details:   https://code.tryton.org/translations/commit/93176753305b
branch:    default
user:      Cédric Krier <[email protected]>
date:      Wed Dec 03 09:27:41 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

        Translation: Tryton/purchase
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/fr/
diffstat:

 modules/purchase/locale/fr.po |  10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diffs (37 lines):

diff -r fd02621296c9 -r 93176753305b modules/purchase/locale/fr.po
--- a/modules/purchase/locale/fr.po     Wed Dec 03 09:27:04 2025 +0000
+++ b/modules/purchase/locale/fr.po     Wed Dec 03 09:27:41 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-03 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid "Exception State"
@@ -992,14 +992,14 @@
 "Pour traiter l'achat « %(purchase)s », vous devez définir un emplacement "
 "fournisseur sur le tiers « %(party)s »."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_required_for_quotation"
 msgid ""
 "To get a quote for the purchase \"%(purchase)s\" you must enter a warehouse "
 "for the line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
-"Pour avoir un devis pour l'achat « %(purchase)s », vous devez remplir un "
-"entrepôt."
+"Pour obtenir un devis pour l'achat « %(purchase)s », vous devez saisir un "
+"entrepôt pour la ligne « %(line)s »."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button"
 msgid "Cancel"

Reply via email to