changeset b2a042374359 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=b2a042374359
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 98.8% (265 of 268 strings)

        Translation: Tryton/purchase
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/de/
diffstat:

 modules/purchase/locale/de.po |  18 +++---------------
 1 files changed, 3 insertions(+), 15 deletions(-)

diffs (106 lines):

diff -r ed9287677f36 -r b2a042374359 modules/purchase/locale/de.po
--- a/modules/purchase/locale/de.po     Thu Apr 22 06:40:26 2021 +0000
+++ b/modules/purchase/locale/de.po     Thu Apr 22 06:46:46 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-22 06:55+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,17 +45,14 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Partei"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.supplier_lead_time,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.supplier_lead_time,party:"
 msgid "Party"
 msgstr "Partei"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.supplier_lead_time,supplier_lead_time:"
 msgid "Lead Time"
 msgstr "Beschaffungszeit"
@@ -402,7 +399,7 @@
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Herkunft"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
 msgid "Party"
@@ -574,7 +571,6 @@
 msgid "Parties associated to Purchases"
 msgstr "Parteien mit Einkäufen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
 msgid "Suppliers"
 msgstr "Lieferanten"
@@ -583,7 +579,6 @@
 msgid "Prices"
 msgstr "Preise"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -785,12 +780,10 @@
 msgid "Quote"
 msgstr "Anfrage"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_supplier_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_purchase_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
@@ -807,17 +800,14 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
 msgid "Suppliers"
 msgstr "Lieferanten"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
 msgid "Purchases"
 msgstr "Einkäufe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -830,7 +820,6 @@
 msgid "Reporting"
 msgstr "Auswertungen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
 msgid "Associated to Purchases"
 msgstr "Parteien mit Einkäufen"
@@ -839,10 +828,9 @@
 msgid "Party Customer Code"
 msgstr "Partei Kundennummer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:party.party.supplier_lead_time,name:"
 msgid "Supplier Lead Time"
-msgstr "Beschaffungszeit"
+msgstr "Lieferant Beschaffungszeit"
 
 msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
 msgid "Purchase Configuration"

Reply via email to