changeset ad2a13977d0c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=ad2a13977d0c
description:
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 55.8% (163 of 292 strings)
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/id/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/id.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diffs (119 lines):
diff -r f30f9dce938a -r ad2a13977d0c modules/account_invoice/locale/id.po
--- a/modules/account_invoice/locale/id.po Fri Oct 02 02:19:37 2020 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/id.po Fri Oct 02 03:31:04 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Ferry <[email protected]>\n"
"Language: id\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,invoice_sequences:"
msgid "Invoice Sequences"
@@ -23,7 +23,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_credit_note_sequence:"
msgid "Supplier Credit Note Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan Nota Kredit Pemasok"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_invoice_sequence:"
msgid "Supplier Invoice Sequence"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_credit_note_sequence:"
msgid "Customer Credit Note Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan Nota Kredit Pelanggan"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_invoice_sequence:"
msgid "Customer Invoice Sequence"
@@ -87,7 +87,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Digit Mata Uang"
msgctxt "field:account.invoice,description:"
msgid "Description"
@@ -111,7 +111,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_format:"
msgid "Invoice Report Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format Laporan Faktur"
msgctxt "field:account.invoice,journal:"
msgid "Journal"
@@ -151,7 +151,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,payment_lines:"
msgid "Payment Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Pembayaran"
msgctxt "field:account.invoice,payment_term:"
msgid "Payment Term"
@@ -163,7 +163,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,reconciliation_lines:"
msgid "Payment Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Pembayaran"
msgctxt "field:account.invoice,reference:"
msgid "Reference"
@@ -379,7 +379,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,payment_lines:"
msgid "Payment Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Pembayaran"
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,type:"
msgid "Type"
@@ -495,7 +495,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,line:"
msgid "Payment Term Line"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Masa Pembayaran"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,month:"
msgid "Month"
@@ -657,11 +657,11 @@
msgctxt "model:account.invoice-account.move.line,name:"
msgid "Invoice - Payment Line"
-msgstr ""
+msgstr "Faktur - Baris Pembayaran"
msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
msgid "Credit Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Faktur Kredit"
msgctxt "model:account.invoice.line,name:"
msgid "Invoice Line"
@@ -685,11 +685,11 @@
msgctxt "model:account.invoice.payment_term,name:"
msgid "Payment Term"
-msgstr "Jangka waktu pembayaran"
+msgstr "Masa Pembayaran"
msgctxt "model:account.invoice.payment_term.line,name:"
msgid "Payment Term Line"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Masa Pembayaran"
msgctxt "model:account.invoice.payment_term.line.delta,name:"
msgid "Payment Term Line Relative Delta"