changeset 53a1f25d4b7b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=53a1f25d4b7b
description:
        Translated using Weblate (Polish)

        Currently translated at 71.0% (211 of 297 strings)

        Translation: Tryton/party
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/pl/
diffstat:

 modules/party/locale/pl.po |  62 ++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 40 deletions(-)

diffs (139 lines):

diff -r 3512cbec1923 -r 53a1f25d4b7b modules/party/locale/pl.po
--- a/modules/party/locale/pl.po        Sun Aug 01 02:29:45 2021 +0200
+++ b/modules/party/locale/pl.po        Tue Aug 03 19:18:24 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-25 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-03 23:29+0000\n"
 "Last-Translator: Wojciech Warczakowski <[email protected]>\n"
 "Language: pl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -733,105 +733,87 @@
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
-msgstr ""
+msgstr "Chiński ujednolicony kod kredytu społecznego"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Colombian Business Tax Number"
-msgstr "Australijski Numer Biznesowy"
+msgstr "Kolumbijski numer podatkowy dla przedsiębiorstw"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Colombian Identity Code"
-msgstr "Bułgarskie Kody Tożsamości"
+msgstr "Kolumbijski kod tożsamości"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
-msgstr "Australijski Numer Podatkowy"
+msgstr "Kostarykański numer identyfikacyjny cudzoziemca"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
-msgstr "Australijski Numer Podatkowy"
+msgstr "Kostarykański numer identyfikacyjny osoby fizycznej"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Tax Number"
-msgstr "Australijski Numer Podatkowy"
+msgstr "Kostarykański numer podatkowy"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Croatian Identification Number"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "Chorwacki numer identyfikacyjny"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Cuban Identity Card Number"
-msgstr "Australijski Numer Przedsiębiorstwa"
+msgstr "Kubański numer dowodu osobistego"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
-msgstr "VAT-UE"
+msgstr "Cypryjski numer VAT"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Czech National Identifier"
-msgstr "Brazylijski Identyfikator Narodowy"
+msgstr "Czeski identyfikator narodowy"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Czech VAT Number"
-msgstr "NIP"
+msgstr "Czeski numer VAT"
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Danish Citizen Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer obywatela Danii"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Danish VAT Number"
-msgstr "NIP"
+msgstr "Duński numer VAT"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dominican Republic National Identification Number"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "Narodowy numer identyfikacyjny w Dominikanie"
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dominican Republic Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Podatek w Dominikanie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch Citizen Identification Number"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "Holenderski numer identyfikacyjny obywatela"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch School Identification Number"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "Holenderski numer identyfikacyjny szkoły"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch Student Identification Number"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "Holenderski numer identyfikacyjny studenta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch VAT Number"
-msgstr "NIP"
+msgstr "Holenderski numer VAT"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Ecuadorian Personal Identity Code"
-msgstr "Bułgarskie Kody Tożsamości"
+msgstr "Ekwadorski osobisty kod identyfikacyjny"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Ecuadorian Tax Identification"
-msgstr "Austryjacka Identyfikacja Podatkowa"
+msgstr "Ekwadorska identyfikacja podatkowa"
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "English Unique Pupil Number"

Reply via email to