User: pjanik Date: 05/04/12 15:24:36 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ 02.po
Log: Update na SRC680_m93. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/02.po?r1=1.42&r2=1.43 Delta lines: +46 -46 --------------------- --- 02.po 29 Mar 2005 19:43:00 -0000 1.42 +++ 02.po 12 Apr 2005 22:24:34 -0000 1.43 @@ -95,7 +95,8 @@ msgstr " \\<link href=\\\"text/swriter/02/04090000.xhp\\\" name=\\\"Vložit řádky\\\"\\>Vložit řádky\\</link\\>" #: 04090000.xhp#par_id3147407.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertRows\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Inserts a row in the table, below the cursor position.\\</ahelp\\> You can insert more than one row by opening the corresponding dialog (choose \\<emph\\>Format - Row - Insert\\</emph\\>), or by selecting more than one row before clicking the icon. The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows." +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertRows\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Inserts a row in the table, below the cursor position.\\</ahelp\\> You can insert more than one row by opening the corresponding dialog (choose \\<emph\\>Format - Row - Insert\\</emph\\>), or by selecting more than one row before clicking the icon. The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows." msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertRows\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vloží řádek do tabulky pod umístění kurzoru.\\</ahelp\\> Více než jeden řádek můžete vložit pomocí odpovídajícího dialogu (vyberte \\<emph\\>Formát - Řádek - Vložit\\</emph\\>) nebo pokud před klepnutím na ikonu označíte více než jeden řádek. Při druhém způsobu budou mít vložené řádky stejnou výšku jako označené řádky." #: 04090000.xhp#par_id3151180.help.text @@ -411,6 +412,50 @@ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_helpzoomin.png\\\" id=\\\"img_id3155895\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155895\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_helpzoomin.png\\\" id=\\\"img_id3155895\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155895\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" +#: 08090000.xhp#tit.help.text +msgid "Edit or Activate Hyperlinks" +msgstr "Upravit nebo aktivovat hypertextové odkazy" + +#: 08090000.xhp#par_idN10595.help.text +msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/02/08090000.xhp\\\"\\>Edit or Activate Hyperlinks\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/02/08090000.xhp\\\"\\>Upravit nebo aktivovat hypertextové odkazy\\</link\\>" + +#: 08090000.xhp#par_idN105AF.help.text +msgid "Clicking in this field on the status bar switches the text hyperlinks in the document from active (HYP) to edit (SEL)." +msgstr "Klepnutím na toto pole na stavovém řádku přepínáte hypertextové odkazy v dokumentu mezi aktivními (HYP) a editovatelnými (SEL)." + +#: 08090000.xhp#par_idN105BC.help.text +msgid "Display" +msgstr "Zobrazení" + +#: 08090000.xhp#par_idN105C2.help.text +msgid "Effect" +msgstr "Výsledek" + +#: 08090000.xhp#par_idN105C9.help.text +msgid "HYP" +msgstr "HYP" + +#: 08090000.xhp#par_idN10607.help.text +msgid "Click a hyperlink to load the corresponding URL." +msgstr "Klepnutím na hypertextový odkaz se načte odpovídající URL." + +#: 08090000.xhp#par_idN105D6.help.text +msgid "SEL" +msgstr "SEL" + +#: 08090000.xhp#par_idN10618.help.text +msgid "You can click a hyperlink text and edit it as with normal text." +msgstr "Klepněte na hypertextový odkaz a upravte jej jako obyčejný text." + +#: 08090000.xhp#par_idN105DF.help.text +msgid "Alternatively you can use the cursor keys to access the hyperlink text for editing, without the hyperlink being executed." +msgstr "Pro přístup k hypertextovému odkazu, který chcete upravit a neaktivovat, můžete také použít kurzorové klávesy." + +#: 08090000.xhp#par_idN1062F.help.text +msgid "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>" +msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>" + #: 10020000.xhp#tit.help.text 10020000.xhp#par_id3156410.3.help.text msgid "Zoom Out" msgstr "Zmenšit" @@ -1754,48 +1799,3 @@ #: 19050000.xhp#par_id3149286.help.text msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_text_marquee.png\\\" id=\\\"img_id3149292\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149292\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_text_marquee.png\\\" id=\\\"img_id3149292\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149292\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#: 08090000.xhp#tit.help.text -msgid "Edit or Activate Hyperlinks" -msgstr "Upravit nebo aktivovat hypertextové odkazy" - -#: 08090000.xhp#par_idN10595.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/02/08090000.xhp\\\"\\>Edit or Activate Hyperlinks\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/02/08090000.xhp\\\"\\>Upravit nebo aktivovat hypertextové odkazy\\</link\\>" - -#: 08090000.xhp#par_idN105AF.help.text -msgid "Clicking in this field on the status bar switches the text hyperlinks in the document from active (HYP) to edit (SEL)." -msgstr "Klepnutím na toto pole na stavovém řádku přepínáte hypertextové odkazy v dokumentu mezi aktivními (HYP) a editovatelnými (SEL)." - -#: 08090000.xhp#par_idN105BC.help.text -msgid "Display" -msgstr "Zobrazení" - -#: 08090000.xhp#par_idN105C2.help.text -msgid "Effect" -msgstr "Výsledek" - -#: 08090000.xhp#par_idN105C9.help.text -msgid "HYP" -msgstr "HYP" - -#: 08090000.xhp#par_idN10607.help.text -msgid "Click a hyperlink to load the corresponding URL." -msgstr "Klepnutím na hypertextový odkaz se načte odpovídající URL." - -#: 08090000.xhp#par_idN105D6.help.text -msgid "SEL" -msgstr "SEL" - -#: 08090000.xhp#par_idN10618.help.text -msgid "You can click a hyperlink text and edit it as with normal text." -msgstr "Klepněte na hypertextový odkaz a upravte jej jako obyčejný text." - -#: 08090000.xhp#par_idN105DF.help.text -msgid "Alternatively you can use the cursor keys to access the hyperlink text for editing, without the hyperlink being executed." -msgstr "Pro přístup k hypertextovému odkazu, který chcete upravit a neaktivovat, můžete také použít kurzorové klávesy." - -#: 08090000.xhp#par_idN1062F.help.text -msgid "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>" -msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]