changeset 1ce0327bc1b6 in modules/party:default
details: https://hg.tryton.org/modules/party?cmd=changeset;node=1ce0327bc1b6
description:
        Update translations [skip ci]
diffstat:

 locale/bg.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/ca.po     |   72 ++++++++++++++++++++-
 locale/cs.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/de.po     |   71 ++++++++++++++++++++
 locale/es.po     |   70 +++++++++++++++++++
 locale/es_419.po |   68 +++++++++++++++++++
 locale/et.po     |   83 +++++++++++++++++++++++
 locale/fa.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/fi.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/fr.po     |   70 +++++++++++++++++++-
 locale/hu.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/id.po     |   71 +++++++++++++++++++-
 locale/it.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/lo.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/lt.po     |   83 +++++++++++++++++++++++
 locale/nl.po     |   89 ++++++++++++++++++++++--
 locale/pl.po     |  159 +++++++++++++++++++++++++++++--------------
 locale/pt.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/ru.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/sl.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/tr.po     |   69 +++++++++++++++++++
 locale/zh_CN.po  |  195 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 22 files changed, 1668 insertions(+), 122 deletions(-)

diffs (4084 lines):

diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/bg.po
--- a/locale/bg.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/bg.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Начин на контакт"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Град"
@@ -267,6 +272,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -644,6 +653,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -716,10 +729,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -844,6 +869,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -880,6 +909,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -908,10 +941,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -920,6 +961,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -972,6 +1025,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1043,6 +1104,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Основен"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/ca.po
--- a/locale/ca.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/ca.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,10 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Mitjà de contacte"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Ciutat"
@@ -254,6 +258,12 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Origen"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+"Defineix quina direcció de correu utiltzar dels mètodes de contacte del "
+"client."
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -620,6 +630,10 @@
 msgstr "Identificador fiscal Albanes"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr "Número fiscal Andorrà"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal Argentí"
 
@@ -692,10 +706,22 @@
 msgstr "Codi d'identitat colombià"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr "Número d'extranger de Costa Rica"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr "Identificador personal de Costa Rica"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "Número d'identificació Croata"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr "Número de targeta d'identitat Cubana"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Xipriota"
 
@@ -793,7 +819,7 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "French Tax Identification Number"
-msgstr "Número odentificador fiscal Francès"
+msgstr "Número identificador fiscal Francès"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "French VAT Number"
@@ -820,6 +846,10 @@
 msgstr "Identificador fiscal Grec"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr "Número fiscal Guatemaltenc"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Hongarès"
 
@@ -856,6 +886,10 @@
 msgstr "Identificador fiscal Italià"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr "Número d'empresa Japonés"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Letó"
 
@@ -884,10 +918,18 @@
 msgstr "Identificador fiscal Mexicà"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr "Número d'identificació d'empresa Moldava"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal de Mònaco"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr "Número de departament d'ingresos de Nova Zelanda"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr "Número d'organització Noruec"
 
@@ -896,6 +938,18 @@
 msgstr "Identificador fiscal Noruec"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr "Número fiscal Paraguay"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr "Número fiscal d'empersa Peruana"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr "Número d'identificació Peruà"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr "Identificador nacional Polonès"
 
@@ -948,6 +1002,14 @@
 msgstr "Identificador fiscal Eslovè"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr "Número d'identificació SudAdrifcà"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr "Número identificador fiscal Sudafricà"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr "Número d'empresa Espanyol (CIF)"
 
@@ -1019,6 +1081,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr "Identificador del pacient del servei nacional de salut del Regne Unit"
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr "Número fiscal Uruguay"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr "Identificador fiscal Veneçolà"
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "General"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/cs.po
--- a/locale/cs.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/cs.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Contact Mechanisms"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr ""
@@ -272,6 +277,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -633,6 +642,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -705,10 +718,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -833,6 +858,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -869,6 +898,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -897,10 +930,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -909,6 +950,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -961,6 +1014,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1032,6 +1093,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr ""
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/de.po
--- a/locale/de.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/de.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,10 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Kontaktinformation"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Stadt"
@@ -254,6 +258,12 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+"Legt fest welche E-Mail-Adresse von den Kontaktmöglichkeiten der Partei "
+"genutzt werden soll."
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -277,6 +287,7 @@
 "Verfügbare Variablen (auch in Großbuchstaben):\n"
 "- ${party_name}\n"
 "- ${name}\n"
+"- ${attn}\n"
 "- ${street}\n"
 "- ${zip}\n"
 "- ${city}\n"
@@ -630,6 +641,10 @@
 msgstr "Albanische Umsatzsteuernummer (TVSH)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr "Andorranische Steuernummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr "Argentinische Steuernummer"
 
@@ -702,10 +717,22 @@
 msgstr "Kolumbianische Identitätsnummer (NIT)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr "Costa-ricanische Ausländernummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr "Costa-ricanische Personalausweisnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "Kroatische persönliche Identifikationsnummer (OIB)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr "Kubanische Personalausweisnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 "Zypriotische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (Αριθμός Εγγραφής Φ.Π.Α.)"
@@ -831,6 +858,10 @@
 msgstr "Griechische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (FPA, ΦΠΑ, ΑΦΜ)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr "Guatemaltekische Steuernummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "Ungarische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (ANUM)"
 
@@ -868,6 +899,10 @@
 msgstr "Italienische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (Partita IVA)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr "Japanische Unternehmensnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "Lettische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (PVN)"
 
@@ -896,10 +931,18 @@
 msgstr "Mexikanische Steuernummer (RFC)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr "Moldavische Unternehmensnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr "Monegassische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (n° TVA)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr "Neuseeländische Steuernummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr "Norwegische Organisationsnummer (Orgnr)"
 
@@ -908,6 +951,18 @@
 msgstr "Norwegische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (MVA)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr "Paraguayanisch Steuernummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr "Peruanische Unternehmenssteuernummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr "Peruanische Identifikationsnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr "Polnische Personalausweisnummer (PESEL)"
 
@@ -960,6 +1015,14 @@
 msgstr "Slowenische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (ID za DDV)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr "Südafrikanische Personalausweisnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr "Südafrikanische Steueridentifikationsnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr "Spanische Unternehmenssteuernummer (CIF)"
 
@@ -1031,6 +1094,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr "Britische nationale Patientennummer des Gesundheitssystems (NHS)"
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr "Uru­gu­a­yische Steuernummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr "Venezolanische Umsatzsteuernummer"
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/es.po
--- a/locale/es.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/es.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,10 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Método de contacto"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Ciudad"
@@ -254,6 +258,12 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Origen"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+"Define qué dirección de correo electrónico utilizar de los mecanismos de "
+"contacto del tercero."
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -621,6 +631,10 @@
 msgstr "Identificador fiscal Albanes"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr "Número fiscal Andorrano"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal Argentino"
 
@@ -693,10 +707,22 @@
 msgstr "Código de identidad Colombiano"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr "Número de extranjero Costarricense"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr "Identificador personal de Costa Rica"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "Número de identificación Croata"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr "Número de tarjeta de identidad Cubana"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Chipriota"
 
@@ -821,6 +847,10 @@
 msgstr "Identificador fiscal Griego"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr "Número fiscal Guatemaltenco"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Húngaro"
 
@@ -857,6 +887,10 @@
 msgstr "Identificador fiscal Italiano"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr "Número de empresa Japonés"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Letón"
 
@@ -885,10 +919,18 @@
 msgstr "Identificador fiscal Mejicano"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr "Número de identificación de empresa Moldavia"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal de Mónaco"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr "Número de departamento de ingresos de Nueva Zelanda"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr "Número de organización Noruego"
 
@@ -897,6 +939,18 @@
 msgstr "Identificador fiscal Noruego"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr "Número fiscal Paraguayo"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr "Número fiscal de empresa Peruana"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr "Número de identificación Peruano"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr "Identificador nacional Polaco"
 
@@ -949,6 +1003,14 @@
 msgstr "Identificador fiscal Esloveno"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr "Número de identificación Sudafricano"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr "Número fiscal Sudafricano"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr "Número de empresa Español (CIF)"
 
@@ -1021,6 +1083,14 @@
 msgstr ""
 "Identificador del paciente del servicio nacional de salud del Reino Unido"
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr "Número fiscal Uruguayo"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr "Número fiscal Venezolano"
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "General"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/es_419.po
--- a/locale/es_419.po  Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/es_419.po  Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,10 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr ""
@@ -257,6 +261,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -622,6 +630,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -694,10 +706,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -822,6 +846,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -858,6 +886,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -886,10 +918,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -898,6 +938,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -950,6 +1002,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1021,6 +1081,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr ""
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/et.po
--- a/locale/et.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/et.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Kontakteerumisviis"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Linn"
@@ -259,6 +264,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Lähtekoht"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -613,6 +622,11 @@
 msgid "Albanian VAT Number"
 msgstr "Albaania KMKR"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr "Saksamaa maksu number"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr "Argentiina KMKR"
@@ -685,10 +699,25 @@
 msgid "Colombian Identity Code"
 msgstr "Kolumbia isikukood"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr "Hispaania võõramaalase number"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr "Eesti isikukood"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "Horvaatia tunnusnumber"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr "Hiina residendi tunnuskaardi number"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr "Küprose KMKR"
@@ -813,6 +842,11 @@
 msgid "Greek VAT Number"
 msgstr "Kreeka KM number"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr "Saksamaa maksu number"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "Ungari KM number"
@@ -849,6 +883,11 @@
 msgid "Italian VAT Number"
 msgstr "Itaalia KMKR"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr "Hispaania võõramaalase number"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "Läti KMKR"
@@ -877,11 +916,20 @@
 msgid "Mexican Tax Number"
 msgstr "Mehhiko KM number"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr "Horvaatia tunnusnumber"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr "Monaco Km number"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr "Norra RegNr."
 
@@ -889,6 +937,21 @@
 msgid "Norwegian VAT Number"
 msgstr "Norra KM number"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr "Saksamaa maksu number"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr "Austraalia ettevõtte number"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr "Horvaatia tunnusnumber"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr "Poola riiklik tunnusnumber"
@@ -941,6 +1004,16 @@
 msgid "Slovenian VAT Number"
 msgstr "Sloveenia KMKR"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr "Horvaatia tunnusnumber"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr "Prantsuse KMKR"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr "Hispaania KMKR"
@@ -1014,6 +1087,16 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr "Ühendkuningriigi rahvuslik tervise teenuste patsiendi tunnus"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr "Saksamaa maksu number"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr "Euroopa KMKR"
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Üldine"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/fa.po
--- a/locale/fa.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/fa.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "مکانیسم های تماس"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "شهر"
@@ -259,6 +264,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr "منبع"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr "اگر پر شود، نام نهاد/سازمان را برای قالب بندی آدرس جایگزین کنید"
@@ -626,6 +635,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -698,10 +711,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -826,6 +851,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -862,6 +891,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -890,10 +923,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -902,6 +943,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -954,6 +1007,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1025,6 +1086,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "عمومی"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/fi.po
--- a/locale/fi.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/fi.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Contact Mechanisms"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr ""
@@ -263,6 +268,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -621,6 +630,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -693,10 +706,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -821,6 +846,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -857,6 +886,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -885,10 +918,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -897,6 +938,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -949,6 +1002,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1020,6 +1081,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr ""
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/fr.po
--- a/locale/fr.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/fr.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,10 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Moyen de contact"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Ville"
@@ -254,6 +258,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr "Définit quel e-mail utiliser des mécanismes de contact du tiers."
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -273,7 +281,7 @@
 "- ${country}\n"
 "- ${country_code}"
 msgstr ""
-"Variables disponibles (aussi en majuscule):\n"
+"Variables disponibles (aussi en majuscule) :\n"
 "- ${party_name}\n"
 "- ${name}\n"
 "- ${attn}\n"
@@ -624,6 +632,10 @@
 msgstr "Numéro de TVA albanais"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr "Numéro fiscal d'Andorre"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr "Numéro de taxe argentin"
 
@@ -696,10 +708,22 @@
 msgstr "Code d'identité colombien"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr "Numéro d'identification des étrangers du Costa Rica"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr "Numéro d'identification de personne physique du Costa Rica"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification croate"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr "Numéro de carte d'identité cubaine"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA chypriote"
 
@@ -824,6 +848,10 @@
 msgstr "Numéro de TVA grecque"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr "Numéro fiscal du Guatemala"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA hongrois"
 
@@ -860,6 +888,10 @@
 msgstr "Numéro de TVA italien"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr "Numéro d'entreprise japonaise"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA letton"
 
@@ -888,10 +920,18 @@
 msgstr "Numéro fiscal mexicain"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr "Numéro d'identification de société moldave"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA monégasque"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr "Numéro du département des recettes intérieures de Nouvelle-Zélande"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr "Numéro d'organisation norvégien"
 
@@ -900,6 +940,18 @@
 msgstr "Numéro de TVA norvégien"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr "Numéro fiscal du Paraguay"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr "Numéro d'identification fiscale péruvienne"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr "Numéro d'identité péruvien"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identifiant national polonais"
 
@@ -952,6 +1004,14 @@
 msgstr "Numéro de TVA slovène"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr "Numéro de document d'identité sud-africain"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr "Numéro d'identification fiscale sud-africain"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr "Impôt espagnole sur les sociétés"
 
@@ -1023,6 +1083,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr "Identifiant de patient de service de santé du Royaume-Uni"
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr "Numéro fiscal de l'Uruguay"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr "Numéro de TVA vénézuélien"
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Général"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/hu.po
--- a/locale/hu.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/hu.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Kapcsolat lehetőségek"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Város"
@@ -266,6 +271,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -647,6 +656,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -719,10 +732,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -847,6 +872,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -883,6 +912,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -911,10 +944,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -923,6 +964,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -975,6 +1028,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1046,6 +1107,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr ""
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/id.po
--- a/locale/id.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/id.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Mekanisme Kontak"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Kota"
@@ -224,7 +229,7 @@
 
 msgctxt "field:party.party,tax_identifier:"
 msgid "Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor Pokok Wajib Pajak"
 
 msgctxt "field:party.party,website:"
 msgid "Website"
@@ -254,6 +259,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Sumber"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr "Jika diisi, ganti nama pihak untuk pemformatan alamat"
@@ -615,6 +624,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -687,10 +700,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -815,6 +840,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -851,6 +880,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -879,10 +912,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -891,6 +932,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -943,6 +996,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1014,6 +1075,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/it.po
--- a/locale/it.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/it.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Meccanismi di contatto"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Città"
@@ -263,6 +268,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Sorgente"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -640,6 +649,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -712,10 +725,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -840,6 +865,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -876,6 +905,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -904,10 +937,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -916,6 +957,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -968,6 +1021,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1039,6 +1100,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/lo.po
--- a/locale/lo.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/lo.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "ກົນໄກການຕິດຕໍ່"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "ບ້ານ"
@@ -265,6 +270,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr "ຕົ້ນທາງ"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -663,6 +672,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -735,10 +748,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -863,6 +888,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -899,6 +928,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -927,10 +960,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -939,6 +980,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -991,6 +1044,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1062,6 +1123,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "ທົ່ວໄປ"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/lt.po
--- a/locale/lt.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/lt.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Kontaktai"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Miestas"
@@ -257,6 +262,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Šaltinis"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -609,6 +618,11 @@
 msgid "Albanian VAT Number"
 msgstr "Albanijos PVM kodas"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr "Vokietijos mokesčių mokėtojo kodas"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr "Argentinos mokesčių mokėtojo kodas"
@@ -681,10 +695,25 @@
 msgid "Colombian Identity Code"
 msgstr "Kolumbijos identifikacijos kodas"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr "Ispanijos užsieniečio kodas"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr "Estijos asmens kodas"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "Kroatijos identifikavimo kodas"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr "Kinijos rezidento identifikacijos kortelės numeris"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr "Kipro PVM kodas"
@@ -809,6 +838,11 @@
 msgid "Greek VAT Number"
 msgstr "Graikijos PVM kodas"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr "Vokietijos mokesčių mokėtojo kodas"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "Vengrijos PVM kodas"
@@ -845,6 +879,11 @@
 msgid "Italian VAT Number"
 msgstr "Italijos PVM kodas"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr "Ispanijos užsieniečio kodas"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "Latvijos PVM kodas"
@@ -873,11 +912,20 @@
 msgid "Mexican Tax Number"
 msgstr "Meksikos mokesčių mokėtojo kodas"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr "Kroatijos identifikavimo kodas"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr "Monako PVM kodas"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr "Norvegijos organizacijos kodas"
 
@@ -885,6 +933,21 @@
 msgid "Norwegian VAT Number"
 msgstr "Norvegijos PVM kodas"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr "Vokietijos mokesčių mokėtojo kodas"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr "Australijos įmonės kodas"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr "Kroatijos identifikavimo kodas"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr "Lenkijos nacionalinis identifikacijos kodas"
@@ -937,6 +1000,16 @@
 msgid "Slovenian VAT Number"
 msgstr "Slovėnijos PVM kodas"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr "Kroatijos identifikavimo kodas"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr "Prancūzijos mokesčių mokėtojo kodas"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr "Ispanijos įmonės mokesčių kodas"
@@ -1009,6 +1082,16 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr "Jungtinės Karalystės nacionalinės sveikatos tarnybos paciento numeris"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr "Vokietijos mokesčių mokėtojo kodas"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr "Europos PVM kodas"
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Pagrindinis"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/nl.po
--- a/locale/nl.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/nl.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,10 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Contactmogelijkheid"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Stad"
@@ -254,6 +258,12 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Bron"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+"Bepaal welke e-mail u wilt gebruiken van de contactmechanismen van de "
+"relatie."
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -430,7 +440,7 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_different_name"
 msgid "Parties have different names: \"%(source_name)s\" vs 
\"%(destination_name)s\"."
 msgstr ""
-"De Relaties  hebben verschillende namen: %(source_name)s\" vs "
+"De Relaties hebben verschillende namen: %(source_name)s\" vs "
 "\"%(destination_name)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_different_tax_identifier"
@@ -443,16 +453,15 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_active_party"
 msgid "Party \"%(party)s\" cannot be erased because they are still active."
-msgstr ""
-"De relatie  \"%(party)s\"  kan niet gewist worden  omdat ze nog  actief is."
+msgstr "De relatie \"%(party)s\" kan niet gewist worden omdat ze nog actief 
is."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_code"
 msgid "The %(type)s \"%(code)s\" for party \"%(party)s\" is not valid."
-msgstr "Het  %(type)s \"%(code)s\" voor relatie \"%(party)s\" is niet geldig."
+msgstr "Het %(type)s \"%(code)s\" voor relatie \"%(party)s\" is niet geldig."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_format"
 msgid "Invalid format \"%(format)s\" with exception \"%(exception)s\"."
-msgstr "Ongeldige notatie  \"%(format)s\"met foutmelding\"%(exception)s\"."
+msgstr "Ongeldige notatie \"%(format)s\"met foutmelding\"%(exception)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_phone_number"
 msgid "The phone number \"%(phone)s\" for party \"%(party)s\" is not valid."
@@ -460,7 +469,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_code_unique"
 msgid "The code on party must be unique."
-msgstr "De code voor relatie  moet uniek zijn."
+msgstr "De code voor relatie moet uniek zijn."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_vies_unavailable"
 msgid "The VIES service is unavailable, try again later."
@@ -532,7 +541,7 @@
 
 msgctxt "model:party.check_vies.result,name:"
 msgid "Check VIES"
-msgstr "controleer  VIES"
+msgstr "controleer VIES"
 
 msgctxt "model:party.configuration,name:"
 msgid "Party Configuration"
@@ -623,6 +632,10 @@
 msgstr "Albanees BTW-nummer"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr "Andorrees belastingnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr "Argentijns belastingnummer"
 
@@ -695,10 +708,22 @@
 msgstr "Colombiaanse identiteitscode"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr "Costa Ricaans vreemdelingennummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr "Costa Ricaans Persoonlijk ID-nummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "Kroatisch identificatienummer"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr "Cubaans identiteitskaartnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr "Cypriotisch BTW-nummer"
 
@@ -823,6 +848,10 @@
 msgstr "Grieks BTW-nummer"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr "Belastingnummer van Guatemala"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "Hongaars BTW-nummer"
 
@@ -859,6 +888,10 @@
 msgstr "Italiaans BTW-nummer"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr "Japans bedrijfsnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "Letlands BTW-nummer"
 
@@ -887,10 +920,18 @@
 msgstr "Mexicaans belastingnummer"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr "Identificatienummer van het Moldavische bedrijf"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr "Monegasque btw-identificatienummer (nr. TVA)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr "Nummer van de belastingdienst van Nieuw-Zeeland"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr "Noors organisatienummer"
 
@@ -899,6 +940,18 @@
 msgstr "Noors BTW-nummer"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr "Belastingnummer van Paraguay"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr "Peruviaans vennootschapsbelastingnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr "Peruviaans identificatienummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr "Pools nationaal identificatienummer"
 
@@ -912,7 +965,7 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Portuguese VAT Number"
-msgstr "Portugees  BTW-nummer"
+msgstr "Portugees BTW-nummer"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Romanian Numerical Personal Code"
@@ -940,7 +993,7 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Slovak Birth Number"
-msgstr "Slowaaks geboortegetal  (RČ)"
+msgstr "Slowaaks geboortegetal (RČ)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Slovak VAT Number"
@@ -951,6 +1004,14 @@
 msgstr "Sloveens BTW-nummer"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr "Zuid-Afrikaans identiteitsdocumentnummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr "Zuid-Afrikaans belastingidentificatienummer"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr "Spaans vennootschapsbelastingnummer (CIF)"
 
@@ -1000,7 +1061,7 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "U.S. Individual Taxpayer Identification Number"
-msgstr "Amerikaans identificatienummer individuele belastingbetaler  (ITIN)"
+msgstr "Amerikaans identificatienummer individuele belastingbetaler (ITIN)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "U.S. Preparer Tax Identification Number"
@@ -1022,6 +1083,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr "UK National Healthcare System (NHS) Patiëntnummer"
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr "Belastingnummer in Uruguay"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr "Venezolaans btw-nummer"
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/pl.po
--- a/locale/pl.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/pl.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,10 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Sposób kontaktu"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Miejscowość"
@@ -34,38 +38,33 @@
 msgid "Subdivision"
 msgstr "Region"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.address,subdivision_types:"
 msgid "Subdivision Types"
-msgstr "Region"
+msgstr "Typy regionu"
 
 msgctxt "field:party.address,zip:"
 msgid "Zip"
 msgstr "Kod pocztowy"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.address.format,country_code:"
 msgid "Country Code"
-msgstr "Kraj"
+msgstr "Kod kraju"
 
 msgctxt "field:party.address.format,format_:"
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.address.format,language_code:"
 msgid "Language Code"
-msgstr "Język"
+msgstr "Kod języka"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.address.subdivision_type,country_code:"
 msgid "Country Code"
-msgstr "Kraj"
+msgstr "Kod kraju"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.address.subdivision_type,types:"
 msgid "Subdivision Types"
-msgstr "Region"
+msgstr "Typy regionu"
 
 msgctxt "field:party.category,childs:"
 msgid "Children"
@@ -229,7 +228,7 @@
 
 msgctxt "field:party.party,tax_identifier:"
 msgid "Tax Identifier"
-msgstr "VAT-UE"
+msgstr "Identyfikator podatkowy"
 
 msgctxt "field:party.party,website:"
 msgid "Website"
@@ -259,9 +258,14 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Źródło"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+"Określ, którego adresu e-mail użyć korzystając z listy sposobów kontaktu."
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
-msgstr "Wypełnione pole zastępuje nazwę strony w adresie."
+msgstr "Wypełnione pole zastępuje nazwę strony w adresie"
 
 msgctxt "help:party.address.format,format_:"
 msgid ""
@@ -280,6 +284,7 @@
 "Dostępne zmienne (pisane także dużymi literami):\n"
 "- ${party_name}\n"
 "- ${name}\n"
+"- ${attn}\n"
 "- ${street}\n"
 "- ${zip}\n"
 "- ${city}\n"
@@ -368,10 +373,9 @@
 msgid "Address Formats"
 msgstr "Formaty adresów"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_address_subdivision_type_form"
 msgid "Address Subdivision Types"
-msgstr "Region"
+msgstr "Typy regionu dla adresu"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
 msgid "Categories"
@@ -407,7 +411,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_erase"
 msgid "Erase"
-msgstr "Erase"
+msgstr "Usuń"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_replace"
 msgid "Replace"
@@ -415,14 +419,12 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_address_change_party"
 msgid "You cannot change the party of address \"%(address)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nie możesz zmienić strony dla adresu \"%(address)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_address_subdivision_country_code_unique"
 msgid "The country code on subdivision type must be unique."
-msgstr "Kod strony musi być unikatowy."
+msgstr "Kod kraju dla regionu musi być unikatowy."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_category_name_unique"
 msgid "The name of party category must be unique by parent."
 msgstr ""
@@ -430,50 +432,43 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_contact_mechanism_change_party"
 msgid "You cannot change the party of contact mechanism \"%(contact)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nie możesz zmienić strony dla sposobu kontaktu \"%(contact)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_different_name"
 msgid "Parties have different names: \"%(source_name)s\" vs 
\"%(destination_name)s\"."
 msgstr ""
-"Strony mają różne nazwy: %(source_name)s różni się od %(destination_name)s."
+"Strony mają różne nazwy: \"%(source_name)s\" różni się od "
+"\"%(destination_name)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_different_tax_identifier"
 msgid ""
 "Parties have different tax identifiers: \"%(source_code)s\" vs "
 "\"%(destination_code)s\"."
 msgstr ""
-"Strony mają różny identyfikator VAT-UE: %(source_code)s różni się od "
-"%(destination_code)s."
+"Strony mają różny identyfikator podatkowy: \"%(source_code)s\" różni się od "
+"\"%(destination_code)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_active_party"
 msgid "Party \"%(party)s\" cannot be erased because they are still active."
 msgstr ""
 "Strona \"%(party)s\" nie może zostać usunięta, ponieważ nadal jest aktywna."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_code"
 msgid "The %(type)s \"%(code)s\" for party \"%(party)s\" is not valid."
-msgstr "Numer telefonu \"%(phone)s\" strony \"%(party)s\" jest niewłaściwy."
+msgstr "Typ %(type)s \"%(code)s\" strony \"%(party)s\" jest niepoprawny."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_format"
 msgid "Invalid format \"%(format)s\" with exception \"%(exception)s\"."
 msgstr "Niewłaściwy format \"%(format)s\". Wyjątek \"%(exception)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_phone_number"
 msgid "The phone number \"%(phone)s\" for party \"%(party)s\" is not valid."
 msgstr "Numer telefonu \"%(phone)s\" strony \"%(party)s\" jest niewłaściwy."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_code_unique"
 msgid "The code on party must be unique."
 msgstr "Kod strony musi być unikatowy."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_vies_unavailable"
 msgid "The VIES service is unavailable, try again later."
 msgstr "Usługa VIES jest niedostępna. Spróbuj później."
@@ -494,10 +489,9 @@
 msgid "Address Formats"
 msgstr "Formaty adresów"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_address_subdivision_type_form"
 msgid "Address Subdivision Types"
-msgstr "Region"
+msgstr "Typy regionu dla adresu"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
 msgid "Categories"
@@ -535,10 +529,9 @@
 msgid "Address Format"
 msgstr "Format adresu"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:party.address.subdivision_type,name:"
 msgid "Address Subdivision Type"
-msgstr "Region"
+msgstr "Typ adresu regionu"
 
 msgctxt "model:party.category,name:"
 msgid "Category"
@@ -566,7 +559,7 @@
 
 msgctxt "model:party.erase.ask,name:"
 msgid "Erase Party"
-msgstr "Usuń stronę."
+msgstr "Usuń stronę"
 
 msgctxt "model:party.identifier,name:"
 msgid "Party Identifier"
@@ -634,7 +627,11 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Albanian VAT Number"
-msgstr "Nr VAT w Albanii"
+msgstr "Numer VAT w Albanii"
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr "Numer podatkowy w Andorze"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
@@ -642,47 +639,47 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Australian Business Number"
-msgstr ""
+msgstr "Australijski Numer Biznesowy"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Australian Company Number"
-msgstr ""
+msgstr "Australijski Numer Przedsiębiorstwa"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Australian Tax File Number"
-msgstr ""
+msgstr "Australijski Numer Podatkowy"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Austrian Company Register"
-msgstr ""
+msgstr "Austryjacki Rejestr Przedsiębiorstw"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Austrian Tax Identification"
-msgstr ""
+msgstr "Austryjacka Identyfikacja Podatkowa"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Belgian Enterprise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Belgijski Numer Przedsiębiorstw"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Brazillian Company Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Brazylijski Identyfikator Przedsiębiorstw"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Brazillian National Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Brazylijski Identyfikator Narodowy"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Bulgarian Number of a Foreigner"
-msgstr ""
+msgstr "Bułgarski Numer Cudzoziemca"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Bulgarian Personal Identity Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Bułgarskie Kody Tożsamości"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Bulgarian VAT Number"
-msgstr ""
+msgstr "Bułgarski Numer VAT"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Canadian Business Number"
@@ -709,10 +706,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -782,7 +791,7 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "European VAT Number"
-msgstr ""
+msgstr "VAT-UE"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Finnish Association Identifier"
@@ -837,6 +846,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -873,6 +886,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -901,10 +918,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -913,16 +938,28 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
-msgstr "Numer PESEL"
+msgstr "PESEL"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish Register of Economic Units"
-msgstr "Numer REGON"
+msgstr "REGON"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish VAT Number"
-msgstr "Numer VAT"
+msgstr "NIP"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Portuguese VAT Number"
@@ -965,6 +1002,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1036,6 +1081,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr "Numer VAT w Wenezueli"
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/pt.po
--- a/locale/pt.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/pt.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Meio de contato"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Cidade"
@@ -259,6 +264,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Origem"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr "Se preenchido, substitui o nome da pessoa ao formatar o endereço"
@@ -628,6 +637,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -700,10 +713,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -828,6 +853,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -864,6 +893,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -892,10 +925,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -904,6 +945,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -956,6 +1009,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1027,6 +1088,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/ru.po
--- a/locale/ru.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/ru.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Контактный способ"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Город"
@@ -266,6 +271,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -648,6 +657,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -720,10 +733,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -848,6 +873,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -884,6 +913,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -912,10 +945,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -924,6 +965,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -976,6 +1029,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1047,6 +1108,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Основной"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/sl.po
--- a/locale/sl.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/sl.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Kontakt"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "Mesto"
@@ -261,6 +266,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr "Original"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -660,6 +669,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -732,10 +745,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -860,6 +885,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -896,6 +925,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -924,10 +957,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -936,6 +977,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -988,6 +1041,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1059,6 +1120,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/tr.po
--- a/locale/tr.po      Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/tr.po      Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "Contact Mechanisms"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr ""
@@ -263,6 +268,10 @@
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
 msgstr ""
@@ -621,6 +630,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr ""
 
@@ -693,10 +706,22 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -821,6 +846,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -857,6 +886,10 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr ""
 
@@ -885,10 +918,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr ""
 
@@ -897,6 +938,18 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr ""
 
@@ -949,6 +1002,14 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr ""
 
@@ -1020,6 +1081,14 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr ""
 
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr ""
diff -r 2f822bc55a3d -r 1ce0327bc1b6 locale/zh_CN.po
--- a/locale/zh_CN.po   Sat Oct 24 13:45:11 2020 +0200
+++ b/locale/zh_CN.po   Sat Oct 31 12:14:30 2020 +0100
@@ -2,6 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Contact Mechanism"
+msgstr "联系方式"
+
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
 msgstr "城市"
@@ -20,11 +25,11 @@
 
 msgctxt "field:party.address,party:"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "field:party.address,party_name:"
 msgid "Party Name"
-msgstr "参与对象名称"
+msgstr "参与者名称"
 
 msgctxt "field:party.address,street:"
 msgid "Street"
@@ -76,27 +81,27 @@
 
 msgctxt "field:party.check_vies.result,parties_failed:"
 msgid "Parties Failed"
-msgstr "参与对象增值税号验证失败"
+msgstr "参与者增值税号验证失败"
 
 msgctxt "field:party.check_vies.result,parties_succeed:"
 msgid "Parties Succeed"
-msgstr "参与对象增值税号验证成功"
+msgstr "参与者增值税号验证成功"
 
 msgctxt "field:party.configuration,party_lang:"
 msgid "Party Language"
-msgstr "参与对象所用语言"
+msgstr "参与者所用语言"
 
 msgctxt "field:party.configuration,party_sequence:"
 msgid "Party Sequence"
-msgstr "参与对象序列"
+msgstr "参与者序列"
 
 msgctxt "field:party.configuration.party_lang,party_lang:"
 msgid "Party Language"
-msgstr "参与对象所用语言"
+msgstr "参与者所用语言"
 
 msgctxt "field:party.configuration.party_sequence,party_sequence:"
 msgid "Party Sequence"
-msgstr "参与对象序列"
+msgstr "参与者序列"
 
 msgctxt "field:party.contact_mechanism,comment:"
 msgid "Comment"
@@ -116,7 +121,7 @@
 
 msgctxt "field:party.contact_mechanism,party:"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "field:party.contact_mechanism,sip:"
 msgid "SIP"
@@ -148,7 +153,7 @@
 
 msgctxt "field:party.erase.ask,party:"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "field:party.identifier,code:"
 msgid "Code"
@@ -156,7 +161,7 @@
 
 msgctxt "field:party.identifier,party:"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "field:party.identifier,type:"
 msgid "Type"
@@ -236,7 +241,7 @@
 
 msgctxt "field:party.party-party.category,party:"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "field:party.party.lang,lang:"
 msgid "Language"
@@ -244,7 +249,7 @@
 
 msgctxt "field:party.party.lang,party:"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "field:party.replace.ask,destination:"
 msgid "Destination"
@@ -254,9 +259,13 @@
 msgid "Source"
 msgstr "替换前"
 
+msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
+msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.address,party_name:"
 msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
-msgstr "如果已填写,参与对象的名称将被替换为地址格式"
+msgstr "如果已填写,参与者名称将被替换为地址格式"
 
 msgctxt "help:party.address.format,format_:"
 msgid ""
@@ -298,51 +307,51 @@
 
 msgctxt "help:party.configuration,party_lang:"
 msgid "The default language for new parties."
-msgstr "新参与对象的默认语言."
+msgstr "新参与者的默认语言."
 
 msgctxt "help:party.configuration,party_sequence:"
 msgid "Used to generate the party code."
-msgstr "用于生成参与对象代码."
+msgstr "用于生成参与者代码."
 
 msgctxt "help:party.configuration.party_lang,party_lang:"
 msgid "The default language for new parties."
-msgstr "新建参与对象的默认语言."
+msgstr "新建参与者的默认语言."
 
 msgctxt "help:party.configuration.party_sequence,party_sequence:"
 msgid "Used to generate the party code."
-msgstr "用于生成参与对象编码."
+msgstr "用于生成参与者代码."
 
 msgctxt "help:party.erase.ask,party:"
 msgid "The party to be erased."
-msgstr "参与对象已删除."
+msgstr "参与者已删除."
 
 msgctxt "help:party.identifier,party:"
 msgid "The party identified by this record."
-msgstr "这条记录对应的参与对象."
+msgstr "这条记录对应的参与者."
 
 msgctxt "help:party.party,categories:"
 msgid "The categories the party belongs to."
-msgstr "参与对象所属类别."
+msgstr "参与者所属类别."
 
 msgctxt "help:party.party,code:"
 msgid "The unique identifier of the party."
-msgstr "参与对象的唯一标识符."
+msgstr "参与者的唯一标识符."
 
 msgctxt "help:party.party,identifiers:"
 msgid "Add other identifiers of the party."
-msgstr "添加参与对象的其它标识符."
+msgstr "添加参与者的其它标识符."
 
 msgctxt "help:party.party,lang:"
 msgid "Used to translate communications with the party."
-msgstr "用于翻译与参与对象的通信."
+msgstr "用于翻译与参与者的通信."
 
 msgctxt "help:party.party,name:"
 msgid "The main identifier of the party."
-msgstr "参与对象的主标识."
+msgstr "参与者的主标识."
 
 msgctxt "help:party.party,replaced_by:"
 msgid "The party replacing this one."
-msgstr "用于替换当前参与对象的其它参与对象."
+msgstr "用于替换当前参与者的其它参与者."
 
 msgctxt "help:party.party,tax_identifier:"
 msgid "The identifier used for tax report."
@@ -350,11 +359,11 @@
 
 msgctxt "help:party.replace.ask,destination:"
 msgid "The party that replaces."
-msgstr "替换之后的参与对象."
+msgstr "替换之后的参与者."
 
 msgctxt "help:party.replace.ask,source:"
 msgid "The party to be replaced."
-msgstr "将被替换的参与对象."
+msgstr "将被替换的参与者."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_address_form"
 msgid "Addresses"
@@ -382,15 +391,15 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_party_by_category"
 msgid "Parties by Category"
-msgstr "按类别划分的参与对象"
+msgstr "按类别划分的参与者"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_party_configuration_form"
 msgid "Party Configuration"
-msgstr "参与对象设置"
+msgstr "参与者设置"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_party_form"
 msgid "Parties"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_label"
 msgid "Labels"
@@ -410,7 +419,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_address_change_party"
 msgid "You cannot change the party of address \"%(address)s\"."
-msgstr "不能改变参与对象地址  \"%(address)s\"."
+msgstr "不能改变参与者地址 \"%(address)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_address_subdivision_country_code_unique"
 msgid "The country code on subdivision type must be unique."
@@ -418,29 +427,29 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_category_name_unique"
 msgid "The name of party category must be unique by parent."
-msgstr "参与对象类别名称必须唯一."
+msgstr "参与者类别名称必须唯一."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_contact_mechanism_change_party"
 msgid "You cannot change the party of contact mechanism \"%(contact)s\"."
-msgstr "不能改变参与对象联系方式 \"%(contact)s\"."
+msgstr "不能改变参与者联系方式 \"%(contact)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_different_name"
 msgid "Parties have different names: \"%(source_name)s\" vs 
\"%(destination_name)s\"."
-msgstr "参与对象有不同的名称: \"%(source_name)s\" vs \"%(destination_name)s\"."
+msgstr "参与者有不同的名称: \"%(source_name)s\" vs \"%(destination_name)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_different_tax_identifier"
 msgid ""
 "Parties have different tax identifiers: \"%(source_code)s\" vs "
 "\"%(destination_code)s\"."
-msgstr "参与对象有不同的税号:\"%(source_code)s\" vs \"%(destination_code)s\"."
+msgstr "参与者有不同的税号:\"%(source_code)s\" vs \"%(destination_code)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_active_party"
 msgid "Party \"%(party)s\" cannot be erased because they are still active."
-msgstr "参与对象 \"%(party)s\" 在启用状态下无法删除."
+msgstr "参与者 \"%(party)s\" 在启用状态下无法删除."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_code"
 msgid "The %(type)s \"%(code)s\" for party \"%(party)s\" is not valid."
-msgstr "参与对象 \"%(party)s\" 的 %(type)s \"%(code)s\" 设置无效."
+msgstr "参与者 \"%(party)s\" 的 %(type)s \"%(code)s\" 设置无效."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_format"
 msgid "Invalid format \"%(format)s\" with exception \"%(exception)s\"."
@@ -448,11 +457,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_phone_number"
 msgid "The phone number \"%(phone)s\" for party \"%(party)s\" is not valid."
-msgstr "参与对象  \"%(party)s\" 的电话号码  \"%(phone)s\" 设置无效."
+msgstr "参与者 \"%(party)s\" 的电话号码 \"%(phone)s\" 设置无效."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_code_unique"
 msgid "The code on party must be unique."
-msgstr "参与对象代码不能重复."
+msgstr "参与者代码不能重复."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_vies_unavailable"
 msgid "The VIES service is unavailable, try again later."
@@ -460,11 +469,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_party"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_party"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_address_form"
 msgid "Addresses"
@@ -496,15 +505,15 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration"
 msgid "Party Configuration"
-msgstr "参与对象设置"
+msgstr "参与者设置"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_form"
 msgid "Parties"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "model:party.address,name:"
 msgid "Address"
@@ -528,15 +537,15 @@
 
 msgctxt "model:party.configuration,name:"
 msgid "Party Configuration"
-msgstr "参与对象设置"
+msgstr "参与者设置"
 
 msgctxt "model:party.configuration.party_lang,name:"
 msgid "Party Configuration Lang"
-msgstr "参与对象设置语言"
+msgstr "参与者设置语言"
 
 msgctxt "model:party.configuration.party_sequence,name:"
 msgid "Party Configuration Sequence"
-msgstr "参与对象设置序列"
+msgstr "参与者配置序列"
 
 msgctxt "model:party.contact_mechanism,name:"
 msgid "Contact Mechanism"
@@ -544,31 +553,31 @@
 
 msgctxt "model:party.erase.ask,name:"
 msgid "Erase Party"
-msgstr "删除参与对象"
+msgstr "删除参与者"
 
 msgctxt "model:party.identifier,name:"
 msgid "Party Identifier"
-msgstr "参与对象标识"
+msgstr "参与者标识"
 
 msgctxt "model:party.party,name:"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "model:party.party-party.category,name:"
 msgid "Party - Category"
-msgstr "参与对象 - 类别"
+msgstr "参与者 - 类别"
 
 msgctxt "model:party.party.lang,name:"
 msgid "Party Lang"
-msgstr "参与对象语言"
+msgstr "参与者语言"
 
 msgctxt "model:party.replace.ask,name:"
 msgid "Replace Party"
-msgstr "替换参与对象"
+msgstr "替换参与者"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_party_admin"
 msgid "Party Administration"
-msgstr "参与对象管理"
+msgstr "参与者管理"
 
 msgctxt "selection:party.contact_mechanism,type:"
 msgid "E-Mail"
@@ -614,6 +623,11 @@
 msgid "Albanian VAT Number"
 msgstr "阿尔巴尼亚增值税编号"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Andorra Tax Number"
+msgstr "德国税号"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr "阿根廷税号"
@@ -686,10 +700,25 @@
 msgid "Colombian Identity Code"
 msgstr "哥伦比亚身份代码"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
+msgstr "西班牙外国人编号"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
+msgstr "爱沙尼亚个人身份证号码"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "克罗地亚识别号"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Cuban Identity Card Number"
+msgstr "中国居民身份证号码"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr "塞浦路斯增值税编号"
@@ -814,6 +843,11 @@
 msgid "Greek VAT Number"
 msgstr "希腊增值税编号"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Guatemala Tax Number"
+msgstr "德国税号"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "匈牙利增值税编号"
@@ -850,6 +884,11 @@
 msgid "Italian VAT Number"
 msgstr "意大利增值税编号"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Japanese Corporate Number"
+msgstr "西班牙外国人编号"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "拉脱维亚增值税编号"
@@ -878,11 +917,20 @@
 msgid "Mexican Tax Number"
 msgstr "墨西哥税号"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Moldavian Company Identification Number"
+msgstr "克罗地亚识别号"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr "摩纳哥增值税编号"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr "挪威组织编号"
 
@@ -890,6 +938,21 @@
 msgid "Norwegian VAT Number"
 msgstr "挪威增值税编号"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Paraguay Tax Number"
+msgstr "德国税号"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Company Tax Number"
+msgstr "澳大利亚公司注册号"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Peruvian Identity Number"
+msgstr "克罗地亚识别号"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr "波兰国家识别号"
@@ -942,6 +1005,16 @@
 msgid "Slovenian VAT Number"
 msgstr "斯洛文尼亚增值税编号"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Identity Document Number"
+msgstr "克罗地亚识别号"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "South African Tax Identification Number"
+msgstr "法国税号"
+
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
 msgstr "西班牙公司税"
@@ -1014,13 +1087,23 @@
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
 msgstr "英国国家卫生服务机构患者识别码"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Uruguay Tax Number"
+msgstr "德国税号"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.identifier,type:"
+msgid "Venezuelan VAT Number"
+msgstr "欧洲增值税编号"
+
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "General"
 msgstr "基本情况"
 
 msgctxt "view:party.replace.ask:"
 msgid "Party"
-msgstr "参与对象"
+msgstr "参与者"
 
 msgctxt "view:party.replace.ask:"
 msgid "Replace By"

Reply via email to