changeset 682d3011a878 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=682d3011a878
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.9% (1087 of 1098 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/de/
diffstat:
modules/account/locale/de.po | 85 +++++++++----------------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 67 deletions(-)
diffs (389 lines):
diff -r 7d97b0f7025f -r 682d3011a878 modules/account/locale/de.po
--- a/modules/account/locale/de.po Wed Apr 21 13:01:13 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/de.po Wed Apr 21 18:43:32 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-22 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -553,10 +553,9 @@
msgid "Default Supplier Tax Rule"
msgstr "Standardsteuerregel Lieferant"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration,reconciliation_sequence:"
msgid "Reconciliation Sequence"
-msgstr "Abstimmungspositionen"
+msgstr "Nummernkreis Abstimmung"
msgctxt "field:account.configuration,tax_rounding:"
msgid "Tax Rounding"
@@ -593,10 +592,9 @@
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration.sequence,reconciliation_sequence:"
msgid "Reconciliation Sequence"
-msgstr "Abstimmungspositionen"
+msgstr "Nummernkreis Abstimmung"
msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,company:"
msgid "Company"
@@ -898,7 +896,6 @@
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,account_party:"
msgid "Account Party"
msgstr "Konto Partei"
@@ -935,7 +932,6 @@
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,internal_balance:"
msgid "Internal Balance"
msgstr "Summen- und Saldenliste"
@@ -960,7 +956,6 @@
msgid "Party Required"
msgstr "Partei erforderlich"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,reconciliation:"
msgid "Reconciliation"
msgstr "Abstimmung"
@@ -2457,10 +2452,9 @@
msgid "Account Configuration Default Tax Rule"
msgstr "Einstellungen Buchhaltung Standardsteuerregeln"
-#, fuzzy
msgctxt "model:account.configuration.sequence,name:"
msgid "Account Configuration Sequence"
-msgstr "Einstellungen Buchhaltung"
+msgstr "Einstellungen Buchhaltung Nummernkreis"
msgctxt "model:account.configuration.tax_rounding,name:"
msgid "Account Configuration Tax Rounding"
@@ -2722,10 +2716,9 @@
msgid "Account Types"
msgstr "Kontentypen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_type_template_tree"
msgid "Types"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Typen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_type_tree"
msgid "Account Types"
@@ -2747,7 +2740,6 @@
msgid "Open Chart of Tax Codes"
msgstr "Steuerkennzifferntabelle öffnen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
@@ -2772,7 +2764,6 @@
msgid "General Ledger - Account Parties"
msgstr "Kontenblätter - Personenkonten"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_general_ledger_account_party_form_party"
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
@@ -2837,10 +2828,9 @@
msgid "Create Move from Template"
msgstr "Buchungssatz von Vorlage erstellen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_template_form"
msgid "Moves"
-msgstr "Buchungssatz"
+msgstr "Buchungssätze"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Move Account"
@@ -2886,29 +2876,25 @@
msgid "Renew Fiscal Year"
msgstr "Neues Geschäftsjahr anlegen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_list"
msgid "Codes"
-msgstr "Code"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Steuerkennziffern"
+
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_template_tree"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Steuerkennziffern"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_tree"
msgid "Codes"
-msgstr "Code"
+msgstr "Steuerkennziffern"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_tree2"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Steuerkennziffern"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_group_form"
msgid "Groups"
-msgstr "Gruppe"
+msgstr "Gruppen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_line_form"
msgid "Tax Lines"
@@ -2927,7 +2913,6 @@
msgid "Rules"
msgstr "Regel"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_template_list"
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"
@@ -3436,38 +3421,31 @@
msgid "Re-Open"
msgstr "Wieder öffnen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_aged_balance_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_fiscalyear_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_general_ledger_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_general_ledger_account_party_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_general_ledger_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
@@ -3476,12 +3454,10 @@
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_move_reconciliation_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_move_template_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
@@ -3494,17 +3470,14 @@
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_tax_code_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_tax_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_tax_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
@@ -3541,7 +3514,6 @@
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_template_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
@@ -3554,10 +3526,9 @@
msgid "Account Types"
msgstr "Kontentypen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_template_tree"
msgid "Types"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Typen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_tree"
msgid "Account Types"
@@ -3643,10 +3614,9 @@
msgid "Create Move from Template"
msgstr "Buchungssatz von Vorlage erstellen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_move_template_form"
msgid "Moves"
-msgstr "Buchungssatz"
+msgstr "Buchungssätze"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_balance_sheet"
msgid "Balance Sheet"
@@ -3688,25 +3658,21 @@
msgid "Reporting"
msgstr "Auswertungen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_list"
msgid "Codes"
-msgstr "Code"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Steuerkennziffern"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_template_tree"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Steuerkennziffern"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_tree"
msgid "Codes"
-msgstr "Code"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Steuerkennziffern"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_group_form"
msgid "Groups"
-msgstr "Gruppe"
+msgstr "Gruppen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_list"
msgid "Taxes"
@@ -3721,7 +3687,6 @@
msgid "Rules"
msgstr "Regel"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_template_list"
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"
@@ -3742,7 +3707,6 @@
msgid "Update Chart of Accounts from Template"
msgstr "Kontenplan von Vorlage aktualisieren"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menuitem_account_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
@@ -3759,42 +3723,34 @@
msgid "Account Administration"
msgstr "Buchhaltung Administration"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid ":"
msgstr ":"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilanz"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "Company:"
msgstr "Unternehmen:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "Fiscal Year:"
msgstr "Geschäftsjahr:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "From Date:"
msgstr "Von Datum:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "From Period"
msgstr "Von Buchungszeitraum"
@@ -3803,7 +3759,6 @@
msgid "Income Statement"
msgstr "Gewinn- und Verlustrechnung (GuV)"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "Print Date:"
msgstr "Druckdatum:"
@@ -3813,17 +3768,14 @@
msgid "Statement"
msgstr "Auszug"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "To"
msgstr "Bis"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "User:"
msgstr "Benutzer:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.account.type.statement:"
msgid "at"
msgstr "um"
@@ -4042,7 +3994,7 @@
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "From Date:"
-msgstr "Bis Datum:"
+msgstr "Von Datum:"
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "From Period:"
@@ -4420,7 +4372,6 @@
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Move"
msgstr "Buchungssatz"