changeset 6561b026aee2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=6561b026aee2
description:
        Translated using Weblate (Indonesian)

        Currently translated at 58.1% (667 of 1147 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/id/
diffstat:

 modules/account/locale/id.po |  80 +++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 51 deletions(-)

diffs (319 lines):

diff -r 5f226f44e983 -r 6561b026aee2 modules/account/locale/id.po
--- a/modules/account/locale/id.po      Thu Sep 22 03:48:25 2022 +0000
+++ b/modules/account/locale/id.po      Thu Sep 22 03:23:57 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-06-09 03:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-23 02:11+0000\n"
 "Last-Translator: Ferry <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 msgctxt "field:account.account,active:"
 msgid "Active"
@@ -46,7 +46,6 @@
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
 msgstr "Jenis Kredit"
@@ -147,12 +146,10 @@
 msgid "Tax"
 msgstr "Pajak"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.context,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Perusahaan"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "Tahun Fiskal"
@@ -231,7 +228,6 @@
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.party,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
 msgstr "Jenis Kredit"
@@ -288,7 +284,6 @@
 msgid "Code"
 msgstr "Kode"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.template,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
 msgstr "Jenis Kredit"
@@ -525,22 +520,18 @@
 msgid "Unit"
 msgstr "Satuan"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Perusahaan"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,comparison:"
 msgid "Comparison"
 msgstr "Perbandingan"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,date_cmp:"
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
@@ -887,7 +878,6 @@
 msgid "End Balance"
 msgstr "Saldo Akhir"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,end_credit:"
 msgid "End Credit"
 msgstr "Kredit Akhir"
@@ -1509,7 +1499,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.template,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Kata kunci"
+msgstr "Kata Kunci"
 
 msgctxt "field:account.move.template,lines:"
 msgid "Lines"
@@ -1799,27 +1789,22 @@
 msgid "End Period"
 msgstr "Periode Akhir"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "Tahun Fiskal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,method:"
 msgid "Method"
 msgstr "Metode"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,period:"
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,periods:"
 msgid "Periods"
 msgstr "Periode"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
 msgstr "Periode Awal"
@@ -2254,7 +2239,7 @@
 
 msgctxt "help:account.account,general_ledger_balance:"
 msgid "Display only the balance in the general ledger report."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan hanya saldo dalam laporan buku besar."
 
 msgctxt "help:account.account,reconcile:"
 msgid "Allow move lines of this account to be reconciled."
@@ -2278,7 +2263,7 @@
 
 msgctxt "help:account.account.context,fiscalyear:"
 msgid "Leave empty for all open fiscal year."
-msgstr ""
+msgstr "Biarkan kosong untuk semua tahun fiskal terbuka."
 
 msgctxt "help:account.account.context,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
@@ -2290,7 +2275,7 @@
 
 msgctxt "help:account.account.template,general_ledger_balance:"
 msgid "Display only the balance in the general ledger report."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan hanya saldo dalam laporan buku besar."
 
 msgctxt "help:account.account.template,reconcile:"
 msgid "Allow move lines of this account to be reconciled."
@@ -2336,7 +2321,7 @@
 
 msgctxt "help:account.fiscalyear.create_periods.start,interval:"
 msgid "The length of each period, in months."
-msgstr ""
+msgstr "Lamanya setiap periode, dalam bulan."
 
 msgctxt "help:account.fiscalyear.renew.start,previous_fiscalyear:"
 msgid "Used as reference for fiscalyear configuration."
@@ -2396,7 +2381,7 @@
 
 msgctxt "help:account.move.line.template,party:"
 msgid "The name of the 'Party' keyword."
-msgstr ""
+msgstr "Nama kata kunci 'Pihak'."
 
 msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
 msgid "Highest date of the reconciled lines."
@@ -2408,7 +2393,7 @@
 
 msgctxt "help:account.move.template,date:"
 msgid "Leave empty for today."
-msgstr ""
+msgstr "Biarkan kosong untuk hari ini."
 
 msgctxt "help:account.move.template,description:"
 msgid "Keyword values substitutions are identified by braces ('{' and '}')."
@@ -2428,7 +2413,7 @@
 
 msgctxt "help:account.tax,description:"
 msgid "The name that will be used in reports."
-msgstr ""
+msgstr "Nama yang akan digunakan dalam laporan."
 
 msgctxt "help:account.tax,template_override:"
 msgid "Check to override template definition"
@@ -2493,7 +2478,7 @@
 
 msgctxt "model:account.account-account.tax,name:"
 msgid "Account - Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Akun - Pajak"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:account.account.context,name:"
@@ -3009,10 +2994,9 @@
 msgid "Codes"
 msgstr "Kode-Kode"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_template_tree"
 msgid "Tax Codes"
-msgstr "Kode"
+msgstr "Kode Pajak"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_tree"
 msgid "Codes"
@@ -3107,11 +3091,11 @@
 msgid "A chart of accounts already exists for company \"%(company)s\"."
 msgstr "Bagan akun sudah ada bagi perusahaan \"%(company)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_closed_lines"
 msgid "You cannot close account \"%(account)s\" because it has move lines."
 msgstr ""
-"Anda tidak dapat menutup akun \"%(account)s\" memiliki baris perpindahan."
+"Anda tidak dapat menutup akun \"%(account)s\" karena telah memiliki baris "
+"perpindahan."
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_deferral_second_currency"
@@ -3206,7 +3190,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_deferral_unique"
 msgid "Deferral must be unique by account and fiscal year."
-msgstr ""
+msgstr "Penangguhan harus unik berdasarkan akun dan tahun fiskal."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_account_with_move_lines"
 msgid "You cannot delete account \"%(account)s\" because it has move lines."
@@ -3674,10 +3658,9 @@
 msgid "Account Types"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_template_tree"
 msgid "Account Types"
-msgstr "Akun"
+msgstr "Jenis Akun"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_tree"
 msgid "Account Types"
@@ -3801,29 +3784,25 @@
 msgid "Codes"
 msgstr "Kode"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_template_tree"
 msgid "Tax Codes"
-msgstr "Kode"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Kode Pajak"
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_tree"
 msgid "Codes"
-msgstr "Kode"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Kode-Kode"
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_tree_chart"
 msgid "Chart of Tax Codes"
-msgstr "Kode"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Bagan Kode Pajak"
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_group_form"
 msgid "Groups"
-msgstr "Kelompok"
+msgstr "Kelompok-Kelompok"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_list"
 msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Pajak-Pajak"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_rule_form"
 msgid "Rules"
@@ -4101,7 +4080,7 @@
 
 msgctxt "report:account.move.general_journal:"
 msgid "Origin:"
-msgstr ""
+msgstr "Asal:"
 
 msgctxt "report:account.move.general_journal:"
 msgid "Posted"
@@ -4265,7 +4244,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.fiscalyear.create_periods.start,frequency:"
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Bulanan"
 
 msgctxt "selection:account.fiscalyear.create_periods.start,frequency:"
 msgid "Other"
@@ -4333,16 +4312,15 @@
 
 msgctxt "selection:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Bulanan"
+
 msgctxt "selection:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
 msgid "Other"
 msgstr "Lainnya"
 
 msgctxt "selection:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
 msgid "Quarterly"
-msgstr ""
+msgstr "Setiap Triwulan"
 
 msgctxt "selection:account.move.line.template,operation:"
 msgid "Credit"

Reply via email to