User: xrambous
Date: 05/04/19 00:33:49

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  guide.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.69&r2=1.70
Delta lines:  +17 -17
---------------------
--- guide.po    18 Apr 2005 21:07:38 -0000      1.69
+++ guide.po    19 Apr 2005 07:33:46 -0000      1.70
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-18 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-19 09:33+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4743,7 +4743,7 @@
 
 #: line_intext.xhp#bm_id3143206.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>arrows; drawing in 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>indicator lines in 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines; drawing in 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines; removing automatic 
lines\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting; lines in 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawing;lines in 
text\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>šipky; kresba v 
textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>čáry; kresba v 
textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>čáry; odstranění 
automatických čar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstranění; 
čáry v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresba; čáry v 
textu\\</bookmark_value\\>"
 
 #: line_intext.xhp#hd_id3143206.36.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"line_intext\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/line_intext.xhp\\\" name=\\\"Drawing Lines in 
Text\\\"\\>Drawing Lines in Text\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -4751,11 +4751,11 @@
 
 #: line_intext.xhp#par_id3144436.37.help.text
 msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, 
color, and other attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Do svého textu můžete přidat i čáry s různými úhly, 
šířkou, barvou a dalšími atributy."
 
 #: line_intext.xhp#par_id3153345.39.help.text
 msgid "To define the line attributes and direction, use the 
\\<emph\\>Line\\</emph\\> drawing object as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro určení atributů a směru čáry použijte objekt  
\\<emph\\>Čára\\</emph\\>:"
 
 #: line_intext.xhp#par_id3156113.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3166410\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_insertdraw.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3166410\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -4771,7 +4771,7 @@
 
 #: line_intext.xhp#par_id3159400.41.help.text
 msgid "On the Tools bar, click the arrow next to the \\<emph\\>Show Draw 
Functions \\</emph\\>icon to open the \\<emph\\>Drawing \\</emph\\>toolbar, and 
click the \\<emph\\>Line\\</emph\\> icon. The mouse pointer changes to a 
cross-hair symbol with a line beside it."
-msgstr ""
+msgstr "Na panelu Nástroje klepněte na šipku vedle ikony \\<emph\\>Zobrazit 
kreslící funkce\\</emph\\> a otevřete se panel \\<emph\\>Kresba\\</emph\\>. 
Na něm klepněte na ikonu \\<emph\\>Čára\\</emph\\>. Ukazatel myši se 
změní na křížek se symbolem čáry."
 
 #: line_intext.xhp#par_id3156117.67.help.text 
redlining_enter.xhp#par_id3154749.18.help.text
 msgid "2."
@@ -4779,7 +4779,7 @@
 
 #: line_intext.xhp#par_id3152472.42.help.text
 msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the 
mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also 
hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal 
lines."
-msgstr ""
+msgstr "V dokumentu klepněte na místo, kde má čára začít. Podržte 
tlačítko myši a přetáhněte bod na místo, kde má čára končit. Pokud 
podržíte klávesu Shift, můžete kreslit jen vodorovné, svislé nebo 
úhlopříčné čáry."
 
 #: line_intext.xhp#par_id3149294.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3159413\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3159413\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -4791,7 +4791,7 @@
 
 #: line_intext.xhp#par_id3153361.43.help.text
 msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and 
length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key 
or by clicking the \\<emph\\>Selection\\</emph\\> icon from the 
\\<emph\\>Drawing \\</emph\\>bar."
-msgstr ""
+msgstr "Jakmile má čára požadovanou délku a směr, uvolněte tlačítko 
myši. Můžete nakreslit více čar. Tuto funkci ukončíte stiskem klávesy 
Esc nebo klepnutím na ikonu \\<emph\\>Výběr\\</emph\\> na panelu 
\\<emph\\>Kresba\\</emph\\>."
 
 #: line_intext.xhp#par_id3156422.69.help.text
 msgid "4."
@@ -4799,43 +4799,43 @@
 
 #: line_intext.xhp#par_id3159149.44.help.text
 msgid "After clicking the \\<emph\\>Selection\\</emph\\> icon, you can select 
all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the 
Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common 
color, width or other attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Po klepnutí na ikonu \\<emph\\>Výběr\\</emph\\> můžete vybrat 
všechny čáry najednou, když podržíte klávesu Shift a klepnete na každou 
čáru. Pokud takto označíte více čar, můžete všem najednou přiřadit 
stejnou barvu, šířku nebo jiný atribut."
 
 #: line_intext.xhp#par_id3153049.38.help.text
 msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style 
\\<emph\\>Horizontal Line\\</emph\\>. Click into an empty paragraph, and 
double-click the \\<emph\\>Horizontal Line\\</emph\\> Style in the Styles and 
Formatting window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list 
of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovnou čáru vytvoříte použití přednastaveného stylu 
odstavce \\<emph\\>Vodorvná čára\\</emph\\>. Klepněte do prázdného 
odstavce a poklepejte na styl \\<emph\\>Vodorovná čára\\</emph\\> v okně 
Styly a formátování. Pokud není položka pro vodorovnou čáru v seznamu 
zobrazena, zvolte v dolním seznamu \"Všechny styly\"."
 
 #: line_intext.xhp#par_id3153748.64.help.text
 msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph by choosing 
\\<emph\\>Format - Paragraph - \\</emph\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/05030500.xhp\\\" 
name=\\\"Borders\\\"\\>\\<emph\\>Borders\\</emph\\>\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud zvolíte \\<emph\\>Formát - Odstavec \\</emph\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/05030500.xhp\\\" 
name=\\\"Okraje\\\"\\>\\<emph\\>Okraje\\</emph\\>\\</link\\>, můžete 
nakreslit čáru nad, pod nebo vedle odstavce."
 
 #: line_intext.xhp#par_idN107C6.help.text
 msgid "Automatic lines"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické čáry"
 
 #: line_intext.xhp#par_idN107CC.help.text
 msgid "If you start a new line by typing some consecutive hyphen or underline 
characters and press the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Enter\\</item\\> key, 
the characters are removed and the previous paragraph gets a line as a bottom 
border."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud začnete nový řádek napsání několika po sobě jdoucích 
pomlček nebo podtržítek a stisknete klávesu \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Enter\\</item\\>, znaky se odstraní a předchozímu 
odstavci se přidá čára ke spodnímu okraji."
 
 #: line_intext.xhp#par_idN107D0.help.text
 msgid "To remove an automatically drawn border, choose \\<emph\\>Format - 
Paragraph - Border\\</emph\\> and select no border."
-msgstr ""
+msgstr "Pro odstranění automaticky nakresleného odstavce zvolte 
\\<emph\\>Formát - Odstavec - Okraje\\</emph\\> a zrušte okraje."
 
 #: line_intext.xhp#par_idN107D8.help.text
 msgid "To undo an automatic border replacement once, choose \\<emph\\>Edit - 
Undo\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro navrácení automatického vytvoření okraje zvolte 
\\<emph\\>Úpravy - Zpět\\</emph\\>."
 
 #: line_intext.xhp#par_idN107E0.help.text
 msgid "To disable the automatic borders, choose \\<emph\\>Tools - AutoCorrect 
- Options\\</emph\\> and clear \\<emph\\>Apply border\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vypnout automatické okraje, zvolte \\<emph\\>Nástroje - 
Automatické opravy - Volby\\</emph\\> a odškrtněte \\<emph\\>Použít 
ohraničení\\</emph\\>."
 
 #: line_intext.xhp#par_id3145787.45.help.text
 msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not 
defined in \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#html\\\" 
name=\\\"HTML\\\"\\>HTML\\</link\\>, and are therefore not exported directly 
into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
-msgstr ""
+msgstr "Čáry a další objekty kresby, které vložíte do dokumentu, nejsou 
definovány v \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#html\\\" 
name=\\\"HTML\\\"\\>HTML\\</link\\>, a tudíž se do HTML formátu neexportují 
přímo. Exportují se jako obrázky."
 
 #: line_intext.xhp#par_id3154188.65.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05030500.xhp\\\" name=\\\"Format - 
Paragraph - Borders\\\"\\>Format - Paragraph - Borders\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05030500.xhp\\\" name=\\\"Formát - 
Odstavec - Okraje\\\"\\>Formát - Odstavec - Okraje\\</link\\>"
 
 #: lineend_define.xhp#tit.help.text
 msgid "Defining Line Ends"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to