On 2002.09.11 10:46 Henri wrote: > Igor Izyumin wrote: > >> On Tuesday 10 September 2002 05:15 pm, Henri wrote: >> >>> mandrake creators are french, the first office was in France, >> >> >>> and the place where it is used the most is France...so mandrake is >>> french, as redhat is american and suse deutsch. >>> >> >> Bulls**t. My impression is that far more Americans using it than >> French people. Yes, it's a popular distro in France, but it's also >> one of the most popular in the U.S. For example, I don't like many >> things about Redhat, such as the fact that it has a strong >> preference for Gnome (which I can't stand), its horrible security >> record, and the fact that almost every release is broken in a major >> way. Which is why I use Mandrake, and many other people use Suse. >> >> Also, your suggestion of asking the user about Mozilla during >> installation: why? The user could simply go to >> Edit->Preferences->Appearance->Languages and install the language >> pack they want after the distro is installed. Yes, they have to >> read a couple of English menus, but it's not too difficult. >> > the problem is that there isn't any french translation of mozilla > 1.1, but there is one for 1.0. In the 8.2 release, Mozilla 9.8 was in > french after install : people which are going to upgrade won't > understand why upgrading means loosing the french traduction ! Is it > really a progress ? I would prefer a 1.0 in french than an 1.1 in > English : Linux would still be said to be a not well traducted OS... > Henri >
Yes I think it's strange to propose only Mozilla 1.1 in mdk 9.0 because it's a unstable release of Mozilla. Mozilla 1.0 is the last stable release. Pierre.
