changeset bee13363b933 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=bee13363b933
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/
diffstat:
modules/account/locale/ar.po | 6 ++++
modules/account/locale/bg.po | 6 ++++
modules/account/locale/ca.po | 9 ++++++
modules/account/locale/cs.po | 6 ++++
modules/account/locale/de.po | 9 ++++++
modules/account/locale/el.po | 6 ++++
modules/account/locale/es.po | 9 ++++++
modules/account/locale/es_419.po | 6 ++++
modules/account/locale/et.po | 7 ++++
modules/account/locale/eu.po | 6 ++++
modules/account/locale/fa.po | 9 ++++++
modules/account/locale/fi.po | 6 ++++
modules/account/locale/fr.po | 9 ++++++
modules/account/locale/gl.po | 6 ++++
modules/account/locale/hu.po | 6 ++++
modules/account/locale/id.po | 7 ++++
modules/account/locale/it.po | 6 ++++
modules/account/locale/ja.po | 6 ++++
modules/account/locale/lo.po | 6 ++++
modules/account/locale/lt.po | 9 ++++++
modules/account/locale/nl.po | 9 ++++++
modules/account/locale/pl.po | 6 ++++
modules/account/locale/pt.po | 14 ++++++--
modules/account/locale/ro.po | 21 ++++++++++----
modules/account/locale/ru.po | 6 ++++
modules/account/locale/sl.po | 6 ++++
modules/account/locale/sq.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------
modules/account/locale/sr.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------
modules/account/locale/tr.po | 6 ++++
modules/account/locale/zh_CN.po | 9 ++++++
30 files changed, 275 insertions(+), 60 deletions(-)
diffs (869 lines):
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/ar.po
--- a/modules/account/locale/ar.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/ar.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3163,6 +3163,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/bg.po
--- a/modules/account/locale/bg.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/bg.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3383,6 +3383,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/ca.po
--- a/modules/account/locale/ca.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/ca.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3024,6 +3024,15 @@
"Per tancar l'exercici fiscal \"%(fiscalyear)s\", heu de tancar primer els "
"exercicis fiscals anteriors."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+"Per tancar el període \"%(period)s\" heu de comptabilitzar els assentaments "
+"\"%(moves)s\"."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/cs.po
--- a/modules/account/locale/cs.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/cs.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3158,6 +3158,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/de.po
--- a/modules/account/locale/de.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/de.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3035,6 +3035,15 @@
"Um das Geschäftsjahr \"%(fiscalyear)s\" abzuschließen, müssen zuerst alle "
"früheren Geschäftsjahre abgeschlossen werden."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+"Um den Buchungszeitraum \"$(period)s\" zu schließen, müssen zuerst die "
+"Buchungssätze \"%(moves)s\" festgeschrieben werden."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/el.po
--- a/modules/account/locale/el.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/el.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3138,6 +3138,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/es.po
--- a/modules/account/locale/es.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/es.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3024,6 +3024,15 @@
"Para cerrar el ejercicio fiscal \"%(fiscalyear)s\", debe cerrar todos los "
"ejercicios previos."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+"Para cerrar el período \"%(period)s\" debe contabilizar los asientos "
+"\"%(moves)s\"."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/es_419.po
--- a/modules/account/locale/es_419.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/es_419.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3203,6 +3203,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/et.po
--- a/modules/account/locale/et.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/et.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3120,6 +3120,13 @@
"Majandusaasta \"%(majandusaasta)te\" sulgemiseks tuleb sulgeda kõik "
"varasemad majandusaastad."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr "Perioodi \"%(periood)ide\" sulgemiseks tuleb postitada kõik kanded."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr "Perioodi \"%(periood)ide\" sulgemiseks tuleb postitada kõik kanded."
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/eu.po
--- a/modules/account/locale/eu.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/eu.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -2981,6 +2981,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/fa.po
--- a/modules/account/locale/fa.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/fa.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3136,6 +3136,15 @@
"برای بستن سال مالی \"%(fiscalyear)s\"، شما باید تمام سال های مالی قبل را "
"ببندید."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+"برای بستن دوره \"%(period)s\" شما باید جابجایی های \"%(moves)s\" را ارسال "
+"کنید."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/fi.po
--- a/modules/account/locale/fi.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/fi.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3354,6 +3354,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/fr.po
--- a/modules/account/locale/fr.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/fr.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3025,6 +3025,15 @@
"Pour clôturer l'année fiscale « %(fiscalyear)s », vous devez clôturer toutes "
"les années fiscales précédentes."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+"Pour clôturer la période « %(period)s », vous devez poster les mouvements "
+"« %(moves)s »."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/gl.po
--- a/modules/account/locale/gl.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/gl.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -2981,6 +2981,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/hu.po
--- a/modules/account/locale/hu.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/hu.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3042,6 +3042,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/id.po
--- a/modules/account/locale/id.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/id.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3024,6 +3024,13 @@
"Untuk menutup tahun fiskal \"%(fiscalyear)s\", Anda harus menutup semua "
"tahun fiskal sebelumnya."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr "Untuk menutup tahun fiskal, saldo akun \"%(account)s\" harus nol."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/it.po
--- a/modules/account/locale/it.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/it.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3211,6 +3211,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/ja.po
--- a/modules/account/locale/ja.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/ja.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3142,6 +3142,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/lo.po
--- a/modules/account/locale/lo.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/lo.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3248,6 +3248,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/lt.po
--- a/modules/account/locale/lt.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/lt.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3095,6 +3095,15 @@
"Finansinių metų \"%(fiscalyear)s\" uždarymui reikia uždaryti visus "
"ankstesnius finansinius metus."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+"Periodo \"%(period)s\" uždarymui reikia įtraukti į apskaitą operacijas "
+"\"%(moves)s\"."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/nl.po
--- a/modules/account/locale/nl.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/nl.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3020,6 +3020,15 @@
"Om het boekjaar \"%(fiscalyear)s\"af te sluiten, moet je eerst alle "
"voorgaande boekjaren afsluiten."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+"Om de periode \"%(period)s\" af te sluiten moet je de lijnen \"%(moves)s\" "
+"boeken."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/pl.po
--- a/modules/account/locale/pl.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/pl.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3222,6 +3222,12 @@
"Aby zamknąć rok podatkowy \"%(fiscalyear)s\", musisz najpierw zamknąć "
"poprzednie lata."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/pt.po
--- a/modules/account/locale/pt.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/pt.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3220,6 +3220,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
@@ -3462,8 +3468,8 @@
"You cannot reconcile line \"%(line)s\" with others because its account "
"\"%(account1)s\" is different from \"%(account2)s\"."
msgstr ""
-"Você não pode reconciliar a linha \"%(line)s\" porque sua conta \"%(account1)"
-"s\" é diferente da conta \"%(account2)s\"."
+"Você não pode reconciliar a linha \"%(line)s\" porque sua conta "
+"\"%(account1)s\" é diferente da conta \"%(account2)s\"."
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_different_parties"
@@ -3471,8 +3477,8 @@
"You cannot reconcile line \"%(line)s\" with others because its party "
"\"%(party1)s\" is different from \"%(party2)s\"."
msgstr ""
-"Não é possível reconciliar a linha \"%(line)s\" porque sua pessoa \"%(party1)"
-"s\" é diferente de \"%(party2)s\"."
+"Não é possível reconciliar a linha \"%(line)s\" porque sua pessoa "
+"\"%(party1)s\" é diferente de \"%(party2)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_line_not_valid"
msgid "You cannot reconcile non-valid line \"%(line)s\"."
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/ro.po
--- a/modules/account/locale/ro.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/ro.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3016,16 +3016,16 @@
"You cannot change the post move sequence on fiscal year \"%(fiscalyear)s\" "
"because it contains posted moves."
msgstr ""
-"Nu se poate schimba secvenţa al mişcărilor postate pentru anul fiscal \""
-"%(fiscalyear)s\" pentru că conţine mişcări postate."
+"Nu se poate schimba secvenţa al mişcărilor postate pentru anul fiscal "
+"\"%(fiscalyear)s\" pentru că conţine mişcări postate."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_period_post_move_sequence"
msgid ""
"You cannot change the post move sequence in period \"%(period)s\" because it "
"has posted moves."
msgstr ""
-"Nu se poate schimba secvenţa al mişcărilor postate pentru perioadă \""
-"%(period)s\" pentru că conţine mişcări postate."
+"Nu se poate schimba secvenţa al mişcărilor postate pentru perioadă "
+"\"%(period)s\" pentru că conţine mişcări postate."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_fiscalyear_account_balance_not_zero"
msgid ""
@@ -3043,11 +3043,20 @@
"Pentru a închide anul fiscal \"%(fiscalyear)s\", trebuie închişi toţi ani "
"fiscali anteriori."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+"Pentru a închide perioada \"%(period)s\" trebuie postate mişcările "
+"\"%(moves)s\"."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
-"Pentru a închide perioada \"%(period)s\" trebuie postate mişcările \"%(moves)"
-"s\"."
+"Pentru a închide perioada \"%(period)s\" trebuie postate mişcările "
+"\"%(moves)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_company_change_currency"
msgid ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/ru.po
--- a/modules/account/locale/ru.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/ru.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3364,6 +3364,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/sl.po
--- a/modules/account/locale/sl.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/sl.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3231,6 +3231,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/sq.po
--- a/modules/account/locale/sq.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/sq.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Kristina Millona <[email protected]>\n"
"Language: sq\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
@@ -2926,17 +2926,20 @@
msgstr ""
msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_payable_receivable_domain_all"
+"model:ir.action.act_window.domain,name:"
+"act_move_line_payable_receivable_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_payable_receivable_domain_payable"
+"model:ir.action.act_window.domain,name:"
+"act_move_line_payable_receivable_domain_payable"
msgid "Payable"
msgstr ""
msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_payable_receivable_domain_receivable"
+"model:ir.action.act_window.domain,name:"
+"act_move_line_payable_receivable_domain_receivable"
msgid "Receivable"
msgstr ""
@@ -2945,7 +2948,8 @@
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_deferral_second_currency"
-msgid "To set a second currency for account \"%(account)s\", it must be
deferral."
+msgid ""
+"To set a second currency for account \"%(account)s\", it must be deferral."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_type_second_currency"
@@ -2968,8 +2972,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_period_post_move_sequence"
msgid ""
-"You cannot change the post move sequence in period \"%(period)s\" because it"
-" has posted moves."
+"You cannot change the post move sequence in period \"%(period)s\" because it "
+"has posted moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_fiscalyear_account_balance_not_zero"
@@ -2984,14 +2988,20 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_company_change_currency"
msgid ""
-"You cannot change the currency of a company which is associated with account"
-" moves."
+"You cannot change the currency of a company which is associated with account "
+"moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_create_journal_period_closed_period"
@@ -3014,8 +3024,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_receivable_payable"
msgid ""
-"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending "
-"receivable/payable with company \"%(company)s\"."
+"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending receivable/"
+"payable with company \"%(company)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_fiscalyear_different_post_move_sequence"
@@ -3092,8 +3102,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_delete_journal_period_moves"
msgid ""
-"You cannot modify or delete journal-period \"%(journal_period)s\" because it"
-" contains moves."
+"You cannot modify or delete journal-period \"%(journal_period)s\" because it "
+"contains moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_delete_period_moves"
@@ -3160,7 +3170,8 @@
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_missing_receivable_account"
-msgid "To continue, you must define a receivable account for party
\"%(party)s\"."
+msgid ""
+"To continue, you must define a receivable account for party \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_fiscalyear_dates"
@@ -3171,14 +3182,14 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_overlap"
msgid ""
-"The periods \"%(first)s\" and \"%(second)s\" overlap, you must use different"
-" dates."
+"The periods \"%(first)s\" and \"%(second)s\" overlap, you must use different "
+"dates."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_same_sequence"
msgid ""
-"You cannot use the same post move sequence for the periods \"%(first)s\" and"
-" \"%(second)s\" because they are from different fiscal years."
+"You cannot use the same post move sequence for the periods \"%(first)s\" and "
+"\"%(second)s\" because they are from different fiscal years."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_empty_move"
@@ -3187,8 +3198,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_unbalanced_move"
msgid ""
-"To post move \"%(move)s\", you must balance all its lines debits and "
-"credits."
+"To post move \"%(move)s\", you must balance all its lines debits and credits."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_account_not_reconcile"
@@ -3199,7 +3209,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_delete_delegated"
msgid ""
-"The reconciliation \"%(reconciliation)s\" is delegated to the line
\"%(line)s\".\n"
+"The reconciliation \"%(reconciliation)s\" is delegated to the line \"%(line)s"
+"\".\n"
"You may need to cancel its move \"%(move)s\"."
msgstr ""
@@ -3360,8 +3371,7 @@
msgid "Account Move"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.sequence.type,name:sequence_type_account_move_reconciliation"
+msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_account_move_reconciliation"
msgid "Account Move Reconciliation"
msgstr ""
@@ -4379,8 +4389,7 @@
msgid "Cancel"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"wizard_button:account.fiscalyear.create_periods,start,create_periods:"
+msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.create_periods,start,create_periods:"
msgid "Create"
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/sr.po
--- a/modules/account/locale/sr.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/sr.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: sr\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgctxt "field:account.account,active:"
@@ -2922,17 +2922,20 @@
msgstr ""
msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_payable_receivable_domain_all"
+"model:ir.action.act_window.domain,name:"
+"act_move_line_payable_receivable_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_payable_receivable_domain_payable"
+"model:ir.action.act_window.domain,name:"
+"act_move_line_payable_receivable_domain_payable"
msgid "Payable"
msgstr ""
msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_payable_receivable_domain_receivable"
+"model:ir.action.act_window.domain,name:"
+"act_move_line_payable_receivable_domain_receivable"
msgid "Receivable"
msgstr ""
@@ -2941,7 +2944,8 @@
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_deferral_second_currency"
-msgid "To set a second currency for account \"%(account)s\", it must be
deferral."
+msgid ""
+"To set a second currency for account \"%(account)s\", it must be deferral."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_type_second_currency"
@@ -2964,8 +2968,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_period_post_move_sequence"
msgid ""
-"You cannot change the post move sequence in period \"%(period)s\" because it"
-" has posted moves."
+"You cannot change the post move sequence in period \"%(period)s\" because it "
+"has posted moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_fiscalyear_account_balance_not_zero"
@@ -2980,14 +2984,20 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_company_change_currency"
msgid ""
-"You cannot change the currency of a company which is associated with account"
-" moves."
+"You cannot change the currency of a company which is associated with account "
+"moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_create_journal_period_closed_period"
@@ -3010,8 +3020,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_receivable_payable"
msgid ""
-"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending "
-"receivable/payable with company \"%(company)s\"."
+"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending receivable/"
+"payable with company \"%(company)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_fiscalyear_different_post_move_sequence"
@@ -3088,8 +3098,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_delete_journal_period_moves"
msgid ""
-"You cannot modify or delete journal-period \"%(journal_period)s\" because it"
-" contains moves."
+"You cannot modify or delete journal-period \"%(journal_period)s\" because it "
+"contains moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_delete_period_moves"
@@ -3156,7 +3166,8 @@
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_missing_receivable_account"
-msgid "To continue, you must define a receivable account for party
\"%(party)s\"."
+msgid ""
+"To continue, you must define a receivable account for party \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_fiscalyear_dates"
@@ -3167,14 +3178,14 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_overlap"
msgid ""
-"The periods \"%(first)s\" and \"%(second)s\" overlap, you must use different"
-" dates."
+"The periods \"%(first)s\" and \"%(second)s\" overlap, you must use different "
+"dates."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_same_sequence"
msgid ""
-"You cannot use the same post move sequence for the periods \"%(first)s\" and"
-" \"%(second)s\" because they are from different fiscal years."
+"You cannot use the same post move sequence for the periods \"%(first)s\" and "
+"\"%(second)s\" because they are from different fiscal years."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_empty_move"
@@ -3183,8 +3194,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_unbalanced_move"
msgid ""
-"To post move \"%(move)s\", you must balance all its lines debits and "
-"credits."
+"To post move \"%(move)s\", you must balance all its lines debits and credits."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_account_not_reconcile"
@@ -3195,7 +3205,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_delete_delegated"
msgid ""
-"The reconciliation \"%(reconciliation)s\" is delegated to the line
\"%(line)s\".\n"
+"The reconciliation \"%(reconciliation)s\" is delegated to the line \"%(line)s"
+"\".\n"
"You may need to cancel its move \"%(move)s\"."
msgstr ""
@@ -3356,8 +3367,7 @@
msgid "Account Move"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.sequence.type,name:sequence_type_account_move_reconciliation"
+msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_account_move_reconciliation"
msgid "Account Move Reconciliation"
msgstr ""
@@ -4375,8 +4385,7 @@
msgid "Cancel"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"wizard_button:account.fiscalyear.create_periods,start,create_periods:"
+msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.create_periods,start,create_periods:"
msgid "Create"
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/tr.po
--- a/modules/account/locale/tr.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/tr.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3150,6 +3150,12 @@
"years."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""
diff -r 79cb0899bbd6 -r bee13363b933 modules/account/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account/locale/zh_CN.po Wed Aug 04 14:05:36 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/zh_CN.po Wed Aug 04 14:26:49 2021 +0000
@@ -3028,6 +3028,15 @@
"years."
msgstr "要对会计年度 \"%(fiscalyear)s\" 结账, 必须将其之前的所有年度都结账."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
+msgid ""
+"To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
+"\"%(account)s\"."
+msgstr ""
+"对分期 \"%(period)s\" 进行期末结账之前, 需要将记账凭证 \"%(moves)s\" 登记入"
+"账."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
msgstr ""