changeset 580f4968f24f in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=580f4968f24f
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (789 of 789 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/de/
diffstat:

 modules/stock/locale/de.po |  14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diffs (58 lines):

diff -r 5d9fb14958e3 -r 580f4968f24f modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po        Thu Apr 29 16:31:31 2021 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po        Thu Apr 29 11:08:20 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-30 11:04+0000\n"
 "Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1457,7 +1457,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.shipment.in.return,delivery_address:"
 msgid "Where the stock is sent to."
-msgstr "Addresse an die die Ware geliefert wird."
+msgstr "Adresse an die Ware aus dem Lager geliefert wird."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.in.return,effective_date:"
 msgid "When the stock was actually returned."
@@ -1491,7 +1491,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.shipment.in.return,supplier:"
 msgid "The party that supplied the stock."
-msgstr "Die Partei, die die Ware geliefert hat."
+msgstr "Die Partei die Waren in das Lager liefert."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.in.return,to_location:"
 msgid "Where the stock is moved to."
@@ -1566,11 +1566,11 @@
 
 msgctxt "help:stock.shipment.out,customer:"
 msgid "The party that purchased the stock."
-msgstr "Die Partei, die die Ware gekauft hat."
+msgstr "Die Partei die Waren aus dem Lager kauft."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.out,delivery_address:"
 msgid "Where the stock is sent to."
-msgstr "Die Adresse an die die Ware versandt wird."
+msgstr "Adresse an die Ware aus dem Lager geliefert wird."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.out,effective_date:"
 msgid "When the stock was actually sent."
@@ -1611,11 +1611,11 @@
 
 msgctxt "help:stock.shipment.out.return,customer:"
 msgid "The party that purchased the stock."
-msgstr "Die Partei, die die Ware gekauft hat."
+msgstr "Die Partei die Waren aus dem Lager kauft."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.out.return,delivery_address:"
 msgid "The address the customer can be contacted at."
-msgstr "Addresse unter der der Kunde kontaktiert werden kann."
+msgstr "Der Kunde kann unter dieser Adresse kontaktiert werden."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.out.return,effective_date:"
 msgid "When the stock was returned."

Reply via email to