Op 23-01-2026 om 12:40 schreef Pádraig Brady:
Given we were churning the strings anyway due to the separation of one translation per options,
But I don't see any good reason for that, as Arsen has indicated.
I thought it the best time to adjust the format.
But that also changed _all_ the strings that already described a single option. There was no need for that. Don't overwhelm the translators with massive string changes. Try to keep the churn to a manageable amount per release (less than a hundred strings).
Long term this should ease translation burden I expect,
Sure. But you've lost me as a translator. I give up. -- Benno
