid "Use to relate the time spent to other records." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_end_date:" +msgid "Restrict adding lines after the date." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_lines:" +msgid "Spend time on this work." +msgstr "Sellele tööle kulunud aeg" + +msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_start_date:" +msgid "Restrict adding lines before the date." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work.context,from_date:" +msgid "Do not take into account lines before the date." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work.context,to_date:" +msgid "Do not take into account lines after the date." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_form" +msgid "Hours per Employee" +msgstr "Tunde töötaja kohta" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_monthly_form" +msgid "Hours per Employee per Month" +msgstr "Tunde töötaja kohta kuus" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_weekly_form" +msgid "Hours per Employee per Week" +msgstr "Tunde töötaja kohta nädalas" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_enter" +msgid "Enter Timesheet" +msgstr "Sisesta töögraafik" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Töögraafiku read" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form_work" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Töögraafiku read" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Tööd" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_report" +msgid "Works" +msgstr "Tööd" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "Oma töötaja tunnid" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "Kõigi töötajate tunnid" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "Oma tööajatabeli rida" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "Kõik tööaja tabeli read" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "Kasutaja ettevõttes" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "Kõik tööd" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" +msgid "Configuration" +msgstr "Seadistus" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee" +msgid "Hours per Employee" +msgstr "Tunde töötaja kohta" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open_monthly" +msgid "Hours per Employee per Month" +msgstr "Tunde töötaja kohta kuus" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open_weekly" +msgid "Hours per Employee per Week" +msgstr "Tunde töötaja kohta nädalas" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_enter" +msgid "Enter Timesheet" +msgstr "Sisesta töögraafik" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_form" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Töögraafiku read" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting" +msgid "Reporting" +msgstr "Aruandlus" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_timesheet" +msgid "Timesheet" +msgstr "Töögraafik" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Tööd" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_report" +msgid "Works" +msgstr "Tööd" + +msgctxt "model:res.group,name:group_timesheet_admin" +msgid "Timesheet Administration" +msgstr "Töögraafiku administreerimine" + +msgctxt "model:timesheet.hours_employee,name:" +msgid "Hours per Employee" +msgstr "Tunde töötaja kohta" + +msgctxt "model:timesheet.hours_employee.context,name:" +msgid "Hours per Employee Context" +msgstr "Tunde töötaja kohta sisu" + +msgctxt "model:timesheet.hours_employee_monthly,name:" +msgid "Hours per Employee per Month" +msgstr "Tunde töötaja kohta kuus" + +msgctxt "model:timesheet.hours_employee_weekly,name:" +msgid "Hours per Employee per Week" +msgstr "Tunde töötaja kohta nädalas" + +msgctxt "model:timesheet.line,name:" +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Töögraafiku rida" + +msgctxt "model:timesheet.line.enter.start,name:" +msgid "Enter Lines" +msgstr "Lisa read" + +msgctxt "model:timesheet.work,name:" +msgid "Work" +msgstr "Töö" + +msgctxt "model:timesheet.work.context,name:" +msgid "Work Context" +msgstr "Töö sisu" + +msgctxt "selection:res.user.application,application:" +msgid "Timesheet" +msgstr "Töögraafik" + +msgctxt "view:timesheet.hours_employee:" +msgid "Duration" +msgstr "Kestvus" + +msgctxt "view:timesheet.line:" +msgid "Duration" +msgstr "Kestvus" + +msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,enter:" +msgid "Enter" +msgstr "Sisesta" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/fa.po --- a/locale/fa.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/fa.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "مدت زمان سطر : \"%s\" باید مثبت باشد." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "شرکت کار : \"%s\" با شرکت مبداء متفاوت است" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "منشا باید در هر شرکتی منحصر به فرد باشد." - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" @@ -189,7 +172,7 @@ msgctxt "field:timesheet.line,uuid:" msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "شناسه کاربری" msgctxt "field:timesheet.line,work:" msgid "Work" @@ -387,6 +370,46 @@ msgid "Works" msgstr "کارها" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "طول مدت سطر : \"%s\" باید مثبت باشد." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "شناسه کاربر در جدول زمانی باید منحصربفرد باشد." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "شرکت های مرتبط با کار:\"%(work)s\" و منشاء آنها متفاوت است." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "منشا باید در هر شرکتی منحصر به فرد باشد." + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "پیکربندی" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/fi.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/fi.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -0,0 +1,517 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,end_date:" +msgid "End Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:" +msgid "Month" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:" +msgid "Month" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,year:" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:" +msgid "Week" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:" +msgid "Week" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,year:" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,uuid:" +msgid "UUID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:timesheet.line,work:" +msgid "Work" +msgstr "Works" + +msgctxt "field:timesheet.line,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,active:" +msgid "Active" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,duration:" +msgid "Timesheet Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,name:" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,origin:" +msgid "Origin" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_end_date:" +msgid "Timesheet End" +msgstr "Timesheet Lines" + +#, fuzzy +msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_lines:" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Timesheet Lines" + +msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_start_date:" +msgid "Timesheet Start" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:timesheet.work,work:" +msgid "Work" +msgstr "Works" + +msgctxt "field:timesheet.work,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work.context,from_date:" +msgid "From Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work.context,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work.context,to_date:" +msgid "To Date" +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,company:" +msgid "The company on which the time is spent." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,date:" +msgid "When the time is spent." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,description:" +msgid "Additional description of the work done." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,employee:" +msgid "The employee who spends the time." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,work:" +msgid "The work on which the time is spent." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line.enter.start,date:" +msgid "When the time is spent." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line.enter.start,employee:" +msgid "The employee who spends the time." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,company:" +msgid "Make the work belong to the company." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,duration:" +msgid "Total time spent on this work." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,name:" +msgid "The main identifier of the work." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,origin:" +msgid "Use to relate the time spent to other records." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_end_date:" +msgid "Restrict adding lines after the date." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_lines:" +msgid "Spend time on this work." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_start_date:" +msgid "Restrict adding lines before the date." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work.context,from_date:" +msgid "Do not take into account lines before the date." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work.context,to_date:" +msgid "Do not take into account lines after the date." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_form" +msgid "Hours per Employee" +msgstr "Hours per Employee" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_monthly_form" +msgid "Hours per Employee per Month" +msgstr "Hours per Employee per Month" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_weekly_form" +msgid "Hours per Employee per Week" +msgstr "Hours per Employee per Week" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_enter" +msgid "Enter Timesheet" +msgstr "Enter Timesheet" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Timesheet Lines" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form_work" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Timesheet Lines" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_report" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee" +msgid "Hours per Employee" +msgstr "Hours per Employee" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open_monthly" +msgid "Hours per Employee per Month" +msgstr "Hours per Employee per Month" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open_weekly" +msgid "Hours per Employee per Week" +msgstr "Hours per Employee per Week" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_enter" +msgid "Enter Timesheet" +msgstr "Enter Timesheet" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_form" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Timesheet Lines" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting" +msgid "Reporting" +msgstr "Reporting" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_timesheet" +msgid "Timesheet" +msgstr "Timesheet" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_report" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:res.group,name:group_timesheet_admin" +msgid "Timesheet Administration" +msgstr "Timesheet Administration" + +#, fuzzy +msgctxt "model:timesheet.hours_employee,name:" +msgid "Hours per Employee" +msgstr "Hours per Employee" + +msgctxt "model:timesheet.hours_employee.context,name:" +msgid "Hours per Employee Context" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:timesheet.hours_employee_monthly,name:" +msgid "Hours per Employee per Month" +msgstr "Hours per Employee per Month" + +#, fuzzy +msgctxt "model:timesheet.hours_employee_weekly,name:" +msgid "Hours per Employee per Week" +msgstr "Hours per Employee per Week" + +#, fuzzy +msgctxt "model:timesheet.line,name:" +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Timesheet Lines" + +msgctxt "model:timesheet.line.enter.start,name:" +msgid "Enter Lines" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:timesheet.work,name:" +msgid "Work" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:timesheet.work.context,name:" +msgid "Work Context" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:res.user.application,application:" +msgid "Timesheet" +msgstr "Timesheet" + +msgctxt "view:timesheet.hours_employee:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "view:timesheet.line:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,enter:" +msgid "Enter" +msgstr "" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/fr.po --- a/locale/fr.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/fr.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,24 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "La durée de la ligne « %(line)s » doit être positive." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "L'UUID des lignes de feuille de présence doit être unique." - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" -"La société du travail « %(work)s » est différente de la société d'origine" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "L'origine doit être unique par société." - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" @@ -388,6 +370,47 @@ msgid "Works" msgstr "Travaux" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "La durée de la ligne « %(line)s » doit être positive." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "L'UUID des lignes de feuille de présence doit être unique." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" +"Les sociétés associées au travail « %(work)s » et son origine diffèrent." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "L'origine doit être unique par société." + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "Heures d'employé propre" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "N'importe quelles heures d'employés" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "Ligne de feuille de présence propre" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "N'importe quelle ligne de feuille de présence" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "Utilisateur dans la société" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "N'importe quel travail" + msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/hu.po --- a/locale/hu.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/hu.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "A \"%(line)s\" sor időtartama pozitívnak kell lenni." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "" - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" @@ -404,6 +387,47 @@ msgstr "Tevékenység" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "A \"%(line)s\" sor időtartama pozitívnak kell lenni." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/it.po --- a/locale/it.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/it.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,24 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "La durata della riga \"%(line)s\" dev'essere positiva." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "L'azienda del lavoro \"%(work)s\" è diversa dall'azienda di origine." - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "L'origine dev'essere unica per azienda." - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Creato il" @@ -398,6 +380,48 @@ msgstr "Works" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "La durata della riga \"%(line)s\" dev'essere positiva." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "L'origine dev'essere unica per azienda." + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/lo.po --- a/locale/lo.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/lo.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,26 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "ກຳນົດເວລາຂອງ \"%(line)s\" ຕ້ອງເປັນບວກ" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" -"ສຳນັກງານທີ່ຮັບຜິດຊອບວຽກ \"%(work)s\" ແຕກຕ່າງກັນ " -"ດັ່ງນັ້ນຈະໃຊ້ສຳນັກງານເດີມແທນ." - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "ສຳນັກງານເດີມຕ້ອງບໍ່ຊໍ້າກັນ." - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" @@ -400,6 +380,48 @@ msgstr "Works" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "ກຳນົດເວລາຂອງ \"%(line)s\" ຕ້ອງເປັນບວກ" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "ສຳນັກງານເດີມຕ້ອງບໍ່ຊໍ້າກັນ." + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/lt.po --- a/locale/lt.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/lt.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,30 +2,13 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "" - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Sukūrimo data" msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:timesheet.hours_employee,duration:" msgid "Duration" @@ -45,15 +28,15 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "" +msgstr "Pakeitimo data" msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "" +msgstr "Pakeitęs naudotojas" msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,end_date:" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Pabaigos data" msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,id:" msgid "ID" @@ -61,15 +44,15 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,start_date:" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Pradžios data" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Sukūrimo data" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,duration:" msgid "Duration" @@ -97,11 +80,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "" +msgstr "Pakeitimo data" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "" +msgstr "Pakeitęs naudotojas" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,year:" msgid "Year" @@ -109,11 +92,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Sukūrimo data" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,duration:" msgid "Duration" @@ -141,11 +124,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "" +msgstr "Pakeitimo data" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "" +msgstr "Pakeitęs naudotojas" msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,year:" msgid "Year" @@ -153,15 +136,15 @@ msgctxt "field:timesheet.line,company:" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Organizacija" msgctxt "field:timesheet.line,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Sukūrimo data" msgctxt "field:timesheet.line,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:timesheet.line,date:" msgid "Date" @@ -198,11 +181,11 @@ msgctxt "field:timesheet.line,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "" +msgstr "Pakeitimo data" msgctxt "field:timesheet.line,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "" +msgstr "Pakeitęs naudotojas" msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,date:" msgid "Date" @@ -222,15 +205,15 @@ msgctxt "field:timesheet.work,company:" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Organizacija" msgctxt "field:timesheet.work,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Sukūrimo data" msgctxt "field:timesheet.work,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Sukūręs naudotojas" msgctxt "field:timesheet.work,duration:" msgid "Timesheet Duration" @@ -274,11 +257,11 @@ msgctxt "field:timesheet.work,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "" +msgstr "Pakeitimo data" msgctxt "field:timesheet.work,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "" +msgstr "Pakeitęs naudotojas" msgctxt "field:timesheet.work.context,from_date:" msgid "From Date" @@ -392,6 +375,46 @@ msgid "Works" msgstr "Works" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/nl.po --- a/locale/nl.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/nl.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "" - #, fuzzy msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" @@ -435,6 +418,46 @@ msgid "Works" msgstr "Werken" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/pl.po --- a/locale/pl.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/pl.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "" - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" @@ -396,6 +379,46 @@ msgid "Works" msgstr "Works" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/pt.po --- a/locale/pt.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/pt.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "A duração da linha \"%(line)s\" deve ser positiva." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "A empresa do trabalho \"%(work)s\" é diferente da empresa de origem" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "A origem deve ser única por empresa." - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" @@ -315,10 +298,9 @@ msgid "The employee who spends the time." msgstr "O empregado que gasta o tempo." -#, fuzzy msgctxt "help:timesheet.work,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "Desmarque para não usar o trabalho futuramente." +msgstr "Desmarque para não usar futuramente." msgctxt "help:timesheet.work,company:" msgid "Make the work belong to the company." @@ -371,20 +353,17 @@ msgid "Hours per Employee per Week" msgstr "Hours per Employee per Week" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_line_enter" msgid "Enter Timesheet" -msgstr "Enter Timesheet" +msgstr "Digite Quadro de Horários" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Timesheet Lines" -msgstr "Timesheet Lines" +msgstr "Linhas do Horário de Trabalho" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form_work" msgid "Timesheet Lines" -msgstr "Timesheet Lines" +msgstr "Linhas do Horário de Trabalho" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list" @@ -397,6 +376,48 @@ msgstr "Works" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "A duração da linha \"%(line)s\" deve ser positiva." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "A UUID da linha do horário de trabalho deve ser única." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "A origem deve ser única por empresa." + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -416,25 +437,22 @@ msgid "Hours per Employee per Week" msgstr "Hours per Employee per Week" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_enter" msgid "Enter Timesheet" -msgstr "Enter Timesheet" +msgstr "Digite Quadro de Horários " -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_form" msgid "Timesheet Lines" -msgstr "Timesheet Lines" +msgstr "Linhas do Horário de Trabalho" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting" msgid "Reporting" msgstr "Reporting" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_timesheet" msgid "Timesheet" -msgstr "Timesheet" +msgstr "Quadro de Horários" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list" @@ -446,10 +464,9 @@ msgid "Works" msgstr "Works" -#, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_timesheet_admin" msgid "Timesheet Administration" -msgstr "Timesheet Administration" +msgstr "Administração do Quadro de Horários" msgctxt "model:timesheet.hours_employee,name:" msgid "Hours per Employee" @@ -485,7 +502,7 @@ msgctxt "selection:res.user.application,application:" msgid "Timesheet" -msgstr "Quadro de tempo" +msgstr "Quadro de Horários" msgctxt "view:timesheet.hours_employee:" msgid "Duration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/ru.po --- a/locale/ru.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/ru.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "" - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" @@ -410,6 +393,46 @@ msgid "Works" msgstr "Работы" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/sl.po --- a/locale/sl.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/sl.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "Trajanje na postavki \"%(line)s\" mora biti nenegativno." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "Družba naloge \"%(work)s\" je različna od družbe porekla" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "Poreklo mora biti unikatno po družbi." - msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" @@ -397,6 +380,48 @@ msgstr "Works" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "Trajanje na postavki \"%(line)s\" mora biti nenegativno." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "Poreklo mora biti unikatno po družbi." + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/tr.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/tr.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -0,0 +1,519 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,end_date:" +msgid "End Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee.context,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:" +msgid "Month" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:" +msgid "Month" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,year:" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:" +msgid "Week" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:" +msgid "Week" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,year:" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,uuid:" +msgid "UUID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:timesheet.line,work:" +msgid "Work" +msgstr "Works" + +msgctxt "field:timesheet.line,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,employee:" +msgid "Employee" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,active:" +msgid "Active" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,duration:" +msgid "Timesheet Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,name:" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,origin:" +msgid "Origin" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_end_date:" +msgid "Timesheet End" +msgstr "Timesheet Lines" + +#, fuzzy +msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_lines:" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Timesheet Lines" + +msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_start_date:" +msgid "Timesheet Start" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:timesheet.work,work:" +msgid "Work" +msgstr "Works" + +msgctxt "field:timesheet.work,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work.context,from_date:" +msgid "From Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work.context,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:timesheet.work.context,to_date:" +msgid "To Date" +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,company:" +msgid "The company on which the time is spent." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,date:" +msgid "When the time is spent." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,description:" +msgid "Additional description of the work done." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,employee:" +msgid "The employee who spends the time." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line,work:" +msgid "The work on which the time is spent." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line.enter.start,date:" +msgid "When the time is spent." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.line.enter.start,employee:" +msgid "The employee who spends the time." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,company:" +msgid "Make the work belong to the company." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,duration:" +msgid "Total time spent on this work." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,name:" +msgid "The main identifier of the work." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,origin:" +msgid "Use to relate the time spent to other records." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_end_date:" +msgid "Restrict adding lines after the date." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_lines:" +msgid "Spend time on this work." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_start_date:" +msgid "Restrict adding lines before the date." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work.context,from_date:" +msgid "Do not take into account lines before the date." +msgstr "" + +msgctxt "help:timesheet.work.context,to_date:" +msgid "Do not take into account lines after the date." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_form" +msgid "Hours per Employee" +msgstr "Hours per Employee" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_monthly_form" +msgid "Hours per Employee per Month" +msgstr "Hours per Employee per Month" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_weekly_form" +msgid "Hours per Employee per Week" +msgstr "Hours per Employee per Week" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_enter" +msgid "Enter Timesheet" +msgstr "Enter Timesheet" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Timesheet Lines" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form_work" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Timesheet Lines" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_report" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "İş \"%(line)s\" süresi pozitif olmalı" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "Kök her firma için özgün olmalı." + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee" +msgid "Hours per Employee" +msgstr "Hours per Employee" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open_monthly" +msgid "Hours per Employee per Month" +msgstr "Hours per Employee per Month" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open_weekly" +msgid "Hours per Employee per Week" +msgstr "Hours per Employee per Week" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_enter" +msgid "Enter Timesheet" +msgstr "Enter Timesheet" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_form" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Timesheet Lines" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting" +msgid "Reporting" +msgstr "Reporting" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_timesheet" +msgid "Timesheet" +msgstr "Timesheet" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_report" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:res.group,name:group_timesheet_admin" +msgid "Timesheet Administration" +msgstr "Timesheet Administration" + +#, fuzzy +msgctxt "model:timesheet.hours_employee,name:" +msgid "Hours per Employee" +msgstr "Hours per Employee" + +msgctxt "model:timesheet.hours_employee.context,name:" +msgid "Hours per Employee Context" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:timesheet.hours_employee_monthly,name:" +msgid "Hours per Employee per Month" +msgstr "Hours per Employee per Month" + +#, fuzzy +msgctxt "model:timesheet.hours_employee_weekly,name:" +msgid "Hours per Employee per Week" +msgstr "Hours per Employee per Week" + +#, fuzzy +msgctxt "model:timesheet.line,name:" +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Timesheet Lines" + +msgctxt "model:timesheet.line.enter.start,name:" +msgid "Enter Lines" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:timesheet.work,name:" +msgid "Work" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:timesheet.work.context,name:" +msgid "Work Context" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:res.user.application,application:" +msgid "Timesheet" +msgstr "Timesheet" + +msgctxt "view:timesheet.hours_employee:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "view:timesheet.line:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,enter:" +msgid "Enter" +msgstr "" diff -r 46e88159ceee -r 079224199668 locale/zh_CN.po --- a/locale/zh_CN.po Wed May 01 16:38:57 2019 +0200 +++ b/locale/zh_CN.po Wed May 01 18:05:26 2019 +0200 @@ -2,23 +2,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "The UUID of timesheet line must be unique." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "" -"The company of the work \"%(work)s\" is different than the origin's company" -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.work:" -msgid "The origin must be unique per company." -msgstr "" - #, fuzzy msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:" msgid "Create Date" @@ -424,6 +407,46 @@ msgid "Works" msgstr "Works" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_duration_positive" +msgid "The duration of line \"%(line)s\" must be positive." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_uuid_unique" +msgid "The UUID of timesheet line must be unique." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin" +msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company" +msgid "Work origin must be unique by company." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee" +msgid "Own employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin" +msgid "Any employee hours" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line" +msgid "Own timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin" +msgid "Any timesheet line" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work" +msgid "User in company" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_work_admin" +msgid "Any work" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration"
