--- Original Message --- From: Faraj Meir <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [Cooker] randomseed french translation is funny :)
>graine it need to be noyaux I think... >----- Original Message ----- >From: "Pascal Cavy" <[EMAIL PROTECTED]> >To: <[EMAIL PROTECTED]> >Sent: Wednesday, December 18, 2002 7:05 PM >Subject: [Cooker] randomseed french translation is funny :) > > >> while installing new glibc and looking at services restarting I could >read >> this funny translation : >> >> .................... >> Sauvegarde de la graine al=E9atoire : [ OK ] >> Initialisation du g=E9n=E9rateur de nombre al=E9atoire : [ OK ] >> ................... >> Shouldn't it be 'semence'? Although random semen would also look funny. =-= kk1
