User: xrambous Date: 05/04/19 00:33:49 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ guide.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.69&r2=1.70 Delta lines: +17 -17 --------------------- --- guide.po 18 Apr 2005 21:07:38 -0000 1.69 +++ guide.po 19 Apr 2005 07:33:46 -0000 1.70 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-18 23:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-19 09:33+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4743,7 +4743,7 @@ #: line_intext.xhp#bm_id3143206.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>arrows; drawing in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>indicator lines in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines; drawing in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines; removing automatic lines\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting; lines in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawing;lines in text\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>šipky; kresba v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>čáry; kresba v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>čáry; odstranění automatických čar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstranění; čáry v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresba; čáry v textu\\</bookmark_value\\>" #: line_intext.xhp#hd_id3143206.36.help.text msgid "\\<variable id=\\\"line_intext\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/line_intext.xhp\\\" name=\\\"Drawing Lines in Text\\\"\\>Drawing Lines in Text\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4751,11 +4751,11 @@ #: line_intext.xhp#par_id3144436.37.help.text msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes." -msgstr "" +msgstr "Do svého textu můžete přidat i čáry s různými úhly, šířkou, barvou a dalšími atributy." #: line_intext.xhp#par_id3153345.39.help.text msgid "To define the line attributes and direction, use the \\<emph\\>Line\\</emph\\> drawing object as follows:" -msgstr "" +msgstr "Pro určení atributů a směru čáry použijte objekt \\<emph\\>Čára\\</emph\\>:" #: line_intext.xhp#par_id3156113.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3166410\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_insertdraw.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3166410\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4771,7 +4771,7 @@ #: line_intext.xhp#par_id3159400.41.help.text msgid "On the Tools bar, click the arrow next to the \\<emph\\>Show Draw Functions \\</emph\\>icon to open the \\<emph\\>Drawing \\</emph\\>toolbar, and click the \\<emph\\>Line\\</emph\\> icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it." -msgstr "" +msgstr "Na panelu Nástroje klepněte na šipku vedle ikony \\<emph\\>Zobrazit kreslící funkce\\</emph\\> a otevřete se panel \\<emph\\>Kresba\\</emph\\>. Na něm klepněte na ikonu \\<emph\\>Čára\\</emph\\>. Ukazatel myši se změní na křížek se symbolem čáry." #: line_intext.xhp#par_id3156117.67.help.text redlining_enter.xhp#par_id3154749.18.help.text msgid "2." @@ -4779,7 +4779,7 @@ #: line_intext.xhp#par_id3152472.42.help.text msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal lines." -msgstr "" +msgstr "V dokumentu klepněte na místo, kde má čára začít. Podržte tlačítko myši a přetáhněte bod na místo, kde má čára končit. Pokud podržíte klávesu Shift, můžete kreslit jen vodorovné, svislé nebo úhlopříčné čáry." #: line_intext.xhp#par_id3149294.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3159413\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3159413\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4791,7 +4791,7 @@ #: line_intext.xhp#par_id3153361.43.help.text msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key or by clicking the \\<emph\\>Selection\\</emph\\> icon from the \\<emph\\>Drawing \\</emph\\>bar." -msgstr "" +msgstr "Jakmile má čára požadovanou délku a směr, uvolněte tlačítko myši. Můžete nakreslit více čar. Tuto funkci ukončíte stiskem klávesy Esc nebo klepnutím na ikonu \\<emph\\>Výběr\\</emph\\> na panelu \\<emph\\>Kresba\\</emph\\>." #: line_intext.xhp#par_id3156422.69.help.text msgid "4." @@ -4799,43 +4799,43 @@ #: line_intext.xhp#par_id3159149.44.help.text msgid "After clicking the \\<emph\\>Selection\\</emph\\> icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, width or other attribute." -msgstr "" +msgstr "Po klepnutí na ikonu \\<emph\\>Výběr\\</emph\\> můžete vybrat všechny čáry najednou, když podržíte klávesu Shift a klepnete na každou čáru. Pokud takto označíte více čar, můžete všem najednou přiřadit stejnou barvu, šířku nebo jiný atribut." #: line_intext.xhp#par_id3153049.38.help.text msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style \\<emph\\>Horizontal Line\\</emph\\>. Click into an empty paragraph, and double-click the \\<emph\\>Horizontal Line\\</emph\\> Style in the Styles and Formatting window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox." -msgstr "" +msgstr "Vodorovnou čáru vytvoříte použití přednastaveného stylu odstavce \\<emph\\>Vodorvná čára\\</emph\\>. Klepněte do prázdného odstavce a poklepejte na styl \\<emph\\>Vodorovná čára\\</emph\\> v okně Styly a formátování. Pokud není položka pro vodorovnou čáru v seznamu zobrazena, zvolte v dolním seznamu \"Všechny styly\"." #: line_intext.xhp#par_id3153748.64.help.text msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph by choosing \\<emph\\>Format - Paragraph - \\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/05030500.xhp\\\" name=\\\"Borders\\\"\\>\\<emph\\>Borders\\</emph\\>\\</link\\>." -msgstr "" +msgstr "Pokud zvolíte \\<emph\\>Formát - Odstavec \\</emph\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/05030500.xhp\\\" name=\\\"Okraje\\\"\\>\\<emph\\>Okraje\\</emph\\>\\</link\\>, můžete nakreslit čáru nad, pod nebo vedle odstavce." #: line_intext.xhp#par_idN107C6.help.text msgid "Automatic lines" -msgstr "" +msgstr "Automatické čáry" #: line_intext.xhp#par_idN107CC.help.text msgid "If you start a new line by typing some consecutive hyphen or underline characters and press the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Enter\\</item\\> key, the characters are removed and the previous paragraph gets a line as a bottom border." -msgstr "" +msgstr "Pokud začnete nový řádek napsání několika po sobě jdoucích pomlček nebo podtržítek a stisknete klávesu \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Enter\\</item\\>, znaky se odstraní a předchozímu odstavci se přidá čára ke spodnímu okraji." #: line_intext.xhp#par_idN107D0.help.text msgid "To remove an automatically drawn border, choose \\<emph\\>Format - Paragraph - Border\\</emph\\> and select no border." -msgstr "" +msgstr "Pro odstranění automaticky nakresleného odstavce zvolte \\<emph\\>Formát - Odstavec - Okraje\\</emph\\> a zrušte okraje." #: line_intext.xhp#par_idN107D8.help.text msgid "To undo an automatic border replacement once, choose \\<emph\\>Edit - Undo\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Pro navrácení automatického vytvoření okraje zvolte \\<emph\\>Úpravy - Zpět\\</emph\\>." #: line_intext.xhp#par_idN107E0.help.text msgid "To disable the automatic borders, choose \\<emph\\>Tools - AutoCorrect - Options\\</emph\\> and clear \\<emph\\>Apply border\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li vypnout automatické okraje, zvolte \\<emph\\>Nástroje - Automatické opravy - Volby\\</emph\\> a odškrtněte \\<emph\\>Použít ohraničení\\</emph\\>." #: line_intext.xhp#par_id3145787.45.help.text msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#html\\\" name=\\\"HTML\\\"\\>HTML\\</link\\>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." -msgstr "" +msgstr "Čáry a další objekty kresby, které vložíte do dokumentu, nejsou definovány v \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#html\\\" name=\\\"HTML\\\"\\>HTML\\</link\\>, a tudíž se do HTML formátu neexportují přímo. Exportují se jako obrázky." #: line_intext.xhp#par_id3154188.65.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05030500.xhp\\\" name=\\\"Format - Paragraph - Borders\\\"\\>Format - Paragraph - Borders\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05030500.xhp\\\" name=\\\"Formát - Odstavec - Okraje\\\"\\>Formát - Odstavec - Okraje\\</link\\>" #: lineend_define.xhp#tit.help.text msgid "Defining Line Ends" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]