changeset f57c98abf6e9 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=f57c98abf6e9
description:
        Translated using Weblate (Indonesian)

        Currently translated at 49.0% (146 of 298 strings)

        Translation: Tryton/account_invoice
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/id/
diffstat:

 modules/account_invoice/locale/id.po |  64 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)

diffs (246 lines):

diff -r 339def493503 -r f57c98abf6e9 modules/account_invoice/locale/id.po
--- a/modules/account_invoice/locale/id.po      Sat Sep 07 07:45:51 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/id.po      Sat Sep 07 07:19:43 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-09-06 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-08 08:20+0000\n"
 "Last-Translator: Ferry <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_invoice_sequence:"
 msgid "Supplier Invoice Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan Faktur Pemasok"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_credit_note_sequence:"
 msgid "Customer Credit Note Sequence"
@@ -47,24 +47,23 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,accounting_date:"
 msgid "Accounting Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal Akuntansi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice,allow_cancel:"
 msgid "Allow Cancel Invoice"
-msgstr "Batalkan faktur"
+msgstr "Izinkan Batalkan Faktur"
 
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah yang harus dibayar"
 
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay_today:"
 msgid "Amount to Pay Today"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah yang Dibayar Hari Ini"
 
 msgctxt "field:account.invoice,cancel_move:"
 msgid "Cancel Move"
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan Perpindahan"
 
 msgctxt "field:account.invoice,comment:"
 msgid "Comment"
@@ -104,7 +103,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_cache:"
 msgid "Invoice Report"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan Faktur"
 
 msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_cache_id:"
 msgid "Invoice Report ID"
@@ -128,11 +127,11 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Perpindahan"
 
 msgctxt "field:account.invoice,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor"
 
 msgctxt "field:account.invoice,origins:"
 msgid "Origins"
@@ -168,7 +167,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,reference:"
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referensi"
 
 msgctxt "field:account.invoice,state:"
 msgid "State"
@@ -192,11 +191,11 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis"
 
 msgctxt "field:account.invoice,type_name:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis"
 
 msgctxt "field:account.invoice,untaxed_amount:"
 msgid "Untaxed"
@@ -300,7 +299,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,unit:"
 msgid "Unit"
@@ -316,7 +315,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,line:"
 msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Faktur"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,tax:"
 msgid "Tax"
@@ -372,7 +371,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis"
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,writeoff:"
 msgid "Write Off"
@@ -408,7 +407,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metode pembayaran"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,company:"
 msgid "Company"
@@ -472,7 +471,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,day:"
 msgid "Day of Month"
@@ -586,10 +585,9 @@
 msgid "Invoice Payments"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:company.company,cancel_invoice_out:"
 msgid "Cancel Customer Invoice"
-msgstr "Batalkan faktur"
+msgstr "Batalkan Faktur Pelanggan"
 
 msgctxt "field:party.address,invoice:"
 msgid "Invoice"
@@ -633,7 +631,7 @@
 
 msgctxt "model:account.fiscalyear.invoice_sequence,name:"
 msgid "Invoice Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan Faktur"
 
 msgctxt "model:account.invoice,name:"
 msgid "Invoice"
@@ -649,11 +647,11 @@
 
 msgctxt "model:account.invoice.line,name:"
 msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Faktur"
 
 msgctxt "model:account.invoice.line-account.tax,name:"
 msgid "Invoice Line - Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Faktur - Pajak"
 
 msgctxt "model:account.invoice.pay.ask,name:"
 msgid "Pay Invoice"
@@ -770,18 +768,20 @@
 "You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending invoices with "
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus pihak \"%(party)s\" selagi mereka memiliki faktur "
+"yang tertunda dengan perusahaan \"%(company)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_credit_refund_not_posted"
 msgid "You cannot refund invoice \"%(invoice)s\" because it is not posted."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_customer_cancel_move"
 msgid ""
 "You cannot cancel customer invoice \"%(invoice)s\" because it is posted and "
 "company setup does not allow it."
 msgstr ""
-"Anda tidak dapat menghapus faktur \"%(invoice)s\" karena memiliki nomor."
+"Anda tidak dapat membatalkan faktur \"%(invoice)s\" karena dibukukan dan "
+"pengaturan perusahaan tidak mengizinkannya."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_delete_cancel"
 msgid "To delete invoice \"%(invoice)s\" you must cancel it."
@@ -882,7 +882,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_post_button"
 msgid "Are you sure you want to post the invoices?"
-msgstr ""
+msgstr "Anda yakin ingin membukukan faktur?"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_cancel_button"
 msgid "Cancel the invoice"
@@ -906,7 +906,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_post_button"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Bukukan"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_validate_button"
 msgid "Validate"
@@ -914,15 +914,15 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_line"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_sequence"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_account_invoice"
 msgid "Invoice"
@@ -1010,7 +1010,7 @@
 
 msgctxt "report:account.invoice:"
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referensi"
 
 msgctxt "report:account.invoice:"
 msgid "Supplier Invoice N°:"

Reply via email to