User: pjanik  
Date: 05/11/15 06:46:46

Modified:
 /cs/po/svtools/source/
  misc.po

Log:
 Update to SRC680_m140.

File Changes:

Directory: /cs/po/svtools/source/
=================================

File [changed]: misc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/misc.po?r1=1.17&r2=1.18
Delta lines:  +18 -47
---------------------
--- misc.po     25 Jul 2005 15:28:18 -0000      1.17
+++ misc.po     15 Nov 2005 14:46:43 -0000      1.18
@@ -175,12 +175,8 @@
 msgstr "Zadané zařízení je neplatné"
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ACCESSDENIED.string.text
-msgid ""
-"The object cannot be accessed\\n"
-"due to insufficient user rights"
-msgstr ""
-"Nelze přistupovat k objektu kvůli\\n"
-"nedostatečným uživatelským oprávněním"
+msgid "The object cannot be accessed\\ndue to insufficient user rights"
+msgstr "Nelze přistupovat k objektu kvůli\\nnedostatečným uživatelským 
oprávněním"
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION.string.text
 msgid "Sharing violation while accessing the object"
@@ -191,12 +187,8 @@
 msgstr "Na zařízení není místo"
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ISWILDCARD.string.text
-msgid ""
-"This operation cannot be run on\\n"
-"files containing wildcards"
-msgstr ""
-"Tuto operaci nelze spustit nad\\n"
-"soubory, které obsahují zástupné znaky"
+msgid "This operation cannot be run on\\nfiles containing wildcards"
+msgstr "Tuto operaci nelze spustit nad\\nsoubory, které obsahují zástupné 
znaky"
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED.string.text
 msgid "This operation is not supported on this operating system"
@@ -279,13 +271,8 @@
 msgstr "Nelze použít daný soubor jako šablonu."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO.string.text
-msgid ""
-"Document information could not be read from the file because\\n"
-"the document information format is unknown or because document information 
does not\\n"
-"exist"
-msgstr ""
-"Nelze načíst informaci o dokumentu, protože\\n"
-"neexistuje nebo její formát je neznámý."
+msgid "Document information could not be read from the file because\\nthe 
document information format is unknown or because document information does 
not\\nexist"
+msgstr "Nelze načíst informaci o dokumentu, protože\\nneexistuje nebo její 
formát je neznámý."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN.string.text
 msgid "This document has already been opened for editing"
@@ -316,20 +303,12 @@
 msgstr "Nelze vytvořit internetové spojení s $(ARG1)"
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_READ.string.text
-msgid ""
-"Error reading data from the Internet\\n"
-".Server error message: $(ARG1)"
-msgstr ""
-"Chyba při čtení dat z Internetu.\\n"
-"Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)"
+msgid "Error reading data from the Internet\\n.Server error message: $(ARG1)"
+msgstr "Chyba při čtení dat z Internetu.\\nChybová zpráva ze serveru: 
$(ARG1)"
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_WRITE.string.text
-msgid ""
-"Error transferring data to the Internet.\\n"
-"Server error message: $(ARG1)"
-msgstr ""
-"Chyba při přenosu dat na Internet.\\n"
-"Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)"
+msgid "Error transferring data to the Internet.\\nServer error message: 
$(ARG1)"
+msgstr "Chyba při přenosu dat na Internet.\\nChybová zpráva ze serveru: 
$(ARG1)"
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_GENERAL.string.text
 msgid "General Internet error has occurred"
@@ -432,17 +411,17 @@
 msgstr "Pro instalaci kanálu je vyžadována složka k odebírání."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT.string.text
-msgid ""
-"This document contains attributes that cannot be saved in the selected 
format.\\n"
-"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
-msgstr ""
-"Tento dokument obsahuje atributy, které nemohou být uloženy ve vybraném 
formátu.\\n"
-"Prosím uložte dokument ve formátu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgid "This document contains attributes that cannot be saved in the selected 
format.\\nPlease save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file 
format."
+msgstr "Tento dokument obsahuje atributy, které nemohou být uloženy ve 
vybraném formátu.\\nProsím uložte dokument ve formátu %PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED.string.text
 msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system 
settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in 
folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
 msgstr "Soubor $(FILENAME) nemůže být uložen. Prosím ověřte nastavení 
vašeho systému. Automaticky generovanou záložní kopii tohoto souboru 
naleznete v adresáři $(PATH) pod jménem $(BACKUPNAME)."
 
+#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED.string.text
+msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has 
been reached. You need to close one or more documents before you can open a new 
document"
+msgstr ""
+
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH.string.text
 msgid "Invalid data length."
 msgstr "Neplatná délka dat."
@@ -704,13 +683,5 @@
 msgstr "Šablona textového dokumentu OpenDocument"
 
 #: iniman.src#ERRBOX_CHECK_PLZ.errorbox.text
-msgid ""
-"The ZIP code specified is invalid.\\n"
-"A ZIP code should begin with a number (or in some cases a letter) and\\n"
-"can only contain numbers, letters, spaces and dashes."
-msgstr ""
-"Zadaný PSČ kód je neplatný.\\n"
-"PSČ kód by měl začínat číslicí (nebo písmenem)\\n"
-"a může obsahovat pouze písmena, číslice, mezery\\n"
-"pomlčky."
-
+msgid "The ZIP code specified is invalid.\\nA ZIP code should begin with a 
number (or in some cases a letter) and\\ncan only contain numbers, letters, 
spaces and dashes."
+msgstr "Zadaný PSČ kód je neplatný.\\nPSČ kód by měl začínat 
číslicí (nebo písmenem)\\na může obsahovat pouze písmena, číslice, 
mezery\\npomlčky."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to