details: https://code.tryton.org/translations/commit/cee1e1a4f89c
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Tue Dec 09 15:24:39 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 62.5% (162 of 259 strings)
Translation: Tryton/sao
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sao/ka/
diffstat:
sao/locale/ka.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-)
diffs (313 lines):
diff -r db484ed637bd -r cee1e1a4f89c sao/locale/ka.po
--- a/sao/locale/ka.po Tue Dec 09 19:37:09 2025 +0000
+++ b/sao/locale/ka.po Tue Dec 09 15:24:39 2025 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-26 23:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-09 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 15:48+0000\n"
"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
@@ -38,13 +38,13 @@
msgstr "მოქმედება"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა"
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "გადამრთველი"
msgid "Reload/Undo"
msgstr "გადატვირთვა/გაუქმება"
@@ -53,7 +53,7 @@
msgstr ""
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლა"
msgid "Previous"
msgstr "წინა"
@@ -62,7 +62,7 @@
msgstr "შემდეგი"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "ძიება"
msgid "Close Tab"
msgstr "ჩანართის დახურვა"
@@ -326,19 +326,19 @@
msgstr ""
msgid "Chat on the record"
-msgstr ""
+msgstr "ჩატი ჩანაწერზე"
msgid "Email..."
msgstr "ელფოსტა..."
msgid "Send an email using the record"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაწერის გამოყენებით ელფოსტის გაგზავნა"
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "იმპორტი"
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
@@ -412,22 +412,22 @@
msgstr ""
msgid "Remove this bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ამ სანიშნის წაშლა"
msgid "Bookmark this filter"
-msgstr ""
+msgstr "ამ ფილტრის სანიშნეებში დამატება"
msgid "Bookmark Name:"
-msgstr ""
+msgstr "სანიშნეს სახელი:"
msgid "Show active records"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური ჩანაწერების ჩვენება"
msgid "Show inactive records"
-msgstr ""
+msgstr "არააქტიური ჩანაწერების ჩვენება"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "პოვნა"
msgid "From"
msgstr ""
@@ -439,13 +439,13 @@
msgstr "კალენდრის გახსნა"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "შექმნილია"
msgid "Created at"
-msgstr ""
+msgstr "შექმნილია"
msgid "Modified by"
msgstr ""
@@ -463,13 +463,13 @@
msgstr ""
msgid "Pre-validation"
-msgstr ""
+msgstr "წინასწარი ვალიდაცია"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "სკანირება"
msgid "Translate"
msgstr ""
@@ -505,13 +505,13 @@
msgstr ""
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "დამატება"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "გახსნა"
msgid "Undelete"
msgstr ""
@@ -520,7 +520,7 @@
msgstr ""
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "შეინახე როგორც"
msgid "Save As..."
msgstr "შეინახე როგორც"
@@ -529,13 +529,13 @@
msgstr "არჩევა"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "არჩევა"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "გასუფთავება"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "გახსნა..."
msgid "Choose a language"
msgstr "აირჩიე ენა"
@@ -551,7 +551,7 @@
msgstr ""
msgid "Reset Column Widths"
-msgstr ""
+msgstr "სვეტის სიგანის გადატვირთვა"
msgid "#ERROR"
msgstr "#შეცდომა"
@@ -566,16 +566,16 @@
msgstr ""
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "დღეს"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "თვე"
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "კვირა"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "დღე"
msgid ",..."
msgstr ",..."
@@ -590,16 +590,16 @@
msgstr "მოქმედება განსაზღვრული არ არის"
msgid "Discard changes"
-msgstr ""
+msgstr "ცვლილებების გაუქმება"
msgid "Save and New"
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა და ახალი"
msgid "Add and New"
-msgstr ""
+msgstr "დამატება და ახალი"
msgid "Apply changes"
-msgstr ""
+msgstr "ცვლილებების გამოყენება"
msgid "Attachments (%1)"
msgstr ""
@@ -647,10 +647,10 @@
msgstr ""
msgid "CSV Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "CSV პარამეტრები"
msgid "Delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "გამყოფი:"
msgid "Quote Char:"
msgstr ""
@@ -665,25 +665,25 @@
msgstr ""
msgid "Encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "კოდირება:"
msgid "Lines to Skip:"
-msgstr ""
+msgstr "გამოტოვებადი ხაზები:"
msgid "You must select an import file first."
-msgstr ""
+msgstr "ჯერ იმპორტის ფაილი უნდა აირჩიოთ."
msgid "Detection failed"
-msgstr ""
+msgstr "აღმოჩენა ვერ მოხერხდა"
msgid "Unknown column header \"%1\""
msgstr ""
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა"
msgid "Import failed"
-msgstr ""
+msgstr "იმპორტი ვერ მოხერხდა"
msgid "%1 record imported"
msgid_plural "%1 records imported"
@@ -706,19 +706,19 @@
msgstr ""
msgid "Selected Records"
-msgstr ""
+msgstr "შერჩეული ჩანაწერები"
msgid "Listed Records"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოთვლილი ჩანაწერები"
msgid "Export:"
msgstr ""
msgid "Ignore search limit"
-msgstr ""
+msgstr "ძიების ლიმიტის იგნორირება"
msgid "Use locale format"
-msgstr ""
+msgstr "ლოკალური ფორმატის გამოყენება"
msgid "Add Field Names"
msgstr ""
@@ -733,7 +733,7 @@
msgstr ""
msgid "What is the name of this export?"
-msgstr ""
+msgstr "რა ჰქვია ამ ექსპორტს?"
msgid "Override %1 definition?"
msgstr ""
@@ -783,7 +783,7 @@
msgstr ""
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ოსტატი"
msgid "Toggle notification"
msgstr "შეტყობინების ჩართვა/გამორთვა"