details: https://code.tryton.org/translations/commit/c37bd4ca0ded
branch: default
user: EdbO <[email protected]>
date: Sat Dec 13 11:40:51 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (406 of 406 strings)
Translation: Tryton/sale
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/nl/
diffstat:
modules/sale/locale/nl.po | 32 +++++++++++++++-----------------
1 files changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-)
diffs (135 lines):
diff -r 5a95008a8b6c -r c37bd4ca0ded modules/sale/locale/nl.po
--- a/modules/sale/locale/nl.po Sat Dec 13 11:18:42 2025 +0000
+++ b/modules/sale/locale/nl.po Sat Dec 13 11:40:51 2025 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-22 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-13 20:41+0000\n"
"Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
msgctxt "field:account.invoice,sale_exception_state:"
msgid "Exception State"
@@ -355,7 +355,7 @@
msgctxt "field:sale.reporting.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr "Start datum"
+msgstr "Van datum"
msgctxt "field:sale.reporting.context,period:"
msgid "Period"
@@ -363,7 +363,7 @@
msgctxt "field:sale.reporting.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr "Eind datum"
+msgstr "Tot datum"
msgctxt "field:sale.reporting.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
@@ -849,11 +849,11 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_main"
msgid "Sales"
-msgstr "Verkoop"
+msgstr "Verkopen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_main_time_series"
msgid "Sales"
-msgstr "Verkoop"
+msgstr "Verkopen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product"
msgid "Sales per Product"
@@ -889,7 +889,7 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "Sales"
-msgstr "Verkoop"
+msgstr "Verkopen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_line_relate"
msgid "Sale Lines"
@@ -973,7 +973,7 @@
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_line_relate_done"
msgid "Done"
-msgstr "Afgerond"
+msgstr "Gereed"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_line_relate_pending"
msgid "Pending"
@@ -985,7 +985,7 @@
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_relate_done"
msgid "Done"
-msgstr "Afgerond"
+msgstr "Gereed"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_relate_pending"
msgid "Pending"
@@ -1144,14 +1144,14 @@
"Om een offerte voor verkoop \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een verzendadres "
"invoeren."
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
msgid ""
"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
"\"%(line)s\"."
msgstr ""
"Om een offerte voor verkoop \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een magazijn "
-"invoeren."
+"invoeren voor de regel \"%(line)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
@@ -1271,7 +1271,7 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting_sale"
msgid "Sales"
-msgstr "Verkoop"
+msgstr "Verkopen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale"
msgid "Sales"
@@ -1481,19 +1481,17 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
-#, fuzzy
msgctxt "report:sale.sale:"
msgid "Quotation No:"
-msgstr "Offerte N °:"
+msgstr "Offerte No:"
msgctxt "report:sale.sale:"
msgid "Reference:"
msgstr "Referentie:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:sale.sale:"
msgid "Sale Order No:"
-msgstr "Verkooporder N°:"
+msgstr "Verkooporder No:"
msgctxt "report:sale.sale:"
msgid "Taxes"
@@ -1633,7 +1631,7 @@
msgctxt "selection:sale.sale,state:"
msgid "Done"
-msgstr "Afgerond"
+msgstr "Gereed"
msgctxt "selection:sale.sale,state:"
msgid "Draft"