changeset 4e511263a574 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=4e511263a574
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: Tryton/account_invoice_defer
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice_defer/es/
diffstat:
modules/account_invoice_defer/locale/es.po | 4 +++-
1 files changed, 3 insertions(+), 1 deletions(-)
diffs (21 lines):
diff -r 183f4e7fceae -r 4e511263a574 modules/account_invoice_defer/locale/es.po
--- a/modules/account_invoice_defer/locale/es.po Sat Apr 24 17:47:34
2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice_defer/locale/es.po Sat Apr 24 17:47:57
2021 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:05+0000\n"
-"Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,6 +154,8 @@
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
+"No puede cerrar el periodo \"%(period)s\" porque algunas facturas diferidas "
+"\"%(deferrals)s\" no tienen aún asiento en el periodo."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"