User: pjanik  
Date: 05/03/03 02:51:19

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  autopi.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: autopi.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.23&r2=1.24
Delta lines:  +4 -19
--------------------
--- autopi.po   3 Mar 2005 08:52:06 -0000       1.23
+++ autopi.po   3 Mar 2005 10:51:16 -0000       1.24
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: autopi\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-03 09:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-03 11:51+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,7 +160,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01010100.xhp#par_idN106A7.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements"
 msgstr "Použít hlavičkový papír s předtiskem"
 
@@ -237,7 +236,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01010200.xhp#par_idN106D2.help.text 01010300.xhp#par_idN10615.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Return address in envelope window"
 msgstr "Zpáteční adresa v okénku obálky"
 
@@ -314,7 +312,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01010300.xhp#par_idN10689.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Fold marks"
 msgstr "Značky ohybu"
 
@@ -323,7 +320,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01010300.xhp#par_idN106AC.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Complimentary close"
 msgstr "Zdvořilostní zakončení"
 
@@ -360,7 +356,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01010400.xhp#par_idN105E9.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Use user data for return address"
 msgstr "Použít data uživatele pro zpáteční adresu"
 
@@ -409,7 +404,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01010400.xhp#par_idN10682.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Use placeholders for recipient's address"
 msgstr "Umístit úchyty pro adresu příjemce"
 
@@ -418,9 +412,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 01010400.xhp#par_idN1069C.help.text 01020300.xhp#par_idN10600.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Use address database for mail merge"
-msgstr "Použít databázi adres pro hromadnou korespondenci?"
+msgstr "Použít databázi adres pro hromadnou korespondenci"
 
 #: 01010400.xhp#par_idN1069F.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\\\"\\>Address database 
fields are inserted into the letter template.\\</ahelp\\>"
@@ -447,7 +440,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01010500.xhp#par_idN105FA.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Include only on second and following pages"
 msgstr "Použít pouze na druhé a dalších stranách"
 
@@ -496,7 +488,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01010600.xhp#par_idN10639.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Create a letter from this template"
 msgstr "Vytvořit dopis z této šablony"
 
@@ -505,7 +496,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01010600.xhp#par_idN10653.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Make manual changes to this letter template"
 msgstr "Upravit šablonu dopisu ručně"
 
@@ -566,7 +556,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01020100.xhp#par_idN105D7.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Business Fax"
 msgstr "Firemní fax"
 
@@ -743,7 +732,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01020400.xhp#par_idN105E4.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Include page number"
 msgstr "Včetně čísel stránek"
 
@@ -784,9 +772,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 01020500.xhp#par_idN105EC.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Make manual changes to this fax template"
-msgstr "Proveď další změny v této faxové šabloně"
+msgstr "Provést další změny v této faxové šabloně"
 
 #: 01020500.xhp#par_idN105F0.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Creates and saves the fax template, then opens 
the template for further editing.\\</ahelp\\>"
@@ -1105,9 +1092,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 01040600.xhp#par_idN105E8.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Create an agenda from this template"
-msgstr "Vytvořím nový program porady založený na této šabloně"
+msgstr "Vytvořit nový program porady založený na této šabloně"
 
 #: 01040600.xhp#par_idN105EC.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Creates and saves the agenda template, then 
opens a new agenda document based on that template.\\</ahelp\\>"
@@ -1628,7 +1614,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 01090200.xhp#par_idN1055E.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Which relation do you want to add?"
 msgstr "Kterou relaci chcete přidat?"
 




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to