changeset c5d133c05439 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=c5d133c05439
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 93.6% (739 of 789 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/ca/
diffstat:

 modules/stock/locale/ca.po |  77 ++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 46 deletions(-)

diffs (139 lines):

diff -r ececb1fb3e1f -r c5d133c05439 modules/stock/locale/ca.po
--- a/modules/stock/locale/ca.po        Wed Apr 14 11:47:08 2021 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ca.po        Wed Apr 14 09:17:13 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-23 10:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-15 09:57+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
 
 msgctxt "field:party.address,delivery:"
 msgid "Delivery"
@@ -2385,90 +2385,75 @@
 msgid "Wait"
 msgstr "En espera"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_inventory_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_move_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_cost_price_revision_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_quantities_warehouse_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_product_quantities_warehouse_move_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_margin_category_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_margin_category_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_margin_product_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_margin_product_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_in_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_in_return_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_internal_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_out_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuari a les empreses"
+
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_out_return_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuari a l'empresa"
+msgstr "Usuari a les empreses"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_inventory"
 msgid "Inventory"

Reply via email to