details:   https://code.tryton.org/translations/commit/a30fb8bb8ff2
branch:    default
user:      Cédric Krier <[email protected]>
date:      Thu Apr 02 21:17:37 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

        Translation: Tryton/marketing_campaign
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/marketing_campaign/fr/
diffstat:

 modules/marketing_campaign/locale/fr.po |  10 ++++------
 1 files changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (43 lines):

diff -r 08a6822fb3e6 -r a30fb8bb8ff2 modules/marketing_campaign/locale/fr.po
--- a/modules/marketing_campaign/locale/fr.po   Thu Apr 02 21:21:07 2026 +0000
+++ b/modules/marketing_campaign/locale/fr.po   Thu Apr 02 21:17:37 2026 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-18 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-24 07:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-02 21:31+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
 
 msgctxt "field:marketing.campaign,name:"
 msgid "Name"
@@ -125,19 +125,17 @@
 msgid "Sale Opportunity Reporting Marketing"
 msgstr "Rapports d'opportunités de vente et marketing"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.marketing.context,string:"
 msgid "Sale Opportunity Reporting Marketing Context"
-msgstr "Rapports d'opportunités de vente et marketing"
+msgstr "Contexte de rapport marketing sur les opportunités de vente"
 
 msgctxt "model:sale.reporting.marketing,string:"
 msgid "Sale Reporting Marketing"
 msgstr "Rapports de vente marketing"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:sale.reporting.marketing.context,string:"
 msgid "Sale Reporting Marketing Context"
-msgstr "Rapports de vente marketing"
+msgstr "Contexte de rapports marketing de vente"
 
 msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
 msgid "Day"

Reply via email to