details: https://code.tryton.org/translations/commit/cf6da69e7f38
branch: default
user: Cédric Krier <[email protected]>
date: Wed Dec 03 09:24:21 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translation: Tryton/account_dunning
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_dunning/fr/
diffstat:
modules/account_dunning/locale/fr.po | 6 ++++--
1 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
diffs (28 lines):
diff -r 6f23ab948593 -r cf6da69e7f38 modules/account_dunning/locale/fr.po
--- a/modules/account_dunning/locale/fr.po Wed Dec 03 09:21:46 2025 +0000
+++ b/modules/account_dunning/locale/fr.po Wed Dec 03 09:24:21 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
msgid "Default Dunning Procedure"
@@ -153,6 +153,8 @@
msgid ""
"The delay from the maturity date after which the level should be applied."
msgstr ""
+"Le délai à compter de la date d'échéance après lequel le niveau doit être "
+"appliqué."
msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:"
msgid "The main identifier of the Dunning Procedure."