User: pjanik  
Date: 2010-02-26 12:35:51+0000
Modified:
   cs/po/svx/source/form.po

Log:
 Update to DEV300_m72.

File Changes:

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: form.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/form.po?r1=1.43&r2=1.44
Delta lines:  +144 -174
-----------------------
--- form.po     2009-09-16 21:29:14+0000        1.43
+++ form.po     2010-02-26 12:35:49+0000        1.44
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from svx/source/form.oo
 # Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009.
+#. extracted from svx/source/form.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: form\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/form.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-16 23:23+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
@@ -185,9 +185,8 @@
 msgstr "Výchozí hodnota"
 
 #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FL_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FL_SETTINGS.fixedline.text"
 msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr ""
 
 #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FT_DATATYPE.fixedtext.text
 msgid "~Data Type"
@@ -694,163 +693,6 @@
 msgid "Form Navigator"
 msgstr "Navigátor formulářem"
 
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_SEARCHFOR.fixedline.text
-msgid "Search for"
-msgstr "Hledaný výraz"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text
-msgid "~Text"
-msgstr "Textový"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNULL.radiobutton.text
-msgid "Field content is ~NULL"
-msgstr "Obsah pole je NULL"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNOTNULL.radiobutton.text
-msgid "Field content is not NU~LL"
-msgstr "Obsah pole není NULL"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.fixedline.text
-msgid "Where to search"
-msgstr "Kde hledat"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulář"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_ALLFIELDS.radiobutton.text
-msgid "All Fields"
-msgstr "Všechna pole"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SINGLEFIELD.radiobutton.text
-msgid "Single field"
-msgstr "Samostatné pole"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Umístění"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_USEFORMATTER.checkbox.text
-msgid "Apply field format"
-msgstr "Použít formát pole"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_CASE.checkbox.text
-msgid "Match case"
-msgstr "Rozlišovat velikost"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_BACKWARD.checkbox.text
-msgid "Search backwards"
-msgstr "Hledat nazpět"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_STARTOVER.checkbox.text
-msgid "From Beginning"
-msgstr "Od začátku"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_WILDCARD.checkbox.text
-msgid "Wildcard expression"
-msgstr "Výraz se zástupnými znaky"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_REGULAR.checkbox.text
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulární výraz"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Hledání synonym"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_HALFFULLFORMS.checkbox.text
-msgid "Match character width"
-msgstr "Porovnat šířku znaku"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_SOUNDSLIKECJK.checkbox.text
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Zní jako (japonština)"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text
-msgctxt 
"fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_STATE.fixedline.text
-msgid "State"
-msgstr "Stav"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_RECORDLABEL.fixedtext.text
-msgid "Record :"
-msgstr "Záznam:"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SEARCH.pushbutton.text
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.helpbutton.text
-msgid "~Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.modaldialog.text
-msgid "Record Search"
-msgstr "Hledání záznamu"
-
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_ANYWHERE.string.text
-msgid "anywhere in the field"
-msgstr "kdekoliv v poli"
-
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_BEGINNING.string.text
-msgid "beginning of field"
-msgstr "začátek pole"
-
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_END.string.text
-msgid "end of field"
-msgstr "konec pole"
-
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_WHOLE.string.text
-msgid "entire field"
-msgstr "celé pole"
-
-#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text
-msgid "From top"
-msgstr "Odshora"
-
-#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text
-msgid "From bottom"
-msgstr "Zezdola"
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text
-msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy."
-
-#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR.errorbox.text
-msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr "Nastala neznámá chyba. Hledání nelze ukončit!"
-
-#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_FORWARD.string.text
-msgid "Overflow, search continued at the beginning"
-msgstr "Dokola, hledání pokračuje na začátku"
-
-#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD.string.text
-msgid "Overflow, search continued at the end"
-msgstr "Dokola, hledání pokračuje na konci"
-
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text
-msgid "counting records"
-msgstr "počítat záznamy"
-
 #: fmstring.src#RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM.string.text
 msgid "Error while creating form"
 msgstr "Chyba při vytváření formuláře"
@@ -949,11 +791,9 @@
 
 #: fmstring.src#RID_STR_DELETECONFIRM.string.text
 msgid ""
-"If you click Yes, you won't be able to undo this operation!\n"
+"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
 "Do you want to continue anyway?"
 msgstr ""
-"Pokud zvolíte 'Ano', nebudete tuto operaci moci vrátit!\n"
-"Přejete si přesto pokračovat?"
 
 #: fmstring.src#RID_ERR_NO_ELEMENT.string.text
 msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of 
the list items."
@@ -1326,9 +1166,8 @@
 msgstr "Efekty pro písmo"
 
 #: 
formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
-msgctxt 
"formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text"
 msgid "Position"
-msgstr "Umístění"
+msgstr ""
 
 #: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.tabdialog.text
 msgid "Character"
@@ -1354,13 +1193,145 @@
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Odstavec"
 
-#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.1.fixedtext.text
-msgid "go to record"
-msgstr "přejít na záznam"
-
-#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text
-msgid "Record Number"
-msgstr "Číslo záznamu"
+#~ msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FL_SETTINGS.fixedline.text"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Nastavení"
+
+#~ msgid "Search for"
+#~ msgstr "Hledaný výraz"
+
+#~ msgid "~Text"
+#~ msgstr "Textový"
+
+#~ msgid "Field content is ~NULL"
+#~ msgstr "Obsah pole je NULL"
+
+#~ msgid "Field content is not NU~LL"
+#~ msgstr "Obsah pole není NULL"
+
+#~ msgid "Where to search"
+#~ msgstr "Kde hledat"
+
+#~ msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text"
+#~ msgid "Form"
+#~ msgstr "Formulář"
+
+#~ msgid "All Fields"
+#~ msgstr "Všechna pole"
+
+#~ msgid "Single field"
+#~ msgstr "Samostatné pole"
+
+#~ msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Nastavení"
+
+#~ msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Umístění"
+
+#~ msgid "Apply field format"
+#~ msgstr "Použít formát pole"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Rozlišovat velikost"
+
+#~ msgid "Search backwards"
+#~ msgstr "Hledat nazpět"
+
+#~ msgid "From Beginning"
+#~ msgstr "Od začátku"
+
+#~ msgid "Wildcard expression"
+#~ msgstr "Výraz se zástupnými znaky"
+
+#~ msgid "Regular expression"
+#~ msgstr "Regulární výraz"
+
+#~ msgid "Similarity Search"
+#~ msgstr "Hledání synonym"
+
+#~ msgctxt 
"fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text"
+#~ msgid "..."
+#~ msgstr "..."
+
+#~ msgid "Match character width"
+#~ msgstr "Porovnat šířku znaku"
+
+#~ msgid "Sounds like (Japanese)"
+#~ msgstr "Zní jako (japonština)"
+
+#~ msgctxt 
"fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text"
+#~ msgid "..."
+#~ msgstr "..."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stav"
+
+#~ msgid "Record :"
+#~ msgstr "Záznam:"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Hledat"
+
+#~ msgid "~Close"
+#~ msgstr "Zavřít"
+
+#~ msgid "~Help"
+#~ msgstr "Nápověda"
+
+#~ msgid "Record Search"
+#~ msgstr "Hledání záznamu"
+
+#~ msgid "anywhere in the field"
+#~ msgstr "kdekoliv v poli"
+
+#~ msgid "beginning of field"
+#~ msgstr "začátek pole"
+
+#~ msgid "end of field"
+#~ msgstr "konec pole"
+
+#~ msgid "entire field"
+#~ msgstr "celé pole"
+
+#~ msgid "From top"
+#~ msgstr "Odshora"
+
+#~ msgid "From bottom"
+#~ msgstr "Zezdola"
+
+#~ msgid "No records corresponding to your data found."
+#~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy."
+
+#~ msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
+#~ msgstr "Nastala neznámá chyba. Hledání nelze ukončit!"
+
+#~ msgid "Overflow, search continued at the beginning"
+#~ msgstr "Dokola, hledání pokračuje na začátku"
+
+#~ msgid "Overflow, search continued at the end"
+#~ msgstr "Dokola, hledání pokračuje na konci"
+
+#~ msgid "counting records"
+#~ msgstr "počítat záznamy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you click Yes, you won't be able to undo this operation!\n"
+#~ "Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokud zvolíte 'Ano', nebudete tuto operaci moci vrátit!\n"
+#~ "Přejete si přesto pokračovat?"
+
+#~ msgctxt 
"formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Umístění"
+
+#~ msgid "go to record"
+#~ msgstr "přejít na záznam"
+
+#~ msgid "Record Number"
+#~ msgstr "Číslo záznamu"
 
 #~ msgid "Hidden Control"
 #~ msgstr "Skrytý ovládací prvek"
@@ -1397,4 +1368,3 @@
 
 #~ msgid "Rename Model"
 #~ msgstr "Přejmenovat model"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org
For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org

Reply via email to