changeset 440f8ba1db7f in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=440f8ba1db7f
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 38.1% (61 of 160 strings)
Translation: Tryton/sale_point
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_point/es/
diffstat:
modules/sale_point/locale/es.po | 106 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-)
diffs (276 lines):
diff -r aed9a0b7ca7d -r 440f8ba1db7f modules/sale_point/locale/es.po
--- a/modules/sale_point/locale/es.po Mon Oct 25 17:42:25 2021 +0000
+++ b/modules/sale_point/locale/es.po Mon Oct 25 18:19:44 2021 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-25 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-25 23:59+0000\n"
"Last-Translator: David Blanco Bautista <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -51,211 +51,211 @@
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diario"
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicación de retorno"
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secuencia"
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicación de almacenamiento"
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
-msgstr ""
+msgstr "Impuestos incluidos"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importe final"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima sesión"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pagos"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesión anterior"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importe inicial"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
-msgstr ""
+msgstr "Transferencias"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importe"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Movimiento"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesión"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diario"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importe"
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Efectivo"
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método"
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Venta"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de venta"
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesión"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Efectivo"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Pagada"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
-msgstr ""
+msgstr "A pagar"
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Empleado"
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas"
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Movimiento"
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"