Pour remettre mes propos dans leur contexte, il sied pour moi de signaler que 
mon précédent courriel interpellait le CEO d'AFRINIC au sujet d'une PROMESSE 
FERME
tenue à la CONFERENCE D'AFRINIC27 A LAGOS de traduire intégralement le site web 
d'Afrinic en Français dans des brefs délais. 

Cet engagement a été pris par le CEO en présence des membres du conseil 
d'administration, des partenaires d'afrinic et de l'ensemble de la communauté.

J'estime que près de deux mois après, le CEO pourrait préciser à la communauté 
l'état d'avancement du projet. Nous souhaiterions avoir une réponse précise sur 
l'étape qu'a franchi le projet et non des réponses évasives, vu l'importance et 
la pertinence de la question.

Ceci ne ferme pas la porte aux autres langues. Je suis tout à fait d'accord que 
les autres langues dominantes font partie du processus néanmoins en termes de 
méthodologie
je suggère que cela se fasse étape par étape. 
Si à ce jour, la demande qui a été formulé formellement avec acuité, la 
traduction en français peine à démarrer je ne vois pas, même avec beaucoup 
d'optimisme, 
comment ceux ci démarreraient une traduction de trois ou cinq langues 
concomitamment.

Toujours est il qu'il est apparu à AFRINIC27 que vraisemblablement, le problème 
des moyens financiers ne se posait pas mais que l'administration devait plutôt
placer ce projet en pole position avec la mention URGENT.

_______________________________________________
Community-Discuss mailing list
[email protected]
https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/community-discuss

Reply via email to