changeset 53a1f25d4b7b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=53a1f25d4b7b
description:
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 71.0% (211 of 297 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/pl/
diffstat:
modules/party/locale/pl.po | 62 ++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 40 deletions(-)
diffs (139 lines):
diff -r 3512cbec1923 -r 53a1f25d4b7b modules/party/locale/pl.po
--- a/modules/party/locale/pl.po Sun Aug 01 02:29:45 2021 +0200
+++ b/modules/party/locale/pl.po Tue Aug 03 19:18:24 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-25 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-03 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Wojciech Warczakowski <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -733,105 +733,87 @@
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
-msgstr ""
+msgstr "Chiński ujednolicony kod kredytu społecznego"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Business Tax Number"
-msgstr "Australijski Numer Biznesowy"
+msgstr "Kolumbijski numer podatkowy dla przedsiębiorstw"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Identity Code"
-msgstr "Bułgarskie Kody Tożsamości"
+msgstr "Kolumbijski kod tożsamości"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
-msgstr "Australijski Numer Podatkowy"
+msgstr "Kostarykański numer identyfikacyjny cudzoziemca"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
-msgstr "Australijski Numer Podatkowy"
+msgstr "Kostarykański numer identyfikacyjny osoby fizycznej"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Tax Number"
-msgstr "Australijski Numer Podatkowy"
+msgstr "Kostarykański numer podatkowy"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Croatian Identification Number"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "Chorwacki numer identyfikacyjny"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cuban Identity Card Number"
-msgstr "Australijski Numer Przedsiębiorstwa"
+msgstr "Kubański numer dowodu osobistego"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cypriot VAT Number"
-msgstr "VAT-UE"
+msgstr "Cypryjski numer VAT"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech National Identifier"
-msgstr "Brazylijski Identyfikator Narodowy"
+msgstr "Czeski identyfikator narodowy"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech VAT Number"
-msgstr "NIP"
+msgstr "Czeski numer VAT"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish Citizen Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer obywatela Danii"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish VAT Number"
-msgstr "NIP"
+msgstr "Duński numer VAT"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic National Identification Number"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "Narodowy numer identyfikacyjny w Dominikanie"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Podatek w Dominikanie"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Citizen Identification Number"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "Holenderski numer identyfikacyjny obywatela"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch School Identification Number"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "Holenderski numer identyfikacyjny szkoły"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Student Identification Number"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "Holenderski numer identyfikacyjny studenta"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch VAT Number"
-msgstr "NIP"
+msgstr "Holenderski numer VAT"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Personal Identity Code"
-msgstr "Bułgarskie Kody Tożsamości"
+msgstr "Ekwadorski osobisty kod identyfikacyjny"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Tax Identification"
-msgstr "Austryjacka Identyfikacja Podatkowa"
+msgstr "Ekwadorska identyfikacja podatkowa"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "English Unique Pupil Number"