changeset dc93e1a236e9 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=dc93e1a236e9
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (309 of 309 strings)
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/de/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/de.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diffs (95 lines):
diff -r e1467ec7d1bc -r dc93e1a236e9 modules/account_invoice/locale/de.po
--- a/modules/account_invoice/locale/de.po Wed Apr 28 09:18:06 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/de.po Thu Apr 29 16:30:29 2021 +0000
@@ -1,8 +1,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-29 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_credit_note_sequence:"
msgid "Supplier Credit Note Sequence"
-msgstr "Nummernkreis Lieferantengutschriften"
+msgstr "Nummernkreis Lieferanten-Stornorechnungen"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_invoice_sequence:"
msgid "Supplier Invoice Sequence"
@@ -45,7 +45,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_credit_note_sequence:"
msgid "Customer Credit Note Sequence"
-msgstr "Nummernkreis Kundengutschriften"
+msgstr "Nummernkreis Kunden-Stornorechnungen"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_invoice_sequence:"
msgid "Customer Invoice Sequence"
@@ -185,7 +185,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr "Belegnummer"
+msgstr "Referenz"
msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
msgid "Sequence"
@@ -718,7 +718,7 @@
msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
msgid "Credit Invoice"
-msgstr "Gutschrift erstellen"
+msgstr "Stornorechnung erstellen"
msgctxt "model:account.invoice.line,name:"
msgid "Invoice Line"
@@ -782,7 +782,7 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "Invoice Payment Methods"
-msgstr "Zahlungsweisen"
+msgstr "Zahlungsarten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_term_form"
msgid "Payment Terms"
@@ -790,7 +790,7 @@
msgctxt "model:ir.action,name:credit"
msgid "Credit"
-msgstr "Gutschrift erstellen"
+msgstr "Stornorechnung erstellen"
msgctxt "model:ir.action,name:report_invoice"
msgid "Invoice"
@@ -1084,7 +1084,7 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "Invoice Payment Methods"
-msgstr "Zahlungsweisen"
+msgstr "Zahlungsarten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_form"
msgid "Payment Terms"
@@ -1152,7 +1152,7 @@
msgctxt "report:account.invoice:"
msgid "Reference"
-msgstr "Belegnummer"
+msgstr "Referenz:"
msgctxt "report:account.invoice:"
msgid "Supplier Invoice N°:"
@@ -1312,7 +1312,7 @@
msgctxt "wizard_button:account.invoice.credit,start,credit:"
msgid "Credit"
-msgstr "Gutschrift erstellen"
+msgstr "Stornorechnung erstellen"
msgctxt "wizard_button:account.invoice.credit,start,end:"
msgid "Cancel"