Hi to everybody: My name is Frco. Javier Rial Rodríguez.
I've registered a galician team in the Wiki for translation openmoko: http://wiki.openmoko.org/wiki/Translation#Galician I work in a government project (Mancomun.org) at Galicia. The main focus of the project is to promote open source software, and help our localization communities offering our services, and because of that, we want to translate OpenMoko into galician. I've read the Translation_HOWTO, download cvs copy and locate the *.po and *.pot files. There are 3 pot files (excluded the sample file): openmoko-calculator2/po/Calculator.pot openmoko-calculator/po/Calculator.pot openmoko-simplemediaplayer/po/bmp.pot And a lot of localized po for openmoko-feedreader2 openmoko-calculator2 openmoko-contacts openmoko-calculator openmoko-simplemediaplayer openmoko-panel I understand that I have to translate calculator, calculator2, simplemediaplayer, feedreader, contacts and panel. Do I miss something??, Do I need to translate any kind of images (logos, buttons, ...) or html pages? Cheers -- Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico Centro de Referencia e Servizos de Software Libre www.mancomun.org Praza de Europa, nº 10A, 6ºB 15707 Santiago de Compostela (Galiza/ES) Tel/ Fax: (0034) 981 957 687/ 881 999 113 <fjrial @ cesga.es> _______________________________________________ Openmoko community mailing list community@lists.openmoko.org http://lists.openmoko.org/mailman/listinfo/community