At first, sorry for sending this as an HTML-formatted message. 
The table below represents a number of information sources that seem to be 
reliable. The source of the information is on the first column, and the table 
contains the number of the most widely spoken languages in Africa. "N/A" means 
the language didn't show up on the list, numbers are the order in which the 
language appears. 
It's noticed that "English" didn't appear in most of the lists provided by 
these sources, whereas, all sites seem to agree that "Arabic" and "Swahili" are 
the most widely spoken languages in Africa. 



Source / Language       

English         

Arabic  

French  

Swahili         

Hausa   

Amharic 


https://africa-facts.org/top-10-most-spoken-languages-in-africa/        

N/A     

9       

10      

1       

5       

2 


http://www.focac.org/eng/zjfz/fzzl/t619829.htm  

N/A     

1       

N/A     

2       

N/A     

4 


https://www.fluentu.com/blog/languages-spoken-in-africa/        

N/A     

1       

5       

2       

3       

4 


https://geneeugene.wordpress.com/2016/09/26/top-10-most-widely-spoken-languages-in-african/
     

4       

1       

N/A     

2       

3       

5 


http://www.africaranking.com/most-spoken-languages-in-africa/5/         

1       

2       

4       

3       

5       

N/A 

Best 
Mohammed Yousif 
----- Original Message -----

From: "Kangamutima zabika Christophe" <[email protected]> 
To: [email protected] 
Sent: Thursday, January 18, 2018 5:27:14 PM 
Subject: Re: [Community-Discuss] Community-Discuss Digest, Vol 257, Issue 1 

Bien qu'Owen n'a pas mentionné a source de ces statistiques, je pense aussi la 
priorité serait accordé hormis à l'anglais, le français, l'arabe et le swahili 
(qui est la aussi la 4ème langue de l'union africaine). Tout est question de 
volonté. Je pense que pour le français, si Afrinic approchait une organisation 
partenaire d'Afrinic comme l'OIF (Organisation Internationale de la 
Francopohonie), de voies et moyens pourraient être trouvé pour résoudre cette 
problématique. Malheureusement à Afrinic27 j'ai rencontré beaucoup des 
locuteurs arabophones qui ne s'exprimaient qu'en anglais et quelques rares fois 
en français. Je pense que ceux ci devraient revendiquer vigoureusement leurs 
droits du fait qu'ils forment une large majorité de la communauté d'internautes 
africains. 

17.01.2018, 13:01, "[email protected]" 
<[email protected]>: 
> Send Community-Discuss mailing list submissions to 
> [email protected] 
> 
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit 
> https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/community-discuss 
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to 
> [email protected] 
> 
> You can reach the person managing the list at 
> [email protected] 
> 
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific 
> than "Re: Contents of Community-Discuss digest..." 
> 
> Today's Topics: 
> 
> 1. Re: Community-Discuss Digest, Vol 252, Issue 1 
> ([email protected]) 
> 2. Target large communities (was: Community-Discuss Digest, Vol 
> 252, Issue 1) ([email protected]) 
> 3. Re: Target large communities (was: Community-Discuss Digest, 
> Vol 252, Issue 1) (Owen DeLong) 
> 
> ---------------------------------------------------------------------- 
> 
> Message: 1 
> Date: Tue, 16 Jan 2018 16:24:07 +0200 (CAT) 
> From: [email protected] 
> To: Nishal Goburdhan <[email protected]> 
> Cc: [email protected] 
> Subject: Re: [Community-Discuss] Community-Discuss Digest, Vol 252, 
> Issue 1 
> Message-ID: 
> <[email protected]> 
> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 
> 
> I believe If we want to rebalance the language gap we have to target large 
> communities and reach the largest segment of them. Arabic-speaking African 
> countries are more than ten countries. So, it's of high importance that the 
> site should be translated into Arabic to ensure greater access to the 
> community. It's worth mentioning that the main reason why Arab don't 
> participate in AfriNIC or any other ICT-related event is the language. 
> As to who is going to do the translation, we can ask help from Arab 
> volunteers. I, myself, would be very happy to participate in the translation 
> process. 
> 
> Mohammed Yousif 
> 
> ??? ????? ????? ??????? ?? ?????? ??????? ????? ???????? ????????? ??????? 
> ??????? ??? ???? ????? ????. ??????? ????????? ??????? ?????? ??????? ?? ???? 
> ?? ???? ???? ??? ?????? ?? ??? ????? ?????? ??? ????? ??????? ????? ???? ???? 
> ??? ???????. ?? ?????? ?????? ?? ????? ??????? ???? ?????? ????? ?? ?????? ?? 
> ????????? ?????? ????????? ????????? ?????????? ?? ?????. 
> ???? ??????? ??????? ?????? ???? ?? ?????? ???? ??????? ????? ????????? 
> ???????? ??? ?????? ???? ? ?????? ?? ???? ??? ?? ???? ???????. 
> ???? ???? 
> 
> The Arabic-speaking African countries, that are more than ten 
> ----- Original Message -----

> From: "Nishal Goburdhan" <[email protected]> 
> To: [email protected] 
> Sent: Wednesday, January 10, 2018 7:57:20 PM 
> Subject: Re: [Community-Discuss] Community-Discuss Digest, Vol 252, Issue 1 
> 
> On 10 Jan 2018, at 17:28, Kangamutima zabika Christophe wrote: 
> 
>> Monsieur Barrett, 
>> 
>> Pouvez vous nous ?clairer sur l'?tat d'avancement du processus de 
>> traduction des pages web du site internet d'Afrinic en fran?ais? Un 
>> mois apr?s AFRINIC27 o? vous et votre administration avez promis ? 
>> la communaut? francophone de mettre les bouch?es double afin de 
>> r??quilibrer la fracture linguistique subie par la communaut? 
>> d'internautes africains francophones. 
> 
> ???? ?? ????? ??????? ? 
> 
> _______________________________________________ 
> Community-Discuss mailing list 
> [email protected] 
> https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/community-discuss 
> 
> ------------------------------ 
> 
> Message: 2 
> Date: Tue, 16 Jan 2018 07:58:59 -0800 
> From: [email protected] 
> To: Mohammed Yousif <[email protected]>, 
> [email protected] 
> Subject: [Community-Discuss] Target large communities (was: 
> Community-Discuss Digest, Vol 252, Issue 1) 
> Message-ID: <[email protected]> 
> Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed 
> 
> Hi Mohammed, 
> At 06:24 AM 16-01-2018, [email protected] wrote: 
>> I believe If we want to rebalance the language gap we have to target 
>> large communities and reach the largest segment of them. 
>> Arabic-speaking African countries are more than ten countries. So, 
>> it's of high importance that the site should be translated into 
>> Arabic to ensure greater access to the community. It's worth 
>> mentioning that the main reason why Arab don't participate in 
>> AfriNIC or any other ICT-related event is the language. 
>> As to who is going to do the translation, we can ask help from Arab 
>> volunteers. I, myself, would be very happy to participate in the 
>> translation process. 
> 
> Thank you for providing the above input. I wondered why the 
> participation from Arabic-speaking African countries was relatively low. 
> 
> Regards, 
> S. Moonesamy 
> 
> ------------------------------ 
> 
> Message: 3 
> Date: Tue, 16 Jan 2018 13:45:30 -0800 
> From: Owen DeLong <[email protected]> 
> To: [email protected] 
> Cc: [email protected] 
> Subject: Re: [Community-Discuss] Target large communities (was: 
> Community-Discuss Digest, Vol 252, Issue 1) 
> Message-ID: <[email protected]> 
> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 
> 
> If we?re looking for liguistic priority, perhaps we should focus on 
> demographics by popluation? 
> 
> This is my best attempt to incorporate both native and non-native speaker 
> statistics. Reliable sources for the information are difficult to find and it 
> took multiple sources using inconsistent data formats to attempt to compile 
> the list. 
> 
> Sources included a variety of wikipedia pages and other google searched 
> locations. 
> 
> I?m the first to admit this is not a scientific survey and may have issues 
> with accuracy. 
> 
> In order, the top 10 are: 
> 
> English (196M) 
> Arabic (140MM) 
> French (120MM) 
> Swahili or Kiswahili (100MM) 
> Hausa (70MM) 
> Berber (56MM) 
> Yoruba (28MM) 
> Oromo (26MM) 
> Amharic (22MM) 
> Igbo (18MM) 
> 
> Total: 776MM 
> 
> So the top 10 languages would cover roughly 15/16ths of the population. 
> If we move cover the top 5, we get 626MM or roughly 3/4 of the population. 
> The top 3 (English, Arabic, French) will cover 456MM or roughly 1/2 of the 
> population. 
> 
> I do find it interesting that the first African language comes in at number 
> 4. 
> 
> Owen 
> 
>> On Jan 16, 2018, at 07:58 , [email protected] wrote: 
>> 
>> Hi Mohammed, 
>> At 06:24 AM 16-01-2018, [email protected] wrote: 
>>> I believe If we want to rebalance the language gap we have to target large 
>>> communities and reach the largest segment of them. Arabic-speaking African 
>>> countries are more than ten countries. So, it's of high importance that the 
>>> site should be translated into Arabic to ensure greater access to the 
>>> community. It's worth mentioning that the main reason why Arab don't 
>>> participate in AfriNIC or any other ICT-related event is the language. 
>>> As to who is going to do the translation, we can ask help from Arab 
>>> volunteers. I, myself, would be very happy to participate in the 
>>> translation process. 
>> 
>> Thank you for providing the above input. I wondered why the participation 
>> from Arabic-speaking African countries was relatively low. 
>> 
>> Regards, 
>> S. Moonesamy 
>> 
>> _______________________________________________ 
>> Community-Discuss mailing list 
>> [email protected] 
>> https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/community-discuss 
> 
> ------------------------------ 
> 
> Subject: Digest Footer 
> 
> _______________________________________________ 
> Community-Discuss mailing list 
> [email protected] 
> https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/community-discuss 
> 
> ------------------------------ 
> 
> End of Community-Discuss Digest, Vol 257, Issue 1 
> ************************************************* 

-- 
KANGAMUTIMA ZABIKA 
Contrôleur des douanes 
Direction des Systèmes et Technologies de l'Information 
Direction Générale des Douanes et 
Accises 
DRC 


_______________________________________________ 
Community-Discuss mailing list 
[email protected] 
https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/community-discuss 

_______________________________________________
Community-Discuss mailing list
[email protected]
https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/community-discuss

Reply via email to