User: pjanik  
Date: 2007-11-23 21:40:04+0000
Modified:
   cs/po/svx/source/form.po

Log:
 Update to SRC680_m238.

File Changes:

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: form.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/form.po?r1=1.28&r2=1.29
Delta lines:  +126 -25
----------------------
--- form.po     2007-06-15 11:04:43+0000        1.28
+++ form.po     2007-11-23 21:40:01+0000        1.29
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: form\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 11:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -855,13 +855,29 @@
 msgid "Record Search"
 msgstr "Hledání záznamu"
 
-#: fmsearch.src#RID_STR_RECORDSEARCH_METHODS.string.text
-msgid "anywhere in the field;beginning of field;end of field;entire field"
-msgstr "kdekoliv v poli;začátek pole;konec pole;celé pole"
-
-#: fmsearch.src#RID_STR_RECORDSEARCH_BUTTONS.string.text
-msgid "From top;From bottom;Search;Cancel"
-msgstr "Odshora;Zezdola;Hledat;Zrušit"
+#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_ANYWHERE.string.text
+msgid "anywhere in the field"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_BEGINNING.string.text
+msgid "beginning of field"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_END.string.text
+msgid "end of field"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_WHOLE.string.text
+msgid "entire field"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text
+msgid "From top"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text
+msgid "From bottom"
+msgstr ""
 
 #: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text
 msgid "No records corresponding to your data found."
@@ -871,9 +887,13 @@
 msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
 msgstr "Nastala neznámá chyba. Hledání nelze ukončit!"
 
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_OVERFLOW.string.text
-msgid "Overflow, search continued at the beginning;Overflow, search continued 
at the end"
-msgstr "Dokola, hledání pokračuje na začátku;Dokola, hledání pokračuje 
na konci"
+#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_FORWARD.string.text
+msgid "Overflow, search continued at the beginning"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD.string.text
+msgid "Overflow, search continued at the end"
+msgstr ""
 
 #: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text
 msgid "counting records"
@@ -923,9 +943,17 @@
 "Form"
 msgstr "Formulář"
 
-#: fmstring.src#RID_STR_TABWIN_PREFIX.string.text
-msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
-msgstr "Tabulka;Dotaz;Sql;Sql [Nativní]"
+#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.1.string.text
+msgid "Table"
+msgstr "Tabulka"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.2.string.text
+msgid "Query"
+msgstr "Dotaz"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.3.string.text
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
 
 #: fmstring.src#RID_STR_FORMSHELL.string.text
 msgid ""
@@ -1145,9 +1173,13 @@
 msgid "No data-related controls in the current form!"
 msgstr "Žádné ovládací datové prvky v současném formuláři!"
 
-#: fmstring.src#RID_STR_DATETIME_LABELPOSTFIX.string.text
-msgid "(Date); (Time)"
-msgstr "(Datum); (Čas)"
+#: fmstring.src#RID_STR_POSTFIX_DATE.string.text
+msgid " (Date)"
+msgstr " (Datum)"
+
+#: fmstring.src#RID_STR_POSTFIX_TIME.string.text
+msgid " (Time)"
+msgstr " (Čas)"
 
 #: fmstring.src#RID_STR_FILTER_NAVIGATOR.string.text
 msgid "Filter navigator"
@@ -1177,9 +1209,61 @@
 "Obsah aktuálního formuláře byl změněn.\n"
 "Přejete si uložit své změny?"
 
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_INTERNATIONAL.string.text
-msgid 
"LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum"
-msgstr 
"LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum"
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.1.string.text
+msgid "LIKE"
+msgstr "LIKE"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.2.string.text
+msgid "NOT"
+msgstr "NOT"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.3.string.text
+msgid "EMPTY"
+msgstr "EMPTY"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.4.string.text
+msgid "TRUE"
+msgstr "TRUE"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.5.string.text
+msgid "FALSE"
+msgstr "FALSE"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.6.string.text
+msgid "IS"
+msgstr "IS"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.7.string.text
+msgid "BETWEEN"
+msgstr "BETWEEN"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.8.string.text
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.9.string.text
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.10.string.text
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.11.string.text
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.12.string.text
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.13.string.text
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.14.string.text
+msgid "Sum"
+msgstr ""
 
 #: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text
 msgid "Syntax error in SQL statement"
@@ -1217,10 +1301,6 @@
 msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
 msgstr "Databáze již obsahuje dotaz \"#\"."
 
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_CYCLIC_SUB_QUERIES.string.text
-msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "Příkaz obsahuje cyklický odkaz na jeden nebo více poddotazů."
-
 #: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN.string.text
 msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
 msgstr "Sloupec \"#1\" je neznámý v tabulce \"#2\"."
@@ -1298,3 +1378,24 @@
 #: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text
 msgid "Record Number"
 msgstr "Číslo záznamu"
+
+#~ msgid "anywhere in the field;beginning of field;end of field;entire field"
+#~ msgstr "kdekoliv v poli;začátek pole;konec pole;celé pole"
+
+#~ msgid "From top;From bottom;Search;Cancel"
+#~ msgstr "Odshora;Zezdola;Hledat;Zrušit"
+
+#~ msgid "Overflow, search continued at the beginning;Overflow, search 
continued at the end"
+#~ msgstr "Dokola, hledání pokračuje na začátku;Dokola, hledání 
pokračuje na konci"
+
+#~ msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
+#~ msgstr "Tabulka;Dotaz;Sql;Sql [Nativní]"
+
+#~ msgid "(Date); (Time)"
+#~ msgstr "(Datum); (Čas)"
+
+#~ msgid 
"LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum"
+#~ msgstr 
"LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum"
+
+#~ msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub 
queries."
+#~ msgstr "Příkaz obsahuje cyklický odkaz na jeden nebo více poddotazů."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to