User: pjanik Date: 2008-03-08 17:32:56+0000 Modified: cs/po/svx/source/form.po
Log: Update to DEV300_m2. File Changes: Directory: /cs/po/svx/source/ ============================= File [changed]: form.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/form.po?r1=1.32&r2=1.33 Delta lines: +23 -43 --------------------- --- form.po 2008-02-15 16:53:09+0000 1.32 +++ form.po 2008-03-08 17:32:53+0000 1.33 @@ -2,10 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" -"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source" -"/form.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/form.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -96,32 +94,26 @@ #: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_MODEL.querybox.text msgid "" -"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this " -"model.\n" +"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" -"OdstranÄnÃm modelu '$MODELNAME' budou ovlivnÄny vÅ¡echny prvky, které jsou s " -"tÃmto modelem svázány.\n" +"OdstranÄnÃm modelu '$MODELNAME' budou ovlivnÄny vÅ¡echny prvky, které jsou s tÃmto modelem svázány.\n" "Opravdu si pÅejete odstranit tento model?" #: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_INSTANCE.querybox.text msgid "" -"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound " -"to this instance.\n" +"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" -"OdstranÄnÃm instance '$INSTANCENAME' budou ovlivnÄny vÅ¡echny prvky svázané s " -"touto instancÃ.\n" +"OdstranÄnÃm instance '$INSTANCENAME' budou ovlivnÄny vÅ¡echny prvky svázané s touto instancÃ.\n" "Opravdu si pÅejete tuto instanci odstranit?" #: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_ELEMENT.querybox.text msgid "" -"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to " -"this element.\n" +"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" -"OdstranÄnÃm prvku '$ELEMENTNAME' budou ovlivnÄny vÅ¡echny ovládacà prvky s " -"tÃmto prvkem svázané.\n" +"OdstranÄnÃm prvku '$ELEMENTNAME' budou ovlivnÄny vÅ¡echny ovládacà prvky s tÃmto prvkem svázané.\n" "Opravdu si pÅejete tento prvek odstranit?" #: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE.querybox.text @@ -130,32 +122,27 @@ #: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION.querybox.text msgid "" -"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently " -"bound to this submission.\n" +"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" -"OdstranÄnÃm '$SUBMISSIONNAME' budou ovlivnÄny vÅ¡echny ovládacà prvky s tÃmto " -"odeslánÃm svázané.\n" +"OdstranÄnÃm '$SUBMISSIONNAME' budou ovlivnÄny vÅ¡echny ovládacà prvky s tÃmto odeslánÃm svázané.\n" "Opravdu si pÅejete toto odeslánà odstranit?" #: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_BINDING.querybox.text msgid "" -"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to " -"this binding.\n" +"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" -"OdstranÄnÃm vazby '$BINDINGNAME' budou ovlivnÄny vÅ¡echny ovládacà prvky s " -"touto vazbou svázané.\n" +"OdstranÄnÃm vazby '$BINDINGNAME' budou ovlivnÄny vÅ¡echny ovládacà prvky s touto vazbou svázané.\n" "Opravdu si pÅejete tuto vazbu odstranit?" #: datanavi.src#RID_QRY_LINK_WARNING.messbox.text msgid "" "This instance is linked with the form.\n" "\n" -"The changes you make to this instance will be lost when the form is " -"reloaded.\n" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" @@ -973,11 +960,8 @@ "PÅejete si pÅesto pokraÄovat?" #: fmstring.src#RID_ERR_NO_ELEMENT.string.text -msgid "" -"Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the " -"list items." -msgstr "" -"Zvolte položku ze seznamu nebo zadejte text pro jednu z položek seznamu." +msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." +msgstr "Zvolte položku ze seznamu nebo zadejte text pro jednu z položek seznamu." #: fmstring.src#RID_STR_GROUPBOX.string.text msgid "Frame element" @@ -1151,12 +1135,8 @@ msgstr "Nebo" #: fmstring.src#RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY.string.text -msgid "" -"Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the " -"current form." -msgstr "" -"Platné vázané ovládacà prvky, které mohou být použity v tabulkovém pohledu, " -"v souÄasném formuláÅi neexistujÃ." +msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." +msgstr "Platné vázané ovládacà prvky, které mohou být použity v tabulkovém pohledu, v souÄasném formuláÅi neexistujÃ." #: fmstring.src#RID_STR_AUTOFIELD.string.text msgid "<AutoField>" @@ -1239,12 +1219,8 @@ msgstr "LIKE nemůže být použito s tÃmto polem." #: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID.string.text -msgid "" -"The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid " -"format, for example, MM/DD/YY." -msgstr "" -"Zadaná hodnota nenà platné datum. Zadejte, prosÃm, hodnotu v platném " -"formátu. (NapÅ. MM/DD/YY.)" +msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." +msgstr "Zadaná hodnota nenà platné datum. Zadejte, prosÃm, hodnotu v platném formátu. (NapÅ. MM/DD/YY.)" #: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID.string.text msgid "The field cannot be compared with an integer." @@ -1286,6 +1262,10 @@ msgid " (read-only)" msgstr " (pouze pro ÄtenÃ)" +#: fmstring.src#RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "" + #: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE.menuitem.text msgid "St~yle" msgstr "Styl" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]