changeset f9f52bec8baa in modules/party:default details: https://hg.tryton.org/modules/party?cmd=changeset&node=f9f52bec8baa description: Update translations [skip ci] diffstat:
locale/bg.po | 40 ++++++++++++++- locale/ca.po | 36 +++++++++++++- locale/cs.po | 39 ++++++++++++++- locale/de.po | 34 ++++++++++++- locale/es.po | 36 +++++++++++++- locale/es_419.po | 40 ++++++++++++++- locale/et.po | 45 ++++++++++++++++- locale/fa.po | 45 ++++++++++++++++- locale/fi.po | 39 ++++++++++++++- locale/fr.po | 34 ++++++++++++- locale/hu.po | 45 ++++++++++++++++- locale/id.po | 44 ++++++++++++++++- locale/it.po | 45 ++++++++++++++++- locale/lo.po | 43 +++++++++++++++- locale/lt.po | 44 ++++++++++++++++- locale/nl.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- locale/pl.po | 45 ++++++++++++++++- locale/pt.po | 45 ++++++++++++++++- locale/ro.po | 44 ++++++++++++++++- locale/ru.po | 40 ++++++++++++++- locale/sl.po | 44 ++++++++++++++++- locale/tr.po | 39 ++++++++++++++- locale/zh_CN.po | 43 ++++++++++++++++- 23 files changed, 955 insertions(+), 96 deletions(-) diffs (2702 lines): diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/bg.po --- a/locale/bg.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/bg.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,10 @@ msgid "Full Address" msgstr "Пълен адрес" +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" @@ -41,6 +45,11 @@ msgid "Street" msgstr "Улица" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Улица" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Подразделение" @@ -190,6 +199,11 @@ msgid "Party" msgstr "Партньор" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Код" @@ -202,6 +216,11 @@ msgid "Type" msgstr "Вид" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Адрес" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Адреси" @@ -368,6 +387,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "" +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "" + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "" @@ -579,8 +602,8 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Party" +msgid "Parties" +msgstr "Parties" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -879,6 +902,14 @@ msgstr "" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1246,6 +1277,11 @@ msgid "Website" msgstr "Website" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Основен" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Основен" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/ca.po --- a/locale/ca.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/ca.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -18,6 +18,10 @@ msgid "Full Address" msgstr "Adreça completa" +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identificadors" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Nom de l'edifici" @@ -38,6 +42,10 @@ msgid "Street" msgstr "Carrer" +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Carrer" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Subdivisió" @@ -174,6 +182,10 @@ msgid "Party" msgstr "Tercer" +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Codi" @@ -186,6 +198,10 @@ msgid "Type" msgstr "Tipus" +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Tipus d'adreça" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Adreces" @@ -367,6 +383,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "El tercer que serà eliminat." +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "L'adreça identificada per aquest registre." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "El tercer identificat per aquest registre." @@ -566,7 +586,7 @@ msgstr "Mitjans de contacte" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" +msgid "Parties" msgstr "Tercers" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -647,7 +667,7 @@ msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Albanian VAT Number" -msgstr "Identificador fiscal Albanes" +msgstr "Identificador fiscal albanès" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Andorra Tax Number" @@ -858,6 +878,14 @@ msgstr "Identificador fiscal Finlandes" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Número d'identificació de l'establiment de l'empresa francesa" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Número d'identificació de l'empresa francesa" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "Identificador personal Francès" @@ -1225,6 +1253,10 @@ msgid "Website" msgstr "Lloc Web" +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "General" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "General" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/cs.po --- a/locale/cs.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/cs.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -20,6 +20,10 @@ msgid "Full Address" msgstr "" +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "" @@ -42,6 +46,10 @@ msgid "Street" msgstr "" +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" @@ -188,6 +196,11 @@ msgid "Party" msgstr "Party" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Addresses" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "" @@ -202,6 +215,11 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Addresses" + +#, fuzzy msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Addresses" @@ -370,6 +388,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "" +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "" + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "" @@ -563,9 +585,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Contact Mechanisms" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Party" +msgid "Parties" +msgstr "Parties" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -867,6 +890,14 @@ msgstr "" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1234,6 +1265,10 @@ msgid "Website" msgstr "" +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/de.po --- a/locale/de.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/de.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -18,6 +18,10 @@ msgid "Full Address" msgstr "Vollständige Adresse" +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identifikatoren" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Gebäude" @@ -38,6 +42,10 @@ msgid "Street" msgstr "Anschrift" +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Anschrift" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Region" @@ -174,6 +182,10 @@ msgid "Party" msgstr "Partei" +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Code" @@ -186,6 +198,10 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Adresstyp" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -368,6 +384,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "Die zu löschende Partei." +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "Die Adresse die durch diesen Datensatz identifiziert wird." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "Die Partei die durch diesen Datensatz identifiziert wird." @@ -575,7 +595,7 @@ msgstr "Kontaktinformationen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" +msgid "Parties" msgstr "Parteien" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -868,6 +888,14 @@ msgstr "Finnische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (ALV nro)" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Französische Niederlassungsidentikationsnummer (SIRET)" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Französische Unternehmensidentifikationsnummer (SIREN)" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "Französische Personalaisweisnummer (NIR)" @@ -1236,6 +1264,10 @@ msgid "Website" msgstr "Homepage" +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Allgemein" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/es.po --- a/locale/es.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/es.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -18,6 +18,10 @@ msgid "Full Address" msgstr "Dirección completa" +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identificadores" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Nombre del edificio" @@ -38,6 +42,10 @@ msgid "Street" msgstr "Calle" +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Calle" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Subdivisión" @@ -174,6 +182,10 @@ msgid "Party" msgstr "Tercero" +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Código" @@ -186,6 +198,10 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Tipo de dirección" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" @@ -368,6 +384,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "El tercero que será eliminado." +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "La dirección identificada por este registro." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "El tercero identificado por este registro." @@ -567,7 +587,7 @@ msgstr "Métodos de contacto" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" +msgid "Parties" msgstr "Terceros" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -648,7 +668,7 @@ msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Albanian VAT Number" -msgstr "Identificador fiscal Albanes" +msgstr "Identificador fiscal albanés" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Andorra Tax Number" @@ -859,6 +879,14 @@ msgstr "Identificador fiscal Finlandés" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Número de identificación del establecimiento de la empresa francesa" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Número de identificación de la empresa francesa" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "Identificador personal francés" @@ -1227,6 +1255,10 @@ msgid "Website" msgstr "Sitio Web" +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "General" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "General" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/es_419.po --- a/locale/es_419.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/es_419.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -18,6 +18,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identificador de impuesto" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "" @@ -38,6 +43,10 @@ msgid "Street" msgstr "" +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Provincia" @@ -177,6 +186,10 @@ msgid "Party" msgstr "" +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "" @@ -189,6 +202,10 @@ msgid "Type" msgstr "" +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "" @@ -353,6 +370,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "" +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "" + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "" @@ -551,9 +572,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "" +msgid "Parties" +msgstr "Terceros erróneos" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -851,6 +873,16 @@ msgid "Finnish VAT Number" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Identificador de impuesto" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Identificador de impuesto" + msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1223,6 +1255,10 @@ msgid "Website" msgstr "" +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/et.po --- a/locale/et.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/et.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "Täis aadress" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identifikaatorid" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Hoone" @@ -40,6 +45,11 @@ msgid "Street" msgstr "Tänav" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Tänav" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Alajaotus" @@ -186,6 +196,11 @@ msgid "Party" msgstr "Osapool" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Aadressid" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Kood" @@ -198,6 +213,11 @@ msgid "Type" msgstr "Tüüp" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Aadressid" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Aadressid" @@ -362,6 +382,11 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "Kustutatav osapool." +#, fuzzy +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "Kirje poolt identifitseeritud osapool" + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "Kirje poolt identifitseeritud osapool" @@ -556,9 +581,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Kontakteerumisviis" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Osapool" +msgid "Parties" +msgstr "Osapooled" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -906,6 +932,16 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Prantsuse isikuline tunnusnumber" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Prantsuse KMKR" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "Prantsuse isikuline tunnusnumber" @@ -1352,6 +1388,11 @@ msgid "Website" msgstr "Koduleht" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Üldine" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/fa.po --- a/locale/fa.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/fa.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "آدرس کامل" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "شناسه ها" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "نام ساختمان" @@ -40,6 +45,11 @@ msgid "Street" msgstr "خیابان" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "خیابان" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "زیرمجموعه" @@ -186,6 +196,11 @@ msgid "Party" msgstr "نهاد/سازمان" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "آدرس" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "کد" @@ -198,6 +213,11 @@ msgid "Type" msgstr "نوع" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "آدرس" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "آدرس ها" @@ -373,6 +393,11 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "نهاد/سازمان باید حذف شود." +#, fuzzy +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "نهاد/سازمان شناسایی شده توسط این پرونده." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "نهاد/سازمان شناسایی شده توسط این پرونده." @@ -571,9 +596,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "مکانیسم های تماس" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "نهاد/سازمان" +msgid "Parties" +msgstr "نهادها / سازمان ها" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -867,6 +893,16 @@ msgid "Finnish VAT Number" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "شناسه مالیاتی" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "شناسه مالیاتی" + msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1239,6 +1275,11 @@ msgid "Website" msgstr "وب سایت" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "عمومی" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "عمومی" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/fi.po --- a/locale/fi.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/fi.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,10 @@ msgid "Full Address" msgstr "" +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "" @@ -40,6 +44,10 @@ msgid "Street" msgstr "" +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "" @@ -179,6 +187,11 @@ msgid "Party" msgstr "Party" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Addresses" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "" @@ -193,6 +206,11 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Addresses" + +#, fuzzy msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Addresses" @@ -360,6 +378,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "" +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "" + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "" @@ -551,9 +573,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Contact Mechanisms" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Party" +msgid "Parties" +msgstr "Parties" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -854,6 +877,14 @@ msgstr "" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1221,6 +1252,10 @@ msgid "Website" msgstr "" +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/fr.po --- a/locale/fr.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/fr.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -18,6 +18,10 @@ msgid "Full Address" msgstr "Adresse complète" +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identifiants" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Nom du bâtiment" @@ -38,6 +42,10 @@ msgid "Street" msgstr "Rue" +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Rue" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Subdivision" @@ -174,6 +182,10 @@ msgid "Party" msgstr "Tiers" +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Code" @@ -186,6 +198,10 @@ msgid "Type" msgstr "Type" +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Type d'adresse" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Adresses" @@ -365,6 +381,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "Le tiers à effacer." +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "L'adresse identifiée par cet enregistrement." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "Le tiers identifié par cet enregistrement." @@ -568,7 +588,7 @@ msgstr "Moyens de contact" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" +msgid "Parties" msgstr "Tiers" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -860,6 +880,14 @@ msgstr "Numéro de TVA finlandais" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Numéro SIRET" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Numéro SIREN" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "Numéro d'identification personnelle français" @@ -1227,6 +1255,10 @@ msgid "Website" msgstr "Site web" +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Général" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Général" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/hu.po --- a/locale/hu.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/hu.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -18,6 +18,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "Teljes cím" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Azonosítók" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Épület neve" @@ -39,6 +44,11 @@ msgid "Street" msgstr "Utca" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Utca" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Közigazgatási egység" @@ -180,6 +190,11 @@ msgid "Party" msgstr "Ügyfél" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Cím" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Kód" @@ -192,6 +207,11 @@ msgid "Type" msgstr "Típus" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Cím" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Címek" @@ -368,6 +388,11 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "A kategória megnevezése." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "" @@ -564,9 +589,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Kapcsolatfelvételi módok" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Ügyfél" +msgid "Parties" +msgstr "Ügyfelek" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" msgid "Configuration" @@ -868,6 +894,16 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Szerb adószám (PIB)" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Szerb adószám (PIB)" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "Szerb adószám (PIB)" @@ -1245,6 +1281,11 @@ msgid "Website" msgstr "Weboldal" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Általános" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Általános" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/id.po --- a/locale/id.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/id.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "Alamat Lengkap" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "NPWP" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Nama Gedung" @@ -40,6 +45,11 @@ msgid "Street" msgstr "Jalan" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Jalan" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "" @@ -179,6 +189,11 @@ msgid "Party" msgstr "Pihak" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Kode" @@ -191,6 +206,11 @@ msgid "Type" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Alamat" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Alamat-alamat" @@ -366,6 +386,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "Pihak yang akan dihapus." +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "" + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "" @@ -557,9 +581,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Mekanisme Kontak" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Pihak" +msgid "Parties" +msgstr "Para Pihak" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -851,6 +876,16 @@ msgid "Finnish VAT Number" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Nomor Pokok Wajib Pajak" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Nomor Pokok Wajib Pajak" + msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1221,6 +1256,11 @@ msgid "Website" msgstr "Website" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Umum" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Umum" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/it.po --- a/locale/it.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/it.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "Indirizzo completo" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identificatori" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Nome edificio" @@ -40,6 +45,11 @@ msgid "Street" msgstr "Via" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Via" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Regione" @@ -188,6 +198,11 @@ msgid "Party" msgstr "Controparte" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Codice" @@ -200,6 +215,11 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Indirizzo" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Indirizzi" @@ -378,6 +398,11 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "La controparte da cancellare." +#, fuzzy +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "La controparte identificata da questo record." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "La controparte identificata da questo record." @@ -587,9 +612,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Meccanismi di contatto" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Controparte" +msgid "Parties" +msgstr "Controparti" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -883,6 +909,16 @@ msgid "Finnish VAT Number" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Identificatore fiscale" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Identificatore fiscale" + msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1255,6 +1291,11 @@ msgid "Website" msgstr "Sito web" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Generale" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Generale" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/lo.po --- a/locale/lo.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/lo.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "ທີ່ຢູ່ເຕັມ" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "ລະບຸຕົວຕົນ" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "ຊື່ອາຄານ" @@ -40,6 +45,11 @@ msgid "Street" msgstr "ຖະໜົນຫຼັກ" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "ຖະໜົນຫຼັກ" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "ແຂວງ" @@ -189,6 +199,11 @@ msgid "Party" msgstr "ພາກສ່ວນ" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "ທີ່ຢູ່" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "ລະຫັດ" @@ -201,6 +216,11 @@ msgid "Type" msgstr "ປະເພດ" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "ທີ່ຢູ່" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "ທີ່ຢູ່" @@ -378,6 +398,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "" +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "" + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "" @@ -601,8 +625,8 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Party" +msgid "Parties" +msgstr "Parties" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -900,6 +924,16 @@ msgid "Finnish VAT Number" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "ໂຕລະບຸອາກອນ" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "ໂຕລະບຸອາກອນ" + msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1272,6 +1306,11 @@ msgid "Website" msgstr "ເວັບໄຊຕ໌" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "ທົ່ວໄປ" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "ທົ່ວໄປ" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/lt.po --- a/locale/lt.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/lt.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "Pilnas adresas" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identifikatoriai" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Namo numeris" @@ -40,6 +45,11 @@ msgid "Street" msgstr "Gatvė" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Gatvė" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Regionas" @@ -184,6 +194,11 @@ msgid "Party" msgstr "Kontrahentas" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Kodas" @@ -196,6 +211,11 @@ msgid "Type" msgstr "Tipas" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Adresas" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Adresai" @@ -359,6 +379,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "" +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "" + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "" @@ -552,9 +576,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Kontaktai" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Kontrahentas" +msgid "Parties" +msgstr "Kontrahentai" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -901,6 +926,16 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Prancūzijos asmens kodas" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Prancūzijos mokesčių mokėtojo kodas" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "Prancūzijos asmens kodas" @@ -1347,6 +1382,11 @@ msgid "Website" msgstr "Interneto svetainė" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Pagrindinis" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Pagrindinis" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/nl.po --- a/locale/nl.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/nl.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -18,9 +18,13 @@ msgid "Full Address" msgstr "Volledig adres" +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identificaties" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" -msgstr "naam van het gebouw" +msgstr "Gebouwnaam" msgctxt "field:party.address,party:" msgid "Party" @@ -38,6 +42,10 @@ msgid "Street" msgstr "Straat" +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Straat" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Provincie" @@ -80,7 +88,7 @@ msgctxt "field:party.check_vies.result,parties_failed:" msgid "Parties Failed" -msgstr "Relaties met mistlukte verificatie" +msgstr "Relaties met mislukte verificatie" msgctxt "field:party.check_vies.result,parties_succeed:" msgid "Parties Succeed" @@ -96,7 +104,7 @@ msgctxt "field:party.configuration,party_sequence:" msgid "Party Sequence" -msgstr "Relatiecode" +msgstr "Relatie reeks" msgctxt "field:party.configuration.party_lang,party_lang:" msgid "Party Language" @@ -104,7 +112,7 @@ msgctxt "field:party.configuration.party_sequence,party_sequence:" msgid "Party Sequence" -msgstr "Relatiereeks" +msgstr "Relatie reeks" msgctxt "field:party.contact_mechanism,comment:" msgid "Comment" @@ -144,7 +152,7 @@ msgctxt "field:party.contact_mechanism,type:" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Soort" msgctxt "field:party.contact_mechanism,url:" msgid "URL" @@ -156,7 +164,7 @@ msgctxt "field:party.contact_mechanism,value_compact:" msgid "Value Compact" -msgstr "compact formaat" +msgstr "Compacte waarde" msgctxt "field:party.contact_mechanism,website:" msgid "Website" @@ -174,6 +182,10 @@ msgid "Party" msgstr "Relatie" +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Code" @@ -184,7 +196,11 @@ msgctxt "field:party.identifier,type:" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Soort" + +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Adressoorten" msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" @@ -200,7 +216,7 @@ msgctxt "field:party.party,code_readonly:" msgid "Code Readonly" -msgstr "Code Alleen lezen" +msgstr "Code alleenlezen" msgctxt "field:party.party,contact_mechanisms:" msgid "Contact Mechanisms" @@ -220,11 +236,11 @@ msgctxt "field:party.party,full_name:" msgid "Full Name" -msgstr "Naam voluit" +msgstr "Volledige naam" msgctxt "field:party.party,identifiers:" msgid "Identifiers" -msgstr "identificaties" +msgstr "Identificaties" msgctxt "field:party.party,lang:" msgid "Language" @@ -252,7 +268,7 @@ msgctxt "field:party.party,tax_identifier:" msgid "Tax Identifier" -msgstr "BTW identificatie (Tax Identifier)" +msgstr "Belasting indentificatie" msgctxt "field:party.party,website:" msgid "Website" @@ -285,13 +301,13 @@ msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:" msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms." msgstr "" -"Bepaal welke e-mail u wilt gebruiken van de contactmechanismen van de " -"relatie." +"Bepaalt welk e-mail adres gebruikt moet worden van de contactmechanismen van" +" de relatie." msgctxt "help:party.address,party_name:" msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting" msgstr "" -"Als dit ingevuld is ,vervangt het de naam van de relatie voor de adres " +"Als dit veld is ingevuld, vervangt het de naam van de relatie in de adres " "opmaak" msgctxt "help:party.address.format,format_:" @@ -322,7 +338,7 @@ msgctxt "help:party.category,childs:" msgid "Add children below the category." -msgstr "Voeg onderliggend niveau toe aan de categorie." +msgstr "Voeg categorieën toe onder deze categorie." msgctxt "help:party.category,name:" msgid "The main identifier of the category." @@ -330,7 +346,7 @@ msgctxt "help:party.category,parent:" msgid "Add the category below the parent." -msgstr "Voeg de categorie toe onder het bovenliggend niveau (parent)." +msgstr "Plaats de categorie onder het bovenliggend niveau." msgctxt "help:party.configuration,identifier_types:" msgid "" @@ -342,19 +358,19 @@ msgctxt "help:party.configuration,party_lang:" msgid "The default language for new parties." -msgstr "De standaardtaal voor nieuwe relatie." +msgstr "De standaardtaal voor een nieuwe relatie." msgctxt "help:party.configuration,party_sequence:" msgid "Used to generate the party code." -msgstr "Gebruikt om relatiecode te genereren." +msgstr "Wordt gebruikt om een relatie code te genereren." msgctxt "help:party.configuration.party_lang,party_lang:" msgid "The default language for new parties." -msgstr "De standaardtaal voor nieuwe relatie." +msgstr "De standaardtaal voor een nieuwe relatie." msgctxt "help:party.configuration.party_sequence,party_sequence:" msgid "Used to generate the party code." -msgstr "Gebruikt om relatiecode te genereren." +msgstr "Wordt gebruikt om een relatie code te genereren." msgctxt "help:party.contact_mechanism,language:" msgid "" @@ -366,7 +382,11 @@ msgctxt "help:party.erase.ask,party:" msgid "The party to be erased." -msgstr "De te wissen relatie." +msgstr "Relatie die leeggemaakt moet worden." + +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "Het adred geïdentificeerd door dit record." msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." @@ -386,7 +406,7 @@ msgctxt "help:party.party,lang:" msgid "Used to translate communications with the party." -msgstr "Wordt gebruikt om communicatie met de relatiejte vertalen." +msgstr "Wordt gebruikt om communicatie met de relatie te vertalen." msgctxt "help:party.party,name:" msgid "The main identifier of the party." @@ -414,7 +434,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_address_format_form" msgid "Address Formats" -msgstr "Adresindelingen" +msgstr "Adres indelingen" msgctxt "model:ir.action,name:act_address_subdivision_type_form" msgid "Address Subdivision Types" @@ -446,7 +466,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:report_label" msgid "Labels" -msgstr "etiket (label)" +msgstr "Etiketten" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_check_vies" msgid "Check VIES" @@ -454,7 +474,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:wizard_erase" msgid "Erase" -msgstr "wissen" +msgstr "Leegmaken" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_replace" msgid "Replace" @@ -462,7 +482,7 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_address_change_party" msgid "You cannot change the party of address \"%(address)s\"." -msgstr "U kunt de relatie van het adres\"%(address)s\"niet wijzigen." +msgstr "U kunt de relatie van het adres \"%(address)s\"niet wijzigen." msgctxt "model:ir.message,text:msg_address_subdivision_country_code_unique" msgid "The country code on subdivision type must be unique." @@ -470,17 +490,17 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_category_name_unique" msgid "The name of party category must be unique by parent." -msgstr "De naam van de relatiecategorie moet uniek zijn (by parent)." +msgstr "" +"De naam van de relatie categorie moet uniek zijn per bovenliggend niveau." msgctxt "model:ir.message,text:msg_contact_mechanism_change_party" msgid "You cannot change the party of contact mechanism \"%(contact)s\"." -msgstr "" -"U kunt de relatie van het contactmechanisme \"%(contact)s\" niet wijzigen." +msgstr "U kunt de relatie van contact mogelijkheid \"%(contact)s\" niet wijzigen." msgctxt "model:ir.message,text:msg_different_name" msgid "Parties have different names: \"%(source_name)s\" vs \"%(destination_name)s\"." msgstr "" -"De Relaties hebben verschillende namen: %(source_name)s\" vs " +"De relaties hebben verschillende namen: %(source_name)s\" vs " "\"%(destination_name)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_different_tax_identifier" @@ -488,8 +508,8 @@ "Parties have different tax identifiers: \"%(source_code)s\" vs " "\"%(destination_code)s\"." msgstr "" -"De relaties hebben verschillende belasting-ID's: \"%(source_code)s\" vs " -"\"%(destination_code)s\"." +"De relaties hebben verschillende belasting identificaties: " +"\"%(source_code)s\" vs \"%(destination_code)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_active_party" msgid "Party \"%(party)s\" cannot be erased because they are still active." @@ -501,7 +521,7 @@ "change it on \"%(identifier)s\"." msgstr "" "Om het identificatietype \"%(type)s\" uit de configuratie te verwijderen, " -"moet u het wijzigen in \"%(identifier)s\"." +"moet dit in \"%(identifier)s\" gewijzigd worden." msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_code" msgid "The %(type)s \"%(code)s\" for party \"%(party)s\" is not valid." @@ -524,8 +544,8 @@ "To change the \"%(field)s\" for party \"%(party)s\", you must edit their " "contact mechanisms." msgstr "" -"Om het \"%(field)s\" voor party \"%(party)s\" te wijzigen, moet je hun " -"contactmechanismen bewerken." +"Om \"%(field)s\" voor relatie \"%(party)s\" te wijzigen, moet de contact " +"mogelijkheid bewerkt worden." msgctxt "model:ir.message,text:msg_vies_unavailable" msgid "The VIES service is unavailable, try again later." @@ -545,11 +565,11 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_address_format_form" msgid "Address Formats" -msgstr "Adresindelingen" +msgstr "Adres indelingen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_address_subdivision_type_form" msgid "Address Subdivision Types" -msgstr "adres Subdivisie typen" +msgstr "Adres regio typen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" @@ -568,8 +588,8 @@ msgstr "Contactmogelijkheden" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Relatie" +msgid "Parties" +msgstr "Relaties" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" msgid "Configuration" @@ -585,11 +605,11 @@ msgctxt "model:party.address.format,name:" msgid "Address Format" -msgstr "Adresnotatie" +msgstr "Adres indeling" msgctxt "model:party.address.subdivision_type,name:" msgid "Address Subdivision Type" -msgstr "adres Subdivisie typen" +msgstr "Adres regio typen" msgctxt "model:party.category,name:" msgid "Category" @@ -597,7 +617,7 @@ msgctxt "model:party.check_vies.result,name:" msgid "Check VIES" -msgstr "controleer VIES" +msgstr "Controleer VIES" msgctxt "model:party.configuration,name:" msgid "Party Configuration" @@ -609,7 +629,7 @@ msgctxt "model:party.configuration.party_sequence,name:" msgid "Party Configuration Sequence" -msgstr "Relatie instellingen volgorde" +msgstr "Relatie instellingen reeks" msgctxt "model:party.contact_mechanism,name:" msgid "Contact Mechanism" @@ -617,15 +637,15 @@ msgctxt "model:party.contact_mechanism.language,name:" msgid "Contact Mechanism Language" -msgstr "Contact Mechanisme Taal" +msgstr "Taal contact mogelijkheid" msgctxt "model:party.erase.ask,name:" msgid "Erase Party" -msgstr "Relatie wissen" +msgstr "Relatie leegmaken" msgctxt "model:party.identifier,name:" msgid "Party Identifier" -msgstr "Relatie identificator" +msgstr "Relatie identificatie" msgctxt "model:party.party,name:" msgid "Party" @@ -633,7 +653,7 @@ msgctxt "model:party.party-party.category,name:" msgid "Party - Category" -msgstr "Relatie categorie" +msgstr "Relatie - Categorie" msgctxt "model:party.party.lang,name:" msgid "Party Lang" @@ -641,7 +661,7 @@ msgctxt "model:party.replace.ask,name:" msgid "Replace Party" -msgstr "Vervang Relatie" +msgstr "Vervang relatie" msgctxt "model:res.group,name:group_party_admin" msgid "Party Administration" @@ -797,7 +817,7 @@ msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Dutch Citizen Identification Number" -msgstr "Nederlands burger identificatie nummer" +msgstr "Nederlands Burger Service Nummer" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Dutch School Identification Number" @@ -805,7 +825,7 @@ msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Dutch Student Identification Number" -msgstr "Nederlands student identificatienummer" +msgstr "Nederlands Student Identificatie Nummer" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "Dutch VAT Number" @@ -860,6 +880,14 @@ msgstr "Fins BTW-nummer" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Identificatienummer van de Franse vestiging van een bedrijf" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Frans bedrijfsidentificatienummer" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "Frans persoonlijk identificatienummer" @@ -1227,6 +1255,10 @@ msgid "Website" msgstr "Website" +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1237,23 +1269,23 @@ msgctxt "view:party.replace.ask:" msgid "Replace By" -msgstr "Vervangen door" +msgstr "Vervang door" msgctxt "wizard_button:party.check_vies,result,end:" msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" msgctxt "wizard_button:party.erase,ask,end:" msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +msgstr "Annuleer" msgctxt "wizard_button:party.erase,ask,erase:" msgid "Erase" -msgstr "wissen" +msgstr "Leegmaken" msgctxt "wizard_button:party.replace,ask,end:" msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +msgstr "Annuleer" msgctxt "wizard_button:party.replace,ask,replace:" msgid "Replace" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/pl.po --- a/locale/pl.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/pl.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -18,6 +18,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "Pełny adres" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identyfikatory" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Nazwa budynku" @@ -38,6 +43,11 @@ msgid "Street" msgstr "Ulica" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Region" @@ -174,6 +184,11 @@ msgid "Party" msgstr "Strona" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Adres" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Kod" @@ -186,6 +201,11 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Adres" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Adresy" @@ -365,6 +385,11 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "Strona przeznaczona do usunięcia." +#, fuzzy +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "Strona identyfikowana przez ten rekord." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "Strona identyfikowana przez ten rekord." @@ -564,9 +589,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Sposoby kontaktu" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Strona" +msgid "Parties" +msgstr "Strony" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" msgid "Configuration" @@ -863,6 +889,16 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "PESEL" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "PESEL" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "PESEL" @@ -1294,6 +1330,11 @@ msgid "Website" msgstr "Strona WWW" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Ogólne" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/pt.po --- a/locale/pt.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/pt.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "Endereço completo" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identificadores" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Nome" @@ -40,6 +45,11 @@ msgid "Street" msgstr "Rua" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Rua" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "UF" @@ -186,6 +196,11 @@ msgid "Party" msgstr "Pessoa" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Código" @@ -198,6 +213,11 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Endereço" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Endereços" @@ -374,6 +394,11 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "A pessoa a ser excluída." +#, fuzzy +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "A pessoa identificada por este registro." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "A pessoa identificada por este registro." @@ -573,9 +598,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Meios de contato" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Pessoa" +msgid "Parties" +msgstr "Pessoas" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -869,6 +895,16 @@ msgid "Finnish VAT Number" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Identificador de Tributo" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Identificador de Tributo" + msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1241,6 +1277,11 @@ msgid "Website" msgstr "Sítio web" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Geral" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Geral" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/ro.po --- a/locale/ro.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/ro.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -18,6 +18,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "Adresa completa" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identificatorii" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Numele Cladirii" @@ -38,6 +43,10 @@ msgid "Street" msgstr "Stradă" +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Strada" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Subdiviziune" @@ -174,6 +183,11 @@ msgid "Party" msgstr "Parte" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Cod" @@ -186,6 +200,11 @@ msgid "Type" msgstr "Tip" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Adresa" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Adrese" @@ -367,6 +386,11 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "Partea care urmează să fie ștearsă." +#, fuzzy +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "Partea identificată prin această înregistrare." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "Partea identificată prin această înregistrare." @@ -563,9 +587,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Mecanisme de contact" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Parte" +msgid "Parties" +msgstr "Părți" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" msgid "Configuration" @@ -855,6 +880,16 @@ msgid "Finnish VAT Number" msgstr "Finlanda, Număr TVA" +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Franţa, Cod Numeric Personal" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Franţa, Cod Fiscal" + msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "Franţa, Cod Numeric Personal" @@ -1223,6 +1258,11 @@ msgid "Website" msgstr "Site web" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "General" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "General" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/ru.po --- a/locale/ru.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/ru.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,10 @@ msgid "Full Address" msgstr "Полный адрес" +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" @@ -41,6 +45,11 @@ msgid "Street" msgstr "улица" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "улица" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Подраздел" @@ -189,6 +198,11 @@ msgid "Party" msgstr "Контрагент" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Код" @@ -201,6 +215,11 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Адрес" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Адреса" @@ -367,6 +386,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "" +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "" + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "" @@ -583,8 +606,8 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Party" +msgid "Parties" +msgstr "Parties" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -883,6 +906,14 @@ msgstr "" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1250,6 +1281,11 @@ msgid "Website" msgstr "Сайт" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Основной" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Основной" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/sl.po --- a/locale/sl.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/sl.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "Polni naslov" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "Identifikatorji" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "Naziv stavbe" @@ -40,6 +45,11 @@ msgid "Street" msgstr "Ulica" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "Regija" @@ -188,6 +198,11 @@ msgid "Party" msgstr "Partner" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "Šifra" @@ -200,6 +215,11 @@ msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Naslov" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Naslovi" @@ -376,6 +396,11 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "Prejšnji partner, ki bo zamenjan z novim." +#, fuzzy +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "Partner, identificiran v tem zapisu." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "Partner, identificiran v tem zapisu." @@ -601,8 +626,8 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Party" +msgid "Parties" +msgstr "Parties" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -898,6 +923,16 @@ msgid "Finnish VAT Number" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "Davčni ID" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "Davčni ID" + msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1270,6 +1305,11 @@ msgid "Website" msgstr "Spletna stran" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "Splošno" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "Splošno" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/tr.po --- a/locale/tr.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/tr.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -19,6 +19,10 @@ msgid "Full Address" msgstr "" +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "" @@ -40,6 +44,10 @@ msgid "Street" msgstr "" +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "" @@ -179,6 +187,11 @@ msgid "Party" msgstr "Party" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "Addresses" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "" @@ -193,6 +206,11 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "Addresses" + +#, fuzzy msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "Addresses" @@ -360,6 +378,10 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "" +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "" + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "" @@ -551,9 +573,10 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "Contact Mechanisms" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" -msgstr "Party" +msgid "Parties" +msgstr "Parties" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration" @@ -854,6 +877,14 @@ msgstr "" msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "" + +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "" @@ -1221,6 +1252,10 @@ msgid "Website" msgstr "" +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "" diff -r 73b660e3ba1d -r f9f52bec8baa locale/zh_CN.po --- a/locale/zh_CN.po Mon Apr 25 18:34:07 2022 +0200 +++ b/locale/zh_CN.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -18,6 +18,11 @@ msgid "Full Address" msgstr "详细地址" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,identifiers:" +msgid "Identifiers" +msgstr "标识" + msgctxt "field:party.address,name:" msgid "Building Name" msgstr "建筑物名称" @@ -39,6 +44,11 @@ msgid "Street" msgstr "街道" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.address,street_single_line:" +msgid "Street" +msgstr "街道" + msgctxt "field:party.address,subdivision:" msgid "Subdivision" msgstr "行政区划" @@ -180,6 +190,11 @@ msgid "Party" msgstr "参与者" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,address:" +msgid "Address" +msgstr "地址" + msgctxt "field:party.identifier,code:" msgid "Code" msgstr "代码" @@ -192,6 +207,11 @@ msgid "Type" msgstr "类型" +#, fuzzy +msgctxt "field:party.identifier,type_address:" +msgid "Type of Address" +msgstr "地址" + msgctxt "field:party.party,addresses:" msgid "Addresses" msgstr "地址" @@ -368,6 +388,11 @@ msgid "The party to be erased." msgstr "参与者已删除." +#, fuzzy +msgctxt "help:party.identifier,address:" +msgid "The address identified by this record." +msgstr "这条记录对应的参与者." + msgctxt "help:party.identifier,party:" msgid "The party identified by this record." msgstr "这条记录对应的参与者." @@ -560,8 +585,9 @@ msgid "Contact Mechanisms" msgstr "联系方式" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party" -msgid "Party" +msgid "Parties" msgstr "参与者" #, fuzzy @@ -908,6 +934,16 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Establishment Identification Number" +msgstr "法国个人识别号" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" +msgid "French Company Identification Number" +msgstr "法国税号" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:" msgid "French Personal Identification Number" msgstr "法国个人识别号" @@ -1355,6 +1391,11 @@ msgid "Website" msgstr "网站" +#, fuzzy +msgctxt "view:party.address:" +msgid "General" +msgstr "基本情况" + msgctxt "view:party.party:" msgid "General" msgstr "基本情况"
