User: xrambous Date: 05/04/20 12:36:18 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ guide.po
Log: oprava File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.74&r2=1.75 Delta lines: +4 -6 ------------------- --- guide.po 20 Apr 2005 13:31:58 -0000 1.74 +++ guide.po 20 Apr 2005 19:36:15 -0000 1.75 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-20 15:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-20 21:35+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3425,7 +3425,7 @@ #: hyperlink_insert.xhp#par_id3151385.30.help.text msgid "To use the \\<link href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp\\\" name=\\\"Hyperlink dialog\\\"\\>Hyperlink dialog\\</link\\> instead of the \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\>\\<emph\\>Bar\\</emph\\> to define the hyperlink, click the icon on the \\<emph\\>Standard\\</emph\\> bar." -msgstr "Chcete-li pro určení odkazu místo panelu \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> použít dialog \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\>, klepněte na ikonu na Standardním panelu." +msgstr "Chcete-li pro určení odkazu místo panelu \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> použít dialog \\<link href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp\\\" name=\\\"Hypertextový odkaz\\\"\\>Hypertextový odkaz\\</link\\>, klepněte na ikonu na Standardním panelu." #: hyperlink_insert.xhp#par_id3154685.23.help.text msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (\\<emph\\>Insert - Bookmark\\</emph\\>). " @@ -4637,9 +4637,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>languages; selecting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>characters; languages selection\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; languages selection\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraph styles; languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawings; languages\\</bookmark_value\\>" "\\<bookmark_value\\>default languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spellcheck; default languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dictionaries, see also languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>applying;languages, to selected text\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>jazyky; výběr\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znakycharacters; výběr jazyka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; výběr jazyka\\</bookmark_value\\>\\<bookmarstyly odstavceapjazyky languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmarkresby; jazyky languages\\</bookmar_value\\>" -"\\<bookmarvýchozí jazyky languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmarkontrola pravopisu; výchozí jazyky languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmarslovníky, viz také jazyky languages\\</bookmark_value\\>\\<bookmarpoužití; jazyk na vybraný textected text\\</bookmark_value\\>" +msgstr "\\<bookmark_value\\>jazyky; výběr\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znakycharacters; výběr jazyka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; výběr jazyka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly odstavce; jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kontrola pravopisu; výchozí jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slovníky, viz také jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>použití; jazyk pro vybraný text\\</bookmark_value\\>" #: language_select.xhp#hd_id3083278.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"language_select\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/language_select.xhp\\\" name=\\\"Selecting the Document Language\\\"\\>Selecting the Document Language\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5446,7 +5444,7 @@ #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3146794.12.help.text msgid "In Setup, choose the \\<emph\\>Modify\\</emph\\> option and click \\<emph\\>Next\\</emph\\>." -msgstr "V instalačním programu zvolte možnost \\<emph\\>Upravit\\</emph\\> a klepněte na \\<emph\\>Další</emph\\>." +msgstr "V instalačním programu zvolte možnost \\<emph\\>Upravit\\</emph\\> a klepněte na \\<emph\\>Další\\</emph\\>." #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3151054.13.help.text msgid "Open the \\<emph\\>Optional Components\\</emph\\> entry, then open the \\<emph\\>Mobile Device Filters\\</emph\\> entry. Select the filters you want to install." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]