There are 25 messages in this issue.

Topics in this digest:

      1. Re: Cool site
           From: R A Brown <[EMAIL PROTECTED]>
      2. Re: Moscow State University
           From: Isaac Penzev <[EMAIL PROTECTED]>
      3. Reviving an old tradition
           From: Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]>
      4. Re: Reviving an old tradition
           From: Jim Henry <[EMAIL PROTECTED]>
      5. Re: Reviving an old tradition
           From: Henrik Theiling <[EMAIL PROTECTED]>
      6. Re: Reviving an old tradition
           From: Larry Sulky <[EMAIL PROTECTED]>
      7. Re: Reviving an old tradition
           From: Aidan Grey <[EMAIL PROTECTED]>
      8. Re: Cool site
           From: Jim Henry <[EMAIL PROTECTED]>
      9. Re: Reviving an old tradition
           From: Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]>
     10. Re: Reviving an old tradition
           From: Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]>
     11. Re: Reviving an old tradition
           From: Arthaey Angosii <[EMAIL PROTECTED]>
     12. Re: Reviving an old tradition
           From: Roger Mills <[EMAIL PROTECTED]>
     13. Re: Reviving an old tradition
           From: Larry Sulky <[EMAIL PROTECTED]>
     14. Re: Reviving an old tradition
           From: Rodlox R <[EMAIL PROTECTED]>
     15. Re: Reviving an old tradition
           From: "Mark J. Reed" <[EMAIL PROTECTED]>
     16. Re: Reviving an old tradition
           From: Aidan Grey <[EMAIL PROTECTED]>
     17. Re: Reviving an old tradition
           From: Jim Henry <[EMAIL PROTECTED]>
     18. Clarifying phonotactics
           From: Aidan Grey <[EMAIL PROTECTED]>
     19. Re: Clarifying phonotactics
           From: "David J. Peterson" <[EMAIL PROTECTED]>
     20. Re: Reviving an old tradition
           From: "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]>
     21. Bad day of class
           From: Sai Emrys <[EMAIL PROTECTED]>
     22. Re: Please welcome...
           From: Dennis Paul Himes <[EMAIL PROTECTED]>
     23. link to my lang thus far
           From: Reilly Schlaier <[EMAIL PROTECTED]>
     24. Re: Reviving an old tradition
           From: Herman Miller <[EMAIL PROTECTED]>
     25. Re: Cool site
           From: Yahya Abdal-Aziz <[EMAIL PROTECTED]>


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 1         
   Date: Wed, 8 Feb 2006 20:05:22 +0000
   From: R A Brown <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Cool site

Roger Mills wrote:
> Larry Sulky wrote:
> 
>>It's not the Indonesian that's the same as "Bellaba"; it's the Motillay.
>>
> 
> Well bless my soul, so it is. Very strange. Ethnologue has no listing for 
> "Motillay" (Motlav of Vanuatu is closest in spelling) nor for "Kasiui" 
> (seems to be a place-name anyhow, in eastern Indonesia acc'g to their map--  
> but most of the islands in that area speak AN/Moluccan languages.).

Yes, Kasiui is one of the Moluucan islands. Ethnologue lists 128 living 
langs and three dead ones for Maluku - but "Motillay" ain't one of them. 
The closest as regards sound of the name is Modole (or Madole), a West 
Papuan lang.

 > So it's
> remotely possible it's a Papuan language; it sure ain't Austronesian. Though 
> I suspect it's simply a glitch, or someone having a bit of fun-- I wonder if 
> the "Bellaba" text turns up anywhere else?? 

When I typed in the opining words of the Motillay/Bellaba text, Google 
found:
http://fotodesignerin.de/prinz/bellaba-textprobe.html

This would seem to confirm that the text is Bellaba. But I not been able 
to find out anything about the language.

It seems clear to me that the Motillay entry is suspect.

-- 
Ray
==================================
[EMAIL PROTECTED]
http://www.carolandray.plus.com
==================================
MAKE POVERTY HISTORY


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 2         
   Date: Wed, 8 Feb 2006 22:28:46 +0200
   From: Isaac Penzev <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Moscow State University

Sylvia Sotomayor wrote:

> I just got an email from one Marina Sidorova, Prof of Linguistics, at
> Moscow State University, asking for persmission to publish something
> on Kelen. Is there anyone here who reads Russian who is willing to
> check out the website and confirm that she's who she says she is? Or
> perhaps someone has met her at a conference?

Am I the only russophone on the List? Poor me, after 4 hours of oral
translations! :)))))

Anyway. I have looked at the MSU site. Indeed there is a lady professor there,
Marina Yuryevna Sidorova, Doctor of Science / Philology (that's your Ph.D., I
s'pose), Docent (Associate Professor? - hell, I really don't know the western
ranks, well, a big frog) of the Russian Language Chair of the Philology
Department. But it's impossible to figure out if the mail comes from exactly
this person, or she just uses the name, because nothing says about her interest
in conlangs. The topic of her _doctorate dissertation_ (theses?) is "Grammar
unity of an artistic text". Granted the degree on 2000, the publication gained
an award in 2003.

The rest is up to you.

Deadly tired,
-- Yitzik

P.S. Try to contact Pavel Iosad - he studies at the MSU. I'll send you his
e-mail address privately.


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 3         
   Date: Wed, 8 Feb 2006 14:13:36 -0800
   From: Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Reviving an old tradition

I'm concidering reviving an old tradition here at
Conlang.  In days gone by three or four different
members have produced weekly texts consisting of a
series of (often) themed sentences presented for
vocabulary improvement in our various langs.  I want
to revive the Weekly Vocabulay exercises.

I'm concidering a slightly different format.  What I'm
concidering is a series of (usually) themed sentences,
as before, but this time grouped for degree of
language development and focused for concultural
periods.

Here's how it'd work.  

In the past, I noticed that a majority of sentences
offered were simple first person declaratives.  I'd
make an effort to include other sentence types, varry
the verb forms and tenses and include 2nd and 3rd
person actors.  I'd attempt to offer a range of
difficulties which would include simple declaratives
for the new language and compound-complex with a
variaty of clause types for the older languages.

Conculturally, I would try within the theme to offer a
group of sentences suitable for primitive,
ancient/medieval, modern and space-age societies.  For
example, if the theme were time, the primitive section
would feature sentences using terms like day, night,
dawn, moon.  The ancient/medieval section would
include terms like noon, afternoon, hour, minute,
century.  The modern/space-age section would include
terms like nanosecond, galactic year, universal time,
time zone, etc.

Are others interested in this service?  If there is
interest I'll be glad to supply.

Adam

Pochini ninadud ul Jezu in ul Betuemi djal Juda in ils djis djul Errodu ul regu 
– iñi! aviniruns junis maguis djil ojindi ad al Jerosolima, dichindu: «¿Jundi 
esti ul regu djuls Ivreus fin ninadud? Pervia avemus spepadu al su steja in il 
ojindi ed avemus avinidu adorari ad sivi.» 

Mach 2:1-2


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 4         
   Date: Wed, 8 Feb 2006 17:40:07 -0500
   From: Jim Henry <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

On 2/8/06, Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I'm concidering reviving an old tradition here at
> Conlang.  In days gone by three or four different
> members have produced weekly texts consisting of a
> series of (often) themed sentences presented for
> vocabulary improvement in our various langs.  I want
> to revive the Weekly Vocabulay exercises.

Sounds neat.

> In the past, I noticed that a majority of sentences
> offered were simple first person declaratives.  I'd
> make an effort to include other sentence types, varry
> the verb forms and tenses and include 2nd and 3rd
> person actors.  I'd attempt to offer a range of

And varying moods and aspects as well, I reckon.

--
Jim Henry
http://www.pobox.com/~jimhenry/conlang.htm


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 5         
   Date: Wed, 8 Feb 2006 23:47:15 +0100
   From: Henrik Theiling <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

Hi!

Adam Walker writes:
> I'm concidering reviving an old tradition here at
> Conlang.  In days gone by three or four different
> members have produced weekly texts consisting of a
> series of (often) themed sentences presented for
> vocabulary improvement in our various langs.  I want
> to revive the Weekly Vocabulay exercises.

A very good idea!

>...
> Are others interested in this service?  If there is
> interest I'll be glad to supply.

I am definitely interested!  Although in the past, I found it too
exhausting to do this once a week, since my langs made lexicon
extension quite hard, I would be glad to have such a service now.  I
hope that e.g. for Da Mätz se Basa, it's easier to create new vocab
than for the langs before.

Yes, this would be great!

**Henrik
--
Relay 13 is running:
http://www.conlang.info/relay/relay13.html


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 6         
   Date: Wed, 8 Feb 2006 17:34:53 -0500
   From: Larry Sulky <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

Adam, there was a list recently of candidate sentences like this on, I
believe, the AUXLANG list. If I get a minute later tonight I'll try to
track it down, if you haven't seen it and if it would be helpful. 
--larry


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 7         
   Date: Wed, 8 Feb 2006 15:00:42 -0800
   From: Aidan Grey <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

As one of those who anciently provided a weekly vocab list , I  wholeheartedly 
support this effort! (I used a swadesh list or  something, shuffled, to provide 
vocab, and  then picked a grammatical feature every week to highlight - 
indirect  relatives, possession, etc.)
  
  Are you planning on having every theme present every week? What about  doing 
one theme a week, rotating around monthly? People could "play" as  much as they 
wanted, of course, but once a month for those with  particular needs (i.e. only 
modern) would probably be well appreciated.  As an option for a fourth theme, 
consider "fantasy"...
  
  One of the reasons that I used the weekly grammatical focus was that it  
provided not only some direction to the sentences, but also provided a  simple 
reminder  for those who hadn't considered that particular  pattern before. 
  
  Finally, very tangential to this, on the ZBB we've recently started a  new 
game, for which we have no name. They're sort of like mini relays,  except one 
person creates words according to the phonotactics for the  next person in 
line, who then defines their new vocab items, and  creates words for the next 
in line, and so on in a circle. As an  ongoing ring, it's wonderful, 
particularly with a little mix-up of  order now and then, as it helps build 
vocab and prevents all your (ok,  _my_) vocab from sounding the same. Would 
anyone be interested in doing  something like this here?
  
Aidan
  
Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]> wrote:  I'm concidering reviving an old 
tradition here at
Conlang.  In days gone by three or four different
members have produced weekly texts consisting of a
series of (often) themed sentences presented for
vocabulary improvement in our various langs.  I want
to revive the Weekly Vocabulay exercises.

I'm concidering a slightly different format.  What I'm
concidering is a series of (usually) themed sentences,
as before, but this time grouped for degree of
language development and focused for concultural
periods.

Here's how it'd work.  

In the past, I noticed that a majority of sentences
offered were simple first person declaratives.  I'd
make an effort to include other sentence types, varry
the verb forms and tenses and include 2nd and 3rd
person actors.  I'd attempt to offer a range of
difficulties which would include simple declaratives
for the new language and compound-complex with a
variaty of clause types for the older languages.

Conculturally, I would try within the theme to offer a
group of sentences suitable for primitive,
ancient/medieval, modern and space-age societies.  For
example, if the theme were time, the primitive section
would feature sentences using terms like day, night,
dawn, moon.  The ancient/medieval section would
include terms like noon, afternoon, hour, minute,
century.  The modern/space-age section would include
terms like nanosecond, galactic year, universal time,
time zone, etc.

Are others interested in this service?  If there is
interest I'll be glad to supply.

Adam

Pochini  ninadud ul Jezu in ul Betuemi djal Juda in ils djis djul Errodu ul 
regu  – iñi! aviniruns junis maguis djil ojindi ad al Jerosolima, dichindu:  
«¿Jundi esti ul regu djuls Ivreus fin ninadud? Pervia avemus spepadu al  su 
steja in il ojindi ed avemus avinidu adorari ad sivi.» 

Mach 2:1-2


                
---------------------------------
Brings words and photos together (easily) with
 PhotoMail  - it's free and works with Yahoo! Mail.

[This message contained attachments]



________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 8         
   Date: Wed, 8 Feb 2006 17:50:47 -0500
   From: Jim Henry <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Cool site

On 2/8/06, R A Brown <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Adam Walker wrote:
> [snip]
> > this list might enjoy it, too.  It is a German site
> > which has recordings of a short text from The Little
> > Prince by St. Exupery in a plethora of languages with
> > recordings by native speakers.  It even has two
> > Conlangs!
>
> Yes, Esperanto and an a_priori language called Bellaba.

It looks like there are texts in several other conlangs there:

http://fotodesignerin.de/prinz/plansprachen.html

Esperanto ° Bellaba ° Ido ° Interlingua ° Tundrisch ° Vabungula

--
Jim Henry
http://www.pobox.com/~jimhenry/conlang.htm


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 9         
   Date: Wed, 8 Feb 2006 15:27:07 -0800
   From: Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

--- Jim Henry <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

 
> I'd
> > make an effort to include other sentence types,
> varry
> > the verb forms and tenses and include 2nd and 3rd
> > person actors.  I'd attempt to offer a range of
> 
> And varying moods and aspects as well, I reckon.
> 

Certainly.  I'd try to offer as good a mix of ease a
all variety of complexities as I'm capable of coming
up with.  And of course I'd welcome requests for
specific sentence types or vocabulary fields.

Adam

Pochini ninadud ul Jezu in ul Betuemi djal Juda in ils djis djul Errodu ul regu 
– iñi! aviniruns junis maguis djil ojindi ad al Jerosolima, dichindu: «¿Jundi 
esti ul regu djuls Ivreus fin ninadud? Pervia avemus spepadu al su steja in il 
ojindi ed avemus avinidu adorari ad sivi.» 

Mach 2:1-2


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 10        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 15:34:58 -0800
   From: Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

--- Aidan Grey <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> As one of those who anciently provided a weekly
> vocab list , I  wholeheartedly support this effort!
> (I used a swadesh list or  something, shuffled, to
> provide vocab, and  then picked a grammatical
> feature every week to highlight - indirect 
> relatives, possession, etc.)
>   
>   Are you planning on having every theme present
> every week? What about  doing one theme a week,
> rotating around monthly? People could "play" as 
> much as they wanted, of course, but once a month for
> those with  particular needs (i.e. only modern)
> would probably be well appreciated.  As an option
> for a fourth theme, consider "fantasy"...
>   

The "fantasy" idea may be a good one.  Though a lot of
the vocab would probably overlap with either the
primitive or the ancient/medieval categories.  Hafta
think.  Ouch!


>   One of the reasons that I used the weekly
> grammatical focus was that it  provided not only
> some direction to the sentences, but also provided a
>  simple reminder  for those who hadn't considered
> that particular  pattern before. 
>

I might concider this too.  But I want to be sure that
I include really simple declarative sentences for the
newly-hatched langs as well as more challenging ones
for the langs that really only need work on how to use
nouns of direct address in subordinant clauses using
the subjunctive mood in future tense.
   
>   Finally, very tangential to this, on the ZBB we've
> recently started a  new game, for which we have no
> name. They're sort of like mini relays,  except one
> person creates words according to the phonotactics
> for the  next person in line, who then defines their
> new vocab items, and  creates words for the next in
> line, and so on in a circle. As an  ongoing ring,
> it's wonderful, particularly with a little mix-up of
>  order now and then, as it helps build vocab and
> prevents all your (ok,  _my_) vocab from sounding
> the same. Would anyone be interested in doing 
> something like this here?
>   
> Aidan

I'm not quite sure I understand how this works.  Could
you give an example?  It sounds interesting.

Adam

Pochini ninadud ul Jezu in ul Betuemi djal Juda in ils djis djul Errodu ul regu 
– iñi! aviniruns junis maguis djil ojindi ad al Jerosolima, dichindu: «¿Jundi 
esti ul regu djuls Ivreus fin ninadud? Pervia avemus spepadu al su steja in il 
ojindi ed avemus avinidu adorari ad sivi.» 

Mach 2:1-2


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 11        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 15:59:32 -0800
   From: Arthaey Angosii <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

Emealivpeith Adam Walker:
> I'm concidering reviving an old tradition here at
> Conlang.  In days gone by three or four different
> members have produced weekly texts consisting of a
> series of (often) themed sentences presented for
> vocabulary improvement in our various langs.  I want
> to revive the Weekly Vocabulay exercises.

I very much liked Aidan's weekly vocabulary exercises. I would love to
see you revive them!

Emaelivpeith Aidan Grey:
> As one of those who anciently provided a weekly
> vocab list , I  wholeheartedly support this effort!
> (I used a swadesh list or  something, shuffled, to
> provide vocab, and  then picked a grammatical
> feature every week to highlight - indirect
> relatives, possession, etc.)

For those of you who would like to see Aidan's old exercises but don't
have the link bookmarked, Muke Tever's archive is at
http://frath.net/language/vocab.shtml.

> I want to be sure that
> I include really simple declarative sentences for the
> newly-hatched langs as well as more challenging ones
> for the langs that really only need work on how to use
> nouns of direct address in subordinant clauses using
> the subjunctive mood in future tense.

As an alternative to dividing each installment into, say, sentences
#1-3 new langs, #4-6 established langs, #7-9 near-complete langs, etc,
you could have alternate forms of each sentence. For example:

New: "I see a dog."
Established: "He said he saw a dog."
Near-Complete: "The dog that he saw ran away from him."

Of course, this means you'd have to come up with simple to complex
ways of saying related things. That may be more work than you're
willing to put into this -- in which case, ignore my suggestion. :)

Emaelivpeith Henrik Theiling:
> I am definitely interested!  Although in the past, I found it too
> exhausting to do this once a week, since my langs made lexicon
> extension quite hard, I would be glad to have such a service now.

I also had trouble keeping up with the pace last time around. Having
to come up with concultural backgrounds for many sentences took quite
a bit of time. But if you can keep up a pace of once a week, I'd do my
best to keep up the translations in time. Or, of course, we can get to
them in our own time via the archive. :)


--
AA
http://conlang.arthaey.com/


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 12        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 19:37:15 -0500
   From: Roger Mills <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

Arthaey Angosii wrote:
> Emealivpeith Adam Walker:
> > I'm considering reviving an old tradition here at
> > Conlang.  (snip)>

Kudos to Adam for an excellent (and much-missed) idea; and thanks to Arthaey 
for reminding--

> For those of you who would like to see Aidan's old exercises but don't
> have the link bookmarked, Muke Tever's archive is at
> http://frath.net/language/vocab.shtml.
>
No suggestions at this point as to how to incorporate a range of simple >>> 
more complex sentences into one set; perhaps do a trial run and see what the 
reaction is. And although Adrian's weekly diligence was much appreciated and 
admired, perhaps every two weeks would reduce mental wear-and-tear on all 
concerned??

I do think having a consistent story-line in each set is not only a good 
idea, but fun...even if it should degenerate into killer bunnies :-)))) If I 
can help in any way, feel free to ask. 


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 13        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 20:07:53 -0500
   From: Larry Sulky <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

On 2/8/06, Roger Mills <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

---SNIP---
> I do think having a consistent story-line in each set is not only a good
> idea, but fun...even if it should degenerate into killer bunnies :-))))

Whaddaya mean, _degenerate_ into killer bunnies?! I'm hoping we
_attain_ such a height....

I can't find those sentences I was thinking of. Anybody else want to have a go?

----larry


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 14        
   Date: Thu, 9 Feb 2006 01:16:11 +0000
   From: Rodlox R <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

>From: Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]>
>Reply-To: Constructed Languages List <[EMAIL PROTECTED]>
>To: [EMAIL PROTECTED]
>Subject: Reviving an old tradition
>Date: Wed, 8 Feb 2006 14:13:36 -0800
>
>Are others interested in this service?  If there is
>interest I'll be glad to supply.

I'm interested.

at the very least (on my side), it'll spark some clogged mental gears in my 
brain.


have nice days.


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 15        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 20:29:15 -0500
   From: "Mark J. Reed" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

On 2/8/06, Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> > recently started a  new game, for which we have no
> > name. They're sort of like mini relays,  except one
> > person creates words according to the phonotactics
> > for the  next person in line, who then defines their
> > new vocab items, and  creates words for the next in
> > line, and so on in a circle. As an  ongoing ring,
> > it's wonderful, particularly with a little mix-up of
> >  order now and then, as it helps build vocab and
> > prevents all your (ok,  _my_) vocab from sounding
> > the same. Would anyone be interested in doing
> > something like this here?
> >
> > Aidan
>
> I'm not quite sure I understand how this works.  Could
> you give an example?  It sounds interesting.

Let me see if I understood it.  Person A receives a description of the
sounds and formation rules for legal words in language b.  Using this
information, A creates a bunch of words, but does not define them. 
Instead, the words are sent on to person B, who decides what they mean
in lang b andf then makes up a new batch of undefined words using the
rules of language c, which are sent on to Person C for definition,
etc.  In this way the "relay" need never end, since new words are
created at each step.

--
Mark J. Reed <[EMAIL PROTECTED]>


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 16        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 17:22:46 -0800
   From: Aidan Grey <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

Sample of the Whatchamacallit (Vocab Rounds?):
  
  Aidan creates 3 words for Bob's lang, following his lang's phonotactics:
  bippiti
  boppiti
  bu
  
  Bob defines them:
  bippiti: bunny
  boppiti: little
  bu: running through the forest
  
  Then Bob creates 3 words for Clive's lang, following phonotactics presented:
  heam 
  tshiz
  rai
  
  Now Clive defines them:
  heam: scoop up
  tshiz: field mouse
  rai: bopping on the head
  
  And Clive creates 3 words for Aidan's lang:
  eighz
  peikyn
  tost
  
  And there we go...
  
  On ZBB, the coolest word so far for my lang (when everyone was on a long word 
kick) was:
  
  mheilhcoehyaava  /,m_0eIK.koIC'jA.v@/ 
          the weevil
  ASP, marker for animate class 
  + meilh 
  + coeh  
  + yaava
  
  meilh /meIK/ grain
  
  coeh /koIC/ bore, drill
  
  yaava /jAv@/ beetle, lit. it goes slowly
  
  
  So, any takers?
  
  Aidan
  

Adam Walker <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>   Finally, very tangential to this, on the ZBB we've
> recently started a  new game, for which we have no
> name. They're sort of like mini relays,  except one
> person creates words according to the phonotactics
> for the  next person in line, who then defines their
> new vocab items, and  creates words for the next in
> line, and so on in a circle. As an  ongoing ring,
> it's wonderful, particularly with a little mix-up of
>  order now and then, as it helps build vocab and
> prevents all your (ok,  _my_) vocab from sounding
> the same. Would anyone be interested in doing 
> something like this here?
>   
> Aidan

I'm not quite sure I understand how this works.  Could
you give an example?  It sounds interesting.


                        
---------------------------------
 Yahoo! Mail - Helps protect you from nasty viruses.

[This message contained attachments]



________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 17        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 20:27:04 -0500
   From: Jim Henry <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

On 2/8/06, Aidan Grey <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> ....on the ZBB we've recently started a new
> game, for which we have no name. They're ! sort of like mini relays, except
> one person creates words according to the phonotactics for the next person
> in line, who then defines their new vocab items, and creates words for the
> next in line, and so on in a circle. As an ongoing ring, it's wonderful,
> particularly with a little mix-up of order now and then, as it helps build
> vocab and prevents all your (ok, _my_) vocab from sounding the same.

Can you give a pointer to a ZBB thread where this game
is being played?

--
Jim Henry
http://www.pobox.com/~jimhenry


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 18        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 18:19:15 -0800
   From: Aidan Grey <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Clarifying phonotactics

I could use your help, guys. I have my phonotactics for Taalen on the web 
  
  http://wiki.frath.net/Taalen_Phonology
  
  but they're not very well explained I think. They're confusing people,  at 
any rate. Would anyone be willing to look and see what I can do to  clarify 
them, and make them easier to understand?
  
  Thanks
  
  Aidan

                
---------------------------------
Relax. Yahoo! Mail virus scanning helps detect nasty viruses!

[This message contained attachments]



________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 19        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 19:06:16 -0800
   From: "David J. Peterson" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Clarifying phonotactics

<<
but they're not very well explained I think. They're confusing  
people, at any rate. Would anyone be willing to look and see what I  
can do to clarify them, and make them easier to understand?
 >>

A couple comments:

-Since you use the orthography in your section on phonotactics
and mutation, you might put the orthography section before these
sections (I went hunting around for what the grapheme "Y" stood
for for a little bit).

-The class of sonorants includes nasals and vowels (this is in the
orthography section).  To categorize the liquids and glides, you
might use the term "approximants".

-You say "Geminate consonants are limited to continuants".
Voiced nasals are specified as [-continuant], as are laterals (though
the latter, not without some controversy).  I can't think of a term
that would group liquids, voiced nasals and fricatives...

-You might group the onset consonant clusters with the rest of
the consonant clusters.  Just a maybe.

Other than that, everything seems to be there.  Under duress,
I believe I could explain Taalen phonotactics after reading your
page.  ~:D

-David
*******************************************************************
"A male love inevivi i'ala'i oku i ue pokulu'ume o heki a."
"No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn."

-Jim Morrison

http://dedalvs.free.fr/


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 20        
   Date: Thu, 9 Feb 2006 03:18:00 GMT
   From: "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

Yes exactly..
Person A creates 3 words for B's phonotactics, which B defines, then creates 
words for C, for C to define, and so on..
Now if B lets others define the words for him, say having a cultural idea, of 
how the culture acts, reacts, cultural level, ect, ect, then...
Person A can create the words for B and define them...
We're calling it the "conlang word-building game", and it's devided into 2 
teams, so that the groups are around 5 people each, and we give each person 24 
hours to create 3 words for the next person, so it's pretty easy to do..:)


[This message contained attachments]



________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 21        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 19:50:25 -0800
   From: Sai Emrys <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Bad day of class

Today, half the people who came were new. Half of those, were a
surprise to me - not told about it or anything.

And more relevantly, most of the people from last time - including the
really talkative / enthused ones! - didn't show. WTF? Did I scare 'em
off? Did they just not find the new room? A plague? Geh.

Anyway - today's class was a flop, 'cept towards the very end. Just
wasn't feeling it; not sure what went wrong exactly. Tough crowd. :-/

Should have a neatish writing system as a result though. Not much
other progress made. Critique / suggestions / good pointing-out of
whatever I did wrong would be appreciated once I post it (w/in a
couple days).

That was kinda depressing actually. Beh. I think I'll go eat some dark
chocolate and pet the cat.

 - Sai


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 22        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 22:48:50 -0500
   From: Dennis Paul Himes <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Please welcome...

> Baby boy #2, Chase Anderson Reed

    In Gladilatian, that name would be rendered:

sa Exese sa Eanetrsane we Eryt

    In Seezzitonian, it would be:

Xesa AAndalsana Liida

============================================================================

                 Dennis Paul Himes    <>    [EMAIL PROTECTED]
                   http://home.cshore.com/himes/dennis.htm
        Gladilatian page: http://home.cshore.com/himes/glad/lang.htm
       Seezzitonian page: http://home.cshore.com/himes/umuto/lang.htm
 
Disclaimer: "True, I talk of dreams; which are the children of an idle
brain, begot of nothing but vain fantasy; which is as thin of substance as
the air."                      - Romeo & Juliet, Act I Scene iv Verse 96-99


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 23        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 23:43:28 -0500
   From: Reilly Schlaier <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: link to my lang thus far

http://blog.myspace.com/index.cfm?
fuseaction=blog.view&friendID=2633521&blogID=85947883&MyToken=1c80be86-
e1cf-4bd5-85cd-40b03ed6a462

i think that my use of 'aorist' is very wrong, in my defence i wrote all 
this at like 3 a.m.


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 24        
   Date: Wed, 8 Feb 2006 23:35:46 -0600
   From: Herman Miller <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Reviving an old tradition

Adam Walker wrote:
> In the past, I noticed that a majority of sentences
> offered were simple first person declaratives.  I'd
> make an effort to include other sentence types, varry
> the verb forms and tenses and include 2nd and 3rd
> person actors.  I'd attempt to offer a range of
> difficulties which would include simple declaratives
> for the new language and compound-complex with a
> variaty of clause types for the older languages.
> 
> Conculturally, I would try within the theme to offer a
> group of sentences suitable for primitive,
> ancient/medieval, modern and space-age societies.  For
> example, if the theme were time, the primitive section
> would feature sentences using terms like day, night,
> dawn, moon.  The ancient/medieval section would
> include terms like noon, afternoon, hour, minute,
> century.  The modern/space-age section would include
> terms like nanosecond, galactic year, universal time,
> time zone, etc.
> 
> Are others interested in this service?  If there is
> interest I'll be glad to supply.

Sounds great! I could always use more vocabulary for my langs. I'll 
probably use Minza most of the time, but once in a while I might take 
one of my other langs with me. Minza can use pretty much any vocabulary 
I can give it, but my other langs are more specialized.


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 25        
   Date: Thu, 9 Feb 2006 21:10:30 +1100
   From: Yahya Abdal-Aziz <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Cool site

Hi all,
 
On Wed, 8 Feb 2006, Roger Mills wrote: 
> 
> Ray Brown wrote:
> (re:  http://www3.germanistik.uni-halle.de/prinz/index.htm )
> 
> >
> > Yes, Esperanto and an a_priori language called Bellaba.
> >
> > Bit I haven't been able to find out anything about Bellaba, 
> and I was
> > somewhat surprised to note that the Bellaba text is word 
> for word and,
> > indeed, letter for letter *identical* to the Indonesian text.
> >
> > Some coincidence!!!!
> >
> > Can anyone throw any light this?
> 
> Eh?? Some glitch?? They're not at all alike (though the 
> Indonesian-Bali is 
> very poorly enunciated IMNSHO)
> 
> Bellaba title: Tini Kuikuimoanin
> Indon. title: Pangeran kecil

That's exactly what I found.


> Soon to appear on this List or my website: Kash and maybe Gwr. 

Excellent!


And Larry Sulky replied:
> 
> It's not the Indonesian that's the same as "Bellaba"; it's 
> the Motillay.

Never tried that one ...  Actually, I love the French 
version, although the English is also quite poetical.

Ray's link claims 100 languages, whilst the following
claims 170:

http://www.fotodesignerin.de/prinz/d-k-p-sprachen.html

And maybe THIS is the list you're aiming for, Roger!

So who first collected all these?

Regards, 
Yahya 


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________



------------------------------------------------------------------------
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/conlang/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 
------------------------------------------------------------------------



Reply via email to