details:   https://code.tryton.org/translations/commit/c37bd4ca0ded
branch:    default
user:      EdbO <[email protected]>
date:      Sat Dec 13 11:40:51 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (406 of 406 strings)

        Translation: Tryton/sale
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/nl/
diffstat:

 modules/sale/locale/nl.po |  32 +++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-)

diffs (135 lines):

diff -r 5a95008a8b6c -r c37bd4ca0ded modules/sale/locale/nl.po
--- a/modules/sale/locale/nl.po Sat Dec 13 11:18:42 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/nl.po Sat Dec 13 11:40:51 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-22 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-13 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:account.invoice,sale_exception_state:"
 msgid "Exception State"
@@ -355,7 +355,7 @@
 
 msgctxt "field:sale.reporting.context,from_date:"
 msgid "From Date"
-msgstr "Start datum"
+msgstr "Van datum"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.context,period:"
 msgid "Period"
@@ -363,7 +363,7 @@
 
 msgctxt "field:sale.reporting.context,to_date:"
 msgid "To Date"
-msgstr "Eind datum"
+msgstr "Tot datum"
 
 msgctxt "field:sale.reporting.context,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
@@ -849,11 +849,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_main"
 msgid "Sales"
-msgstr "Verkoop"
+msgstr "Verkopen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_main_time_series"
 msgid "Sales"
-msgstr "Verkoop"
+msgstr "Verkopen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product"
 msgid "Sales per Product"
@@ -889,7 +889,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
 msgid "Sales"
-msgstr "Verkoop"
+msgstr "Verkopen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_line_relate"
 msgid "Sale Lines"
@@ -973,7 +973,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_line_relate_done"
 msgid "Done"
-msgstr "Afgerond"
+msgstr "Gereed"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_line_relate_pending"
 msgid "Pending"
@@ -985,7 +985,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_relate_done"
 msgid "Done"
-msgstr "Afgerond"
+msgstr "Gereed"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_relate_pending"
 msgid "Pending"
@@ -1144,14 +1144,14 @@
 "Om een offerte voor verkoop \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een verzendadres "
 "invoeren."
 
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
 msgid ""
 "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
 "\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 "Om een offerte voor verkoop \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een magazijn "
-"invoeren."
+"invoeren voor de regel \"%(line)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
 msgid "Cancel"
@@ -1271,7 +1271,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting_sale"
 msgid "Sales"
-msgstr "Verkoop"
+msgstr "Verkopen"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale"
 msgid "Sales"
@@ -1481,19 +1481,17 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Hoeveelheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Quotation No:"
-msgstr "Offerte N °:"
+msgstr "Offerte No:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referentie:"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Sale Order No:"
-msgstr "Verkooporder N°:"
+msgstr "Verkooporder No:"
 
 msgctxt "report:sale.sale:"
 msgid "Taxes"
@@ -1633,7 +1631,7 @@
 
 msgctxt "selection:sale.sale,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Afgerond"
+msgstr "Gereed"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,state:"
 msgid "Draft"

Reply via email to