Hi Pablo,
I've been through the 7.0 installer a few times and noticed some english
grammar that sound a bit awkward. These are a few:
1) Miscellaneous Options: removable media automounting
The descriptive text for this option might be rephrased better such as:
"This installs the SuperMount utility which allows automatic mounting and
unmounting of removable media (CD-ROM, floppy, zip, etc.).
2) Install System: help text
Might be rephrased better such as:
"The selected packages are now being installed..."
3) Install bootloader: LILO main options
Might be rephrased better such as:
"LILO is a boot loader that allows you to boot your computer into Linux or other
operating systems."
3) The tooltips for various utilities in the DrakConf panel on the KDE desktop
might be rephrased better:
a) X Configuration - XFDrake allows you to easily configure the X Windows
System.
b) KeyboardDrake - KeyboardDrake allows you to easily modify your
keyboard.
c) KPackage - KPackage is a graphical interface...It is similar in
some ways to GnoRPM.
d) LinuxConf - LinuxConf is an advanced system configuration tool. It
can help configure most aspects of your Linux system.
e) MouseDrake - MouseDrake allows you to easily configure your mouse.
f) NetConf - NetConf allows you to easily configure your network interface.
g) PrintDrake - PrintDrake allows you to easily configure local and remote
printers. It can also be used for Netware, SMB or UNIX network printers.
Cheers,
--
Phil Lavigna
[EMAIL PROTECTED]