User: pjanik  
Date: 05/03/03 02:37:29

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  01.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.48&r2=1.49
Delta lines:  +3 -34
--------------------
--- 01.po       3 Mar 2005 08:52:05 -0000       1.48
+++ 01.po       3 Mar 2005 10:37:26 -0000       1.49
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-03 09:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-03 11:37+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8488,7 +8488,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05030500.xhp#par_idN10A3A.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Merge with next paragraph"
 msgstr "Sloučit s dalším odstavcem"
 
@@ -8497,7 +8496,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05030500.xhp#par_idN109BA.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Merge adjacent line styles"
 msgstr "Sloučit styl sousedících čar"
 
@@ -9176,7 +9174,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05040300.xhp#hd_id3154330.35.help.text 
05040400.xhp#hd_id3158409.34.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Use dynamic spacing"
 msgstr "Použít dynamické mezery"
 
@@ -9303,7 +9300,6 @@
 msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04230000.xhp\\\" 
name=\\\"Zápatí\\\"\\>Zápatí\\</link\\>"
 
 #: 05050000.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Change Case"
 msgstr "Změnit velikost písma"
 
@@ -10778,7 +10774,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05220000.xhp#hd_id3155892.29.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Adjust to contour"
 msgstr "Přizpůsobit křivce"
 
@@ -10795,7 +10790,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05220000.xhp#par_idN10720.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Resize shape to fit text"
 msgstr "Upravit velikost tvaru podle textu"
 
@@ -12144,7 +12138,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05340300.xhp#par_idN109F4.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Vertically stacked"
 msgstr "Svisle zarovnané"
 
@@ -12153,7 +12146,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05340300.xhp#hd_id3152576.84.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Asian layout mode"
 msgstr "Režim asijského rozvržení"
 
@@ -12194,7 +12186,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05340300.xhp#par_idN10AD3.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Shrink to fit cell size"
 msgstr "Zmenšit podle velikosti buňky"
 
@@ -13824,7 +13815,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06040200.xhp#hd_id3148947.7.help.text
-#, fuzzy
 msgid "With:"
 msgstr "Za:"
 
@@ -14027,9 +14017,8 @@
 msgstr "\\<embedvar 
href=\\\"text/swriter/guide/word_completion.xhp#word_completion\\\"/\\>"
 
 #: 06040600.xhp#hd_id3154514.94.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Enable word completion"
-msgstr "Celá slova"
+msgstr ""
 
 #: 06040600.xhp#par_id3156153.95.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\\\"\\>Stores 
frequently used words, and automatically completes a word after you type three 
letters that match the first three letters of a stored word.\\</ahelp\\>"
@@ -14052,9 +14041,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 06040600.xhp#hd_id3154046.96.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Collect words"
-msgstr "Shromažďovat návrhy"
+msgstr ""
 
 #: 06040600.xhp#par_id3155449.97.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\\\"\\>Adds 
the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion 
list, select the word, and then click\\<emph\\> Delete 
Entry\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
@@ -14109,7 +14097,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06040600.xhp#hd_id3144434.110.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Delete Entry"
 msgstr "Odstranit položku"
 
@@ -14826,7 +14813,6 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zopakujte nové heslo pro vybranou 
knihovnu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06130200.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Organize Macros"
 msgstr "Správce maker"
 
@@ -15329,7 +15315,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06140401.xhp#hd_id3151330.39.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Buttons in use"
 msgstr "Používaná tlačítka"
 
@@ -15756,7 +15741,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06150200.xhp#hd_id3159194.8.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Current Document"
 msgstr "Stávající dokument"
 
@@ -15777,7 +15761,6 @@
 msgstr "Transformuj soubor"
 
 #: 06150200.xhp#hd_id3147242.16.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Display source"
 msgstr "Zobrazit zdroj"
 
@@ -15792,7 +15775,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06150200.xhp#hd_id3153666.20.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Recent File"
 msgstr "Předchozí soubor"
 
@@ -15817,7 +15799,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06150210.xhp#hd_id3147143.3.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Validate"
 msgstr "Validovat"
 
@@ -15866,7 +15847,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06200000.xhp#hd_id3153749.13.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Hangul/Hanja"
 msgstr "Hangul/Hanja"
 
@@ -15875,7 +15855,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06200000.xhp#hd_id3152780.15.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Hanja (Hangul)"
 msgstr "Hanja (Hangul)"
 
@@ -15884,7 +15863,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06200000.xhp#hd_id3150443.17.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Hangul (Hanja)"
 msgstr "Hangul (Hanja)"
 
@@ -15933,7 +15911,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06200000.xhp#hd_id3153585.29.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Hangul only"
 msgstr "Pouze Hangul"
 
@@ -15942,7 +15919,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06200000.xhp#hd_id3150823.31.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Hanja only"
 msgstr "Pouze Hanja"
 
@@ -15959,7 +15935,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06200000.xhp#hd_id3148550.35.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Always Ignore"
 msgstr "Ignorovat vše"
 
@@ -16448,7 +16423,6 @@
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000403.xhp#guides\\\"\\>\\<embedvar 
href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>"
 
 #: guides.xhp#par_idN1057B.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Display Guides"
 msgstr "Zobrazit vodítka"
 
@@ -16457,7 +16431,6 @@
 msgstr ""
 
 #: guides.xhp#par_idN10582.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Snap to Guides"
 msgstr "Připojit k vodítkům"
 
@@ -16886,7 +16859,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ref_pdf_export.xhp#par_idN10767.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Reduce image resolution"
 msgstr "Redukovat rozlišení obrázků"
 
@@ -16915,7 +16887,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ref_pdf_export.xhp#par_idN107BE.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Export notes"
 msgstr "Export poznámek"
 
@@ -16924,7 +16895,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ref_pdf_export.xhp#par_idN107D9.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Use transition effects"
 msgstr "Použít přechodové efekty"
 
@@ -17446,7 +17416,6 @@
 msgstr ""
 
 #: xformsdataname.xhp#par_idN10561.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Namespaces"
 msgstr "Prostory jmen"
 




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to