changeset 0a9c740fff96 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=0a9c740fff96
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings)
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/nl/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/nl.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diffs (48 lines):
diff -r f852c94a5ea2 -r 0a9c740fff96 modules/account_invoice/locale/nl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/nl.po Mon Feb 08 19:21:34 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/nl.po Tue Feb 09 19:04:37 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-01 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-10 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,10 +171,9 @@
msgid "Payment Term"
msgstr "Betalingstermijn"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,payment_term_date:"
msgid "Payment Term Date"
-msgstr "Betalingstermijn"
+msgstr "Betalingstermijn datum"
msgctxt "field:account.invoice,reconciled:"
msgid "Reconciled"
@@ -664,13 +663,12 @@
msgid "Supplier Payment Term"
msgstr "Betalingstermijn leverancier"
-#, fuzzy
msgctxt "help:account.invoice,payment_term_date:"
msgid ""
"The date from which the payment term is calculated.\n"
"Leave empty to use the invoice date."
msgstr ""
-"De datum waarop de belastingen worden berekend.\n"
+"De datum vanaf wanneer de betalingstermijn wordt berekend.\n"
"Laat leeg voor de afrekeningsdatum."
msgctxt "help:account.invoice.credit.start,with_refund:"
@@ -932,6 +930,8 @@
"The invoice \"%(invoice)s\" generates a payment date \"%(date)s\" in the "
"past."
msgstr ""
+"De factuur \"%(invoice)s\" genereert een betalingsdatum \"%(date)s\" in het "
+"verleden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""