changeset a1b0336ca146 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=a1b0336ca146
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/ar.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/bg.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/ca.po | 12 +++++++++++-
modules/account_invoice/locale/cs.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/de.po | 16 +++++++++++++---
modules/account_invoice/locale/el.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/es.po | 11 ++++++++++-
modules/account_invoice/locale/es_419.po | 11 ++++++++++-
modules/account_invoice/locale/et.po | 10 +++++++++-
modules/account_invoice/locale/eu.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/fa.po | 12 +++++++++++-
modules/account_invoice/locale/fi.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/fr.po | 12 +++++++++++-
modules/account_invoice/locale/gl.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/hu.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/id.po | 14 +++++++++++---
modules/account_invoice/locale/it.po | 11 ++++++++++-
modules/account_invoice/locale/ja.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/lo.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/lt.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/nl.po | 12 +++++++++++-
modules/account_invoice/locale/pl.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/pt.po | 11 ++++++++++-
modules/account_invoice/locale/ro.po | 18 ++++++++++++++----
modules/account_invoice/locale/ru.po | 11 ++++++++++-
modules/account_invoice/locale/sl.po | 11 ++++++++++-
modules/account_invoice/locale/sq.po | 23 ++++++++++++++++-------
modules/account_invoice/locale/sr.po | 23 ++++++++++++++++-------
modules/account_invoice/locale/tr.po | 8 +++++++-
modules/account_invoice/locale/zh_CN.po | 10 +++++++++-
30 files changed, 283 insertions(+), 49 deletions(-)
diffs (932 lines):
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/ar.po
--- a/modules/account_invoice/locale/ar.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/ar.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -909,6 +909,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -938,7 +944,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/bg.po
--- a/modules/account_invoice/locale/bg.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/bg.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -948,6 +948,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -977,7 +983,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/ca.po
--- a/modules/account_invoice/locale/ca.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/ca.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -914,6 +914,15 @@
"posterior al \"%(date)s\" perquè la seqüència \"%(sequence)s\" ja s'ha "
"utilitzat per la factura \"%(after_invoice)s\"."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"No podeu abonar la factura rectificativa \"%(invoice)s\" perquè no està "
+"comptabilitzada."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -948,10 +957,11 @@
"La factura \"%(invoice)s\" genera una data de pagament \"%(date)s\" en el "
"passat."
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
"No podeu utilitzar el mateix compte \"%(account)s\" a la factura "
"\"%(invoice)s\" i a la línia \"%(lines)s\"."
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/cs.po
--- a/modules/account_invoice/locale/cs.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/cs.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -911,6 +911,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -940,7 +946,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/de.po
--- a/modules/account_invoice/locale/de.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/de.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -841,8 +841,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_invoices"
msgid "To close the periods you must post the invoices \"%(invoices)s\"."
msgstr ""
-"Um die Buchungszeiträume schließen zu können, müssen zuerst die Rechnungen \""
-"%(invoices)s\" festgeschrieben werden."
+"Um die Buchungszeiträume schließen zu können, müssen zuerst die Rechnungen "
+"\"%(invoices)s\" festgeschrieben werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_invoice"
msgid ""
@@ -922,6 +922,15 @@
"Nummernkreis \"%(sequence)s\" bereits für Rechnung \"%(after_invoice)s\" "
"verwendet wurde."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"Rechnung \"%(invoice)s\" kann nicht verrechnet werden, da sie noch nicht "
+"festgeschrieben wurde."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -957,10 +966,11 @@
"Die Rechnung \"%(invoice)s\" produziert ein Zahlungsdatum \"%(date)s\" in "
"der Vergangenheit."
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
"Auf Rechnung \"%(invoice)s\" und Position \"%(lines)s\" kann nicht dasselbe "
"Konto \"%(account)s\" verwendet werden."
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/el.po
--- a/modules/account_invoice/locale/el.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/el.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -909,6 +909,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -938,7 +944,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/es.po
--- a/modules/account_invoice/locale/es.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/es.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -913,6 +913,14 @@
"posterior a \"%(date)s\" porqué la secuencia \"%(sequence)s\" ya se ha "
"utilizado para la factura \"%(after_invoice)s\"."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"No puede abonar la factura \"%(invoice)s\" porque no está contabilizada."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -946,10 +954,11 @@
"La factura \"%(invoice)s\" genera una fecha de pago \"%(date)s\" en el "
"pasado."
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
"No puede usar la misma cuenta \"%(account)s\" en la factura \"%(invoice)s\" "
"y en la línea \"%(lines)s\"."
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/es_419.po
--- a/modules/account_invoice/locale/es_419.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/es_419.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -906,6 +906,15 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"No puede agregar el impuesto a la factura \"%(invoice)s\" porque está "
+"contabilizada, pagada o cancelada."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -935,7 +944,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
#, fuzzy
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/et.po
--- a/modules/account_invoice/locale/et.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/et.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -908,6 +908,13 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr "Arvet \"%(arve)id\" ei saa hüvitada, kuna see on postitamata."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -939,10 +946,11 @@
"past."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
"Arvel \"%(arve)tele\" ja real \"%(rida)del\" ei saa kasutada sama kontot "
"\"%(konto)sid\""
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/eu.po
--- a/modules/account_invoice/locale/eu.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/eu.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -893,6 +893,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -922,7 +928,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/fa.po
--- a/modules/account_invoice/locale/fa.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/fa.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -921,6 +921,15 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"شما نمی توانید صورتحساب : \"%(invoice)s\" را بازپرداخت شده کنید، چرا که "
+"ارسال نشده است."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -953,10 +962,11 @@
"past."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
"شما نمیتوانید از همان حساب : \"%(account)s\" بر صورتحساب : \"%(invoice)s\" و "
"روی سطر:\"%(lines)s\" استفاده کنید."
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/fi.po
--- a/modules/account_invoice/locale/fi.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/fi.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -909,6 +909,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -938,7 +944,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/fr.po
--- a/modules/account_invoice/locale/fr.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/fr.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -915,6 +915,15 @@
"comptable après « %(date)s » car la séquence « %(sequence)s » a déjà été "
"utilisée pour la facture « %(after_invoice)s »."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas rembourser la facture « %(invoice)s » car elle n'est pas "
+"postée."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -949,10 +958,11 @@
"La facture « %(invoice)s » génère une date de paiement « %(date)s » dans le "
"passé."
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser le même compte « %(account)s » pour la facture "
"« %(invoice)s » et pour la ligne « %(lines)s »."
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/gl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/gl.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/gl.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -885,6 +885,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -914,7 +920,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/hu.po
--- a/modules/account_invoice/locale/hu.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/hu.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -899,6 +899,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -928,7 +934,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/id.po
--- a/modules/account_invoice/locale/id.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/id.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -900,6 +900,14 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus faktur \"%(invoice)s\" karena memiliki nomor."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -913,8 +921,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_lines_add_remove_paid"
msgid "You cannot add/remove payment lines on paid invoice \"%(invoice)s\"."
msgstr ""
-"Anda tidak dapat menambah/menghapus baris pembayaran pada faktur terbayar \""
-"%(invoice)s\"."
+"Anda tidak dapat menambah/menghapus baris pembayaran pada faktur terbayar "
+"\"%(invoice)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_lines_greater_amount"
msgid ""
@@ -933,7 +941,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/it.po
--- a/modules/account_invoice/locale/it.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/it.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -925,6 +925,15 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"Non puoi aggiungere/variare l'imposta nella fattura \"%(invoice)s\" perché è "
+"stata registrata, pagata o cancellata."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -954,7 +963,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
#, fuzzy
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/ja.po
--- a/modules/account_invoice/locale/ja.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/ja.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -907,6 +907,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -936,7 +942,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/lo.po
--- a/modules/account_invoice/locale/lo.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/lo.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -970,6 +970,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -999,7 +1005,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/lt.po
--- a/modules/account_invoice/locale/lt.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/lt.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -906,6 +906,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -935,7 +941,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/nl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/nl.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/nl.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -915,6 +915,15 @@
"instellen na \"%(date)s\" omdat de reeks \"%(sequence)s\" al is gebruikt "
"voor factuur \"%(after_invoice)s\"."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"U kunt de factuur \"% ((invoice) s\" niet terugbetalen omdat ze niet geboekt "
+"is."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -950,10 +959,11 @@
"De factuur \"%(invoice)s\" genereert een betalingsdatum \"%(date)s\" in het "
"verleden."
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
"U kunt niet dezelfde rekening \"%(account)s\" gebruiken voor de factuur "
"\"%(invoice)s\"en de regel \"%(lines)s\"."
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/pl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/pl.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/pl.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -925,6 +925,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -954,7 +960,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/pt.po
--- a/modules/account_invoice/locale/pt.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/pt.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -932,6 +932,15 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"Você não pode adicionar a linha \"%(line)s\" à fatura \"%(invoice)s\" porque "
+"ela já foi confirmada, paga ou cancelada."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -961,7 +970,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
#, fuzzy
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/ro.po
--- a/modules/account_invoice/locale/ro.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/ro.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -840,7 +840,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_invoices"
msgid "To close the periods you must post the invoices \"%(invoices)s\"."
-msgstr "Pentru a închide perioadele trebuie postate facturile
\"%(invoices)s\"."
+msgstr ""
+"Pentru a închide perioadele trebuie postate facturile \"%(invoices)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_invoice"
msgid ""
@@ -899,6 +900,15 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"Factura \"%(invoice)s\" nu se poate modifica pentru ca este postata, plătita "
+"sau anulata."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -912,8 +922,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_lines_add_remove_paid"
msgid "You cannot add/remove payment lines on paid invoice \"%(invoice)s\"."
msgstr ""
-"Nu se poate adăuga / elimina rânduri de plată pe factura plătită \"%(invoice)"
-"s\"."
+"Nu se poate adăuga / elimina rânduri de plată pe factura plătită "
+"\"%(invoice)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_lines_greater_amount"
msgid ""
@@ -930,7 +940,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/ru.po
--- a/modules/account_invoice/locale/ru.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/ru.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -958,6 +958,15 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"Вы не можете добавить строчку \"%(line)s\" в инвойс \"%(invoice)s\" так как "
+"он \"Отправлен\", \"Оплачен\" или \"Отменен\"."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -987,7 +996,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
#, fuzzy
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/sl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/sl.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/sl.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -932,6 +932,15 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+"Davka pri računu \"%(invoice)s\" ni možno dodati, ker je bodisi knjižen ali "
+"plačan bodisi preklican."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -961,7 +970,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
#, fuzzy
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/sq.po
--- a/modules/account_invoice/locale/sq.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/sq.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Kristina Millona <[email protected]>\n"
"Language: sq\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
@@ -18,7 +18,8 @@
msgstr "Kompani"
msgctxt ""
-"field:account.configuration.default_payment_term,default_customer_payment_term:"
+"field:account.configuration.default_payment_term,"
+"default_customer_payment_term:"
msgid "Default Customer Payment Term"
msgstr "Termat e Përgjithshëm të Pagesave të Klienteve"
@@ -886,9 +887,15 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
msgid ""
-"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after"
-" \"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used "
-"for invoice \"%(after_invoice)s\"."
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
@@ -912,13 +919,15 @@
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_term_date_past"
-msgid "The invoice \"%(invoice)s\" generates a payment date \"%(date)s\" in
the past."
+msgid ""
+"The invoice \"%(invoice)s\" generates a payment date \"%(date)s\" in the "
+"past."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/sr.po
--- a/modules/account_invoice/locale/sr.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/sr.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Dukai Gábor <[email protected]>\n"
"Language: sr\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
@@ -19,7 +19,8 @@
msgstr ""
msgctxt ""
-"field:account.configuration.default_payment_term,default_customer_payment_term:"
+"field:account.configuration.default_payment_term,"
+"default_customer_payment_term:"
msgid "Default Customer Payment Term"
msgstr ""
@@ -887,9 +888,15 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
msgid ""
-"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after"
-" \"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used "
-"for invoice \"%(after_invoice)s\"."
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an accounting date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
+"invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
@@ -913,13 +920,15 @@
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_term_date_past"
-msgid "The invoice \"%(invoice)s\" generates a payment date \"%(date)s\" in
the past."
+msgid ""
+"The invoice \"%(invoice)s\" generates a payment date \"%(date)s\" in the "
+"past."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/tr.po
--- a/modules/account_invoice/locale/tr.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/tr.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -909,6 +909,12 @@
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -938,7 +944,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
diff -r 8aec6eabfdbd -r a1b0336ca146 modules/account_invoice/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account_invoice/locale/zh_CN.po Wed Aug 04 15:32:52 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/zh_CN.po Wed Aug 04 15:33:07 2021 +0000
@@ -906,6 +906,13 @@
"若要为发票 \"%(invoice)s\" 编号,必须将会计日期设置在 \"%(date)s\" 之后,因为"
"序列 \"%(sequence)s\" 已用于发票 \"%(after_invoice)s\"。"
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr "无法退还凭证 \"%(invoice)s\" ,因为它未过帐。"
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""
"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
@@ -934,10 +941,11 @@
"past."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
msgid ""
"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
-"and on line \"%(lines)s\"."
+"and on line \"%(line)s\"."
msgstr ""
"不能在原始凭证 \"%(invoice)s\" 和明细 \"%(invoice)s\"上使用相同的帐户 "
"\"%(account)s\" 。"