changeset 48a89212289c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=48a89212289c
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

        Translation: Tryton/company
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/company/nl/
diffstat:

 modules/company/locale/nl.po |  26 ++++++++++++--------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-)

diffs (96 lines):

diff -r 704e8104fb6a -r 48a89212289c modules/company/locale/nl.po
--- a/modules/company/locale/nl.po      Wed Jan 01 10:57:53 2020 +0000
+++ b/modules/company/locale/nl.po      Wed Jan 01 10:58:26 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-02 11:37+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 msgctxt "field:company.company,childs:"
 msgid "Children"
@@ -59,11 +59,11 @@
 
 msgctxt "field:company.employee,subordinates:"
 msgid "Subordinates"
-msgstr ""
+msgstr "ondergeschikten"
 
 msgctxt "field:company.employee,supervisor:"
 msgid "Supervisor"
-msgstr ""
+msgstr "Leidinggevende"
 
 msgctxt "field:ir.cron,companies:"
 msgid "Companies"
@@ -165,26 +165,25 @@
 msgid "When the employee joins the company."
 msgstr "Wanneer een werknemer in dienst treedt."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:company.employee,subordinates:"
 msgid "The employees to be overseen by this employee."
-msgstr "De relatie die de werknemer vertegenwoordigt."
+msgstr "De werknemers waarop deze werknemer toezicht houdt."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:company.employee,supervisor:"
 msgid "The employee who oversees this employee."
-msgstr "De relatie die de werknemer vertegenwoordigt."
+msgstr "De werknemer die toezicht houdt op deze werknemer."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:ir.cron,companies:"
 msgid "Companies registered for this cron."
-msgstr "Bedrijven aangesloten op deze cyclische opdracht"
+msgstr "Bedrijven aangesloten op deze cron opdracht."
 
 msgctxt "help:ir.rule,domain:"
 msgid ""
 "\n"
 "- \"employee\" from the current user"
 msgstr ""
+"\n"
+"- \"medewerker\" van de huidige gebruiker"
 
 msgctxt "help:ir.sequence,company:"
 msgid "Restrict the sequence usage to the company."
@@ -243,7 +242,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_employee_subordinates"
 msgid "Supervised by"
-msgstr ""
+msgstr "Onder toezicht van"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_letter"
 msgid "Letter"
@@ -261,7 +260,6 @@
 msgid "User in company"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_company"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
@@ -280,11 +278,11 @@
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_company_admin"
 msgid "Company Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijfsadministratie"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_employee_admin"
 msgid "Employee Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Werknemersadministratie"
 
 msgctxt "model:res.user-company.employee,name:"
 msgid "User - Employee"

Reply via email to