User: pjanik Date: 2007-11-23 21:40:04+0000 Modified: cs/po/svx/source/form.po
Log: Update to SRC680_m238. File Changes: Directory: /cs/po/svx/source/ ============================= File [changed]: form.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/form.po?r1=1.28&r2=1.29 Delta lines: +126 -25 ---------------------- --- form.po 2007-06-15 11:04:43+0000 1.28 +++ form.po 2007-11-23 21:40:01+0000 1.29 @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: form\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-13 11:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:39+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -855,13 +855,29 @@ msgid "Record Search" msgstr "Hledánà záznamu" -#: fmsearch.src#RID_STR_RECORDSEARCH_METHODS.string.text -msgid "anywhere in the field;beginning of field;end of field;entire field" -msgstr "kdekoliv v poli;zaÄátek pole;konec pole;celé pole" - -#: fmsearch.src#RID_STR_RECORDSEARCH_BUTTONS.string.text -msgid "From top;From bottom;Search;Cancel" -msgstr "Odshora;Zezdola;Hledat;ZruÅ¡it" +#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_ANYWHERE.string.text +msgid "anywhere in the field" +msgstr "" + +#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_BEGINNING.string.text +msgid "beginning of field" +msgstr "" + +#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_END.string.text +msgid "end of field" +msgstr "" + +#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_WHOLE.string.text +msgid "entire field" +msgstr "" + +#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text +msgid "From top" +msgstr "" + +#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text +msgid "From bottom" +msgstr "" #: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text msgid "No records corresponding to your data found." @@ -871,9 +887,13 @@ msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Nastala neznámá chyba. Hledánà nelze ukonÄit!" -#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_OVERFLOW.string.text -msgid "Overflow, search continued at the beginning;Overflow, search continued at the end" -msgstr "Dokola, hledánà pokraÄuje na zaÄátku;Dokola, hledánà pokraÄuje na konci" +#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_FORWARD.string.text +msgid "Overflow, search continued at the beginning" +msgstr "" + +#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD.string.text +msgid "Overflow, search continued at the end" +msgstr "" #: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text msgid "counting records" @@ -923,9 +943,17 @@ "Form" msgstr "FormuláÅ" -#: fmstring.src#RID_STR_TABWIN_PREFIX.string.text -msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -msgstr "Tabulka;Dotaz;Sql;Sql [NativnÃ]" +#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.1.string.text +msgid "Table" +msgstr "Tabulka" + +#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.2.string.text +msgid "Query" +msgstr "Dotaz" + +#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.3.string.text +msgid "SQL" +msgstr "SQL" #: fmstring.src#RID_STR_FORMSHELL.string.text msgid "" @@ -1145,9 +1173,13 @@ msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Žádné ovládacà datové prvky v souÄasném formuláÅi!" -#: fmstring.src#RID_STR_DATETIME_LABELPOSTFIX.string.text -msgid "(Date); (Time)" -msgstr "(Datum); (Äas)" +#: fmstring.src#RID_STR_POSTFIX_DATE.string.text +msgid " (Date)" +msgstr " (Datum)" + +#: fmstring.src#RID_STR_POSTFIX_TIME.string.text +msgid " (Time)" +msgstr " (Äas)" #: fmstring.src#RID_STR_FILTER_NAVIGATOR.string.text msgid "Filter navigator" @@ -1177,9 +1209,61 @@ "Obsah aktuálnÃho formuláÅe byl zmÄnÄn.\n" "PÅejete si uložit své zmÄny?" -#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_INTERNATIONAL.string.text -msgid "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum" -msgstr "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum" +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.1.string.text +msgid "LIKE" +msgstr "LIKE" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.2.string.text +msgid "NOT" +msgstr "NOT" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.3.string.text +msgid "EMPTY" +msgstr "EMPTY" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.4.string.text +msgid "TRUE" +msgstr "TRUE" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.5.string.text +msgid "FALSE" +msgstr "FALSE" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.6.string.text +msgid "IS" +msgstr "IS" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.7.string.text +msgid "BETWEEN" +msgstr "BETWEEN" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.8.string.text +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.9.string.text +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.10.string.text +msgid "Average" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.11.string.text +msgid "Count" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.12.string.text +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.13.string.text +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.14.string.text +msgid "Sum" +msgstr "" #: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text msgid "Syntax error in SQL statement" @@ -1217,10 +1301,6 @@ msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Databáze již obsahuje dotaz \"#\"." -#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_CYCLIC_SUB_QUERIES.string.text -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "PÅÃkaz obsahuje cyklický odkaz na jeden nebo vÃce poddotazů." - #: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN.string.text msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Sloupec \"#1\" je neznámý v tabulce \"#2\"." @@ -1298,3 +1378,24 @@ #: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text msgid "Record Number" msgstr "ÄÃslo záznamu" + +#~ msgid "anywhere in the field;beginning of field;end of field;entire field" +#~ msgstr "kdekoliv v poli;zaÄátek pole;konec pole;celé pole" + +#~ msgid "From top;From bottom;Search;Cancel" +#~ msgstr "Odshora;Zezdola;Hledat;ZruÅ¡it" + +#~ msgid "Overflow, search continued at the beginning;Overflow, search continued at the end" +#~ msgstr "Dokola, hledánà pokraÄuje na zaÄátku;Dokola, hledánà pokraÄuje na konci" + +#~ msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" +#~ msgstr "Tabulka;Dotaz;Sql;Sql [NativnÃ]" + +#~ msgid "(Date); (Time)" +#~ msgstr "(Datum); (Äas)" + +#~ msgid "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum" +#~ msgstr "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum" + +#~ msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +#~ msgstr "PÅÃkaz obsahuje cyklický odkaz na jeden nebo vÃce poddotazů." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]