User: pjanik Date: 2008-02-15 16:09:08+0000 Modified: cs/po/dbaccess/source/ui/dlg.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/dbaccess/source/ui/ ===================================== File [changed]: dlg.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/dbaccess/source/ui/dlg.po?r1=1.71&r2=1.72 Delta lines: +243 -243 ----------------------- --- dlg.po 2008-02-14 15:07:28+0000 1.71 +++ dlg.po 2008-02-15 16:09:03+0000 1.72 @@ -1,18 +1,18 @@ -# extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. +#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dlg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-14 14:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-02 15:50+0100\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/s" +"ource/ui/dlg.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:05+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.FL_FILES.fixedline.text @@ -76,17 +76,20 @@ msgstr "PrávÄ použÃvaná pamÄÅ¥" #: AdabasStat.src#STR_ADABAS_ERROR_SYSTEMTABLES.string.text -msgid "No information could be displayed because no access rights exist for the required system tables." -msgstr "Nebylo možné zobrazit žádné informace, protože nemáte pÅÃstupová práva k potÅebným systémovým tabulkám." +msgid "" +"No information could be displayed because no access rights exist for the " +"required system tables." +msgstr "" +"Nebylo možné zobrazit žádné informace, protože nemáte pÅÃstupová práva k " +"potÅebným systémovým tabulkám." #: AdabasStatDlg.src#DLG_DATABASE_ADABASADMIN.STR_PAGETITLE_ADABAS_STATISTIC.string.text msgid "Adabas D Statistics" msgstr "Statistika Adabas D" #: AdabasStatDlg.src#DLG_DATABASE_ADABASADMIN.tabdialog.text -msgid "" -"_: AdabasStatDlg.src#DLG_DATABASE_ADABASADMIN.tabdialog.text\n" -"Advanced Properties" +msgctxt "AdabasStatDlg.src#DLG_DATABASE_ADABASADMIN.tabdialog.text" +msgid "Advanced Properties" msgstr "PokroÄilé vlastnosti" #: AutoControls.src#STR_DBASE_PATH_OR_FILE.string.text @@ -122,17 +125,20 @@ msgstr "Soubor s databázà MS Access" #: AutoControls.src#STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS.string.text -msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." -msgstr "Dalšà nastavenà nenà tÅeba. K ovÄÅenà funkÄnosti spojenà klepnÄte na tlaÄÃtko '%test'." +msgid "" +"No more settings are necessary. To verify that the connection is working, " +"click the '%test' button." +msgstr "" +"Dalšà nastavenà nenà tÅeba. K ovÄÅenà funkÄnosti spojenà klepnÄte na " +"tlaÄÃtko '%test'." #: AutoControls.src#STR_COMMONURL.string.text msgid "Datasource URL" msgstr "URL datového zdroje" #: AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text -msgid "" -"_: AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text\n" -"~Host name" +msgctxt "AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text" +msgid "~Host name" msgstr "Název serveru" #: AutoControls.src#STR_MOZILLA_PROFILE_NAME.string.text @@ -144,9 +150,8 @@ msgstr "Název profilu Thunderbird" #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text -msgid "" -"_: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext @@ -154,9 +159,8 @@ msgstr "VytvoÅit nový adresáÅ" #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text -msgid "" -"_: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text\n" -"-" +msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text" +msgid "-" msgstr "-" #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.quickhelptext @@ -168,9 +172,8 @@ msgstr "Název souboru:" #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text -msgid "" -"_: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text\n" -"Save" +msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text" +msgid "Save" msgstr "Uložit" #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.STR_PATHNAME.string.text @@ -178,9 +181,8 @@ msgstr "Cesta:" #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text -msgid "" -"_: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text\n" -"Save" +msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text" +msgid "Save" msgstr "Uložit" #: CollectionView.src#STR_NEW_FOLDER.string.text @@ -192,15 +194,13 @@ msgstr "Soubor již existuje. PÅepsat?" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text -msgid "" -"_: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text\n" -"General" +msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text" +msgid "General" msgstr "Obecné" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text -msgid "" -"_: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text\n" -"~Host name" +msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text" +msgid "~Host name" msgstr "Název serveru" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text @@ -208,9 +208,8 @@ msgstr "Autentizace uživatelů" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text -msgid "" -"_: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text\n" -"~User name" +msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text" +msgid "~User name" msgstr "Uživatelské jméno" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text @@ -296,9 +295,8 @@ msgstr "Nastavenà aktualizace" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text -msgid "" -"_: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text\n" -"~No action" +msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text" +msgid "~No action" msgstr "Žádná akce" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD.radiobutton.text @@ -306,15 +304,13 @@ msgstr "Kaskádová aktualizace" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text -msgid "" -"_: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text\n" -"~Set null" +msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text" +msgid "~Set null" msgstr "Nastavit prázdný" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text -msgid "" -"_: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text\n" -"Set ~default" +msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text" +msgid "Set ~default" msgstr "Nastavit výchozÃ" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_DEL.fixedline.text @@ -322,9 +318,8 @@ msgstr "Nastavenà smazánÃ" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text -msgid "" -"_: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text\n" -"~No action" +msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text" +msgid "~No action" msgstr "Žádná akce" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL.radiobutton.text @@ -332,15 +327,13 @@ msgstr "Kaskádové smazánÃ" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text -msgid "" -"_: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text\n" -"~Set null" +msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text" +msgid "~Set null" msgstr "Nastavit prázdný" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text -msgid "" -"_: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text\n" -"Set ~default" +msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text" +msgid "Set ~default" msgstr "Nastavit výchozÃ" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.modaldialog.text @@ -424,9 +417,8 @@ msgstr "PÅidat" #: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text -msgid "" -"_: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text\n" -"~Close" +msgctxt "adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text" +msgid "~Close" msgstr "ZavÅÃt" #: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLES.string.text @@ -538,9 +530,8 @@ msgstr "Speciálnà nastavenÃ" #: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text -msgid "" -"_: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text\n" -"Advanced Properties" +msgctxt "advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text" +msgid "Advanced Properties" msgstr "PokroÄilé vlastnosti" #: dbadmin.src#AUTO_USECATALOG_AUTO_Y_.CB_USECATALOG.checkbox.text @@ -556,27 +547,23 @@ msgstr "Znaková sada" #: dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text\n" -"Connection Settings" +msgctxt "dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text" +msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavenà spojenÃ" #: dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text\n" -"~Host name" +msgctxt "dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text" +msgid "~Host name" msgstr "Název serveru" #: dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text\n" -"~Port number" +msgctxt "dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text" +msgid "~Port number" msgstr "ÄÃslo portu" #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text\n" -"Advanced Properties" +msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text" +msgid "Advanced Properties" msgstr "PokroÄilé vlastnosti" #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_ADVANCED.string.text @@ -588,15 +575,13 @@ msgstr "Nastavenà spojenÃ" #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text\n" -"Database properties" +msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text" +msgid "Database properties" msgstr "Vlastnosti databáze" #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text\n" -"Database properties" +msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text" +msgid "Database properties" msgstr "Vlastnosti databáze" #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHEADERTEXT.fixedtext.text @@ -604,8 +589,12 @@ msgstr "VÃtejte v průvodci databázà %PRODUCTNAME" #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHELPTEXT.fixedtext.text -msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "Pomocà Průvodce databázà vytvoÅte novou databázi, otevÅete existujÃcà databázový soubor nebo se pÅipojte k databázi uložené na serveru." +msgid "" +"Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database " +"file, or connect to a database stored on a server." +msgstr "" +"Pomocà Průvodce databázà vytvoÅte novou databázi, otevÅete existujÃcà " +"databázový soubor nebo se pÅipojte k databázi uložené na serveru." #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCEHEADER.fixedtext.text msgid "What do you want to do?" @@ -628,7 +617,8 @@ msgstr "PÅipojit se k databázi" #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_PRE.fixedtext.text -msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." +msgid "" +"Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Zvolte typ databáze, ke které chcete nastavit spojenÃ." #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPE.fixedtext.text @@ -658,21 +648,26 @@ msgstr "Vlastnosti datového zdroje: #" #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB.string.text -msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "Nebylo možné naÄÃst knihovnu programu #lib# nebo je poÅ¡kozena. VýbÄr zdroje dat ODBC nenà možný." +msgid "" +"Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data " +"source selection is not available." +msgstr "" +"Nebylo možné naÄÃst knihovnu programu #lib# nebo je poÅ¡kozena. VýbÄr zdroje " +"dat ODBC nenà možný." #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE.string.text msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" -"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." +"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to " +"connect to the database." msgstr "" "Tento druh datového zdroje nenà na této platformÄ podporován.\n" -"Je možné zmÄnit nastavenÃ, ale pravdÄpodobnÄ se nebudete moci pÅipojit k databázi." +"Je možné zmÄnit nastavenÃ, ale pravdÄpodobnÄ se nebudete moci pÅipojit k " +"databázi." #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text\n" -"General" +msgctxt "dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text" +msgid "General" msgstr "Obecné" #: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FL_SEPARATOR1.fixedline.text @@ -684,8 +679,12 @@ msgstr "Zobrazovat také odstranÄné záznamy" #: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FT_SPECIAL_MESSAGE.fixedtext.text -msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Poznámka: pokud jsou zobrazeny odstranÄné (tedy neaktivnÃ) záznamy, nebudete moci odstraÅovat záznamy z datového zdroje." +msgid "" +"Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not " +"be able to delete records from the data source." +msgstr "" +"Poznámka: pokud jsou zobrazeny odstranÄné (tedy neaktivnÃ) záznamy, nebudete " +"moci odstraÅovat záznamy z datového zdroje." #: dbadmin.src#PAGE_DBASE.PB_INDICIES.pushbutton.text msgid "Indexes..." @@ -700,15 +699,13 @@ msgstr "Volby ODBC" #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FL_SEPARATOR1.fixedline.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FL_SEPARATOR1.fixedline.text\n" -"Connection Settings" +msgctxt "dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FL_SEPARATOR1.fixedline.text" +msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavenà spojenÃ" #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_HOSTNAME.fixedtext.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_HOSTNAME.fixedtext.text\n" -"~Host name" +msgctxt "dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_HOSTNAME.fixedtext.text" +msgid "~Host name" msgstr "Název serveru" #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FT_CACHE_SIZE.fixedtext.text @@ -744,9 +741,8 @@ msgstr "OvladaÄ typu MySQL JDBC" #: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text\n" -"Test class" +msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text" +msgid "Test class" msgstr "Otestovat tÅÃdu" #: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text @@ -754,15 +750,13 @@ msgstr "OvladaÄ typu Oracle JDBC" #: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text\n" -"Test class" +msgctxt "dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text" +msgid "Test class" msgstr "Otestovat tÅÃdu" #: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text\n" -"Connection Settings" +msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text" +msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavenà spojenÃ" #: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_BASEDN.fixedtext.text @@ -774,9 +768,8 @@ msgstr "PoužÃt zabezpeÄené spojenà (SSL)" #: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text\n" -"~Port number" +msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text" +msgid "~Port number" msgstr "ÄÃslo portu" #: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_LDAPROWCOUNT.fixedtext.text @@ -792,9 +785,8 @@ msgstr "PoÄÃtaÄ" #: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text -msgid "" -"_: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text\n" -"~Port number" +msgctxt "dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text" +msgid "~Port number" msgstr "ÄÃslo portu" #: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_OPTIONS.fixedtext.text @@ -880,9 +872,8 @@ msgstr "Filtr tabulek" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text -msgid "" -"_: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text\n" -"Database Wizard" +msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text" +msgid "Database Wizard" msgstr "Průvodce databázÃ" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_ROADMAPHEADER.string.text @@ -898,9 +889,8 @@ msgstr "Nastavit dBASE spojenÃ" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text -msgid "" -"_: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text\n" -"Set up a connection to text files" +msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text" +msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Nastavit spojenà s textovými soubory" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MSACCESS.string.text @@ -948,9 +938,8 @@ msgstr "Uložit a pokraÄovat" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text -msgid "" -"_: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text\n" -"Database Wizard" +msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text" +msgid "Database Wizard" msgstr "Průvodce databázÃ" #: dbadminsetup.src#STR_DATABASEDEFAULTNAME.string.text @@ -964,7 +953,8 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HELPTEXT.fixedtext.text msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" "K databázi MySQL je možné se pÅipojit pomocà rozhranà ODBC nebo JDBC.\n" "Pokud si nejste jisti tÃmto nastavenÃm, kontaktuje, prosÃm, správce systému," @@ -990,9 +980,8 @@ msgstr "NÄkteré databáze vyžadujà zadánà uživatelského jména." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text -msgid "" -"_: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text\n" -"~User name" +msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text" +msgid "~User name" msgstr "Uživatelské jméno" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.CB_GENERALPASSWORDREQUIRED.checkbox.text @@ -1041,11 +1030,17 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT.string.text msgid "" -"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please enter the required information to connect to a MySQL database using " +"JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and " +"registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" -"Zadejte, prosÃm, požadované informace o pÅipojenà k databázi MySQL pomocà JDBC. VÅ¡imnÄte si, že tÅÃda JDBC ovladaÄe musà být nainstalována v systému a zaregistrována v %PRODUCTNAME.\n" -"Pokud si nejste jisti tÃmto nastavenÃm,kontaktuje, prosÃm, správce systému, ." +"Zadejte, prosÃm, požadované informace o pÅipojenà k databázi MySQL pomocà " +"JDBC. VÅ¡imnÄte si, že tÅÃda JDBC ovladaÄe musà být nainstalována v systému a " +"zaregistrována v %PRODUCTNAME.\n" +"Pokud si nejste jisti tÃmto nastavenÃm,kontaktuje, prosÃm, správce systému, " +"." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT.string.text msgid "MySQL JDBC d~river class:" @@ -1064,14 +1059,18 @@ msgstr "Zvolte složku, kde jsou uloženy soubory dBASE." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text -msgid "" -"_: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text\n" -"Set up a connection to text files" +msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text" +msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Nastavit spojenà s textovými soubory" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HELPTEXT.string.text -msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "Vyberte složku, kde jsou uloženy textové soubory ve formátu CSV (hodnoty oddÄlené Äárkou). %PRODUCTNAME Base otevÅe tyto soubory pouze v režimu pro ÄtenÃ." +msgid "" +"Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are " +"stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." +msgstr "" +"Vyberte složku, kde jsou uloženy textové soubory ve formátu CSV (hodnoty " +"oddÄlené Äárkou). %PRODUCTNAME Base otevÅe tyto soubory pouze v režimu pro " +"ÄtenÃ." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_PATH_OR_FILE.string.text msgid "Path to text files" @@ -1083,7 +1082,9 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HELPTEXT.string.text msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "Zvolte, prosÃm, soubor s databázà Microsoft Access ke které chcete pÅistupovat." +msgstr "" +"Zvolte, prosÃm, soubor s databázà Microsoft Access ke které chcete " +"pÅistupovat." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HEADERTEXT.fixedtext.text msgid "Set up a connection to an LDAP directory" @@ -1092,7 +1093,8 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HELPTEXT.fixedtext.text msgid "" "Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" "Zadejte, prosÃm, požadované informace pro pÅipojenà k adresáÅi LDAP.\n" "Kontaktuje, prosÃm, správce systému, pokud si nejste jisti tÃmto nastavenÃm." @@ -1112,10 +1114,12 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADABAS.STR_ADABAS_HELPTEXT.string.text msgid "" "Enter the name of the Adabas D database you want to connect to.\n" -"Click 'Browse...' to select an Adabas D database that is already registered in %PRODUCTNAME." +"Click 'Browse...' to select an Adabas D database that is already registered " +"in %PRODUCTNAME." msgstr "" "Zadejte název databáze Adabas D, ke které se chcete pÅipojit.\n" -"KlepnutÃm na 'Procházet...' zvolÃte databázi, která je již registrována v %PRODUCTNAME." +"KlepnutÃm na 'Procházet...' zvolÃte databázi, která je již registrována v " +"%PRODUCTNAME." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HEADERTEXT.string.text msgid "Set up a connection to an ADO database" @@ -1125,11 +1129,13 @@ msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" -"Zadejte, prosÃm, URL datového zdroje ADO, ke kterému se chcete pÅipojit.\\\n" -"KlepnutÃm na 'Listovat' provedete nastavenà specifická pro poskytovatele.\\\n" -"Kontaktuje, prosÃm, správce systému, pokud si nejste jisti tÃmto nastavenÃm." +"Zadejte, prosÃm, URL datového zdroje ADO, ke kterému se chcete " +"pÅipojit.\\\\nKlepnutÃm na 'Listovat' provedete nastavenà specifická pro " +"poskytovatele.\\\\nKontaktuje, prosÃm, správce systému, pokud si nejste jisti " +"tÃmto nastavenÃm." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HEADERTEXT.string.text msgid "Set up a connection to an ODBC database" @@ -1138,11 +1144,14 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HELPTEXT.string.text msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" -"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in " +"%PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" "Zadejte název databáze ODBC, ke které se chcete pÅipojit.\n" -"KlepnutÃm na 'Procházet...' zvolÃte databázi ODBC již registrovanou v %PRODUCTNAME.\n" +"KlepnutÃm na 'Procházet...' zvolÃte databázi ODBC již registrovanou v " +"%PRODUCTNAME.\n" "Kontaktuje, prosÃm, správce systému, pokud si nejste jisti tÃmto nastavenÃm." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HEADERTEXT.string.text @@ -1152,7 +1161,8 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HELPTEXT.string.text msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" "Zadejte, prosÃm, požadované informace pro pÅipojenà k databázi JDBC.\n" "Pokud si nejste jisti tÃmto nastavenÃm, kontaktuje, prosÃm, správce systému." @@ -1171,10 +1181,15 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HELPTEXT.string.text msgid "" -"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note " +"that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered " +"with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" -"Zadejte, prosÃm, požadované informace pro pÅipojenà k databázi Oracle. VÅ¡imnÄte si, že tÅÃda JDBC ovladaÄe musà být v systému nainstalována a zaregistrována v %PRODUCTNAME.\n" +"Zadejte, prosÃm, požadované informace pro pÅipojenà k databázi Oracle. " +"VÅ¡imnÄte si, že tÅÃda JDBC ovladaÄe musà být v systému nainstalována a " +"zaregistrována v %PRODUCTNAME.\n" "Kontaktuje, prosÃm, správce systému, pokud si nejste jisti tÃmto nastavenÃm." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT.string.text @@ -1183,7 +1198,8 @@ #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HELPTEXT.string.text msgid "" -"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" +"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel " +"workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" "KlepnutÃm na 'Procházet...' zvolÃte seÅ¡it %PRODUCTNAME nebo Microsoft Excel.\n" @@ -1214,9 +1230,8 @@ msgstr "Volné indexy" #: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text -msgid "" -"_: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text\n" -"Indexes" +msgctxt "dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text" +msgid "Indexes" msgstr "Indexy" #: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_SQL.fixedline.text @@ -1252,7 +1267,8 @@ msgstr "PÅÃkaz byl úspÄÅ¡nÄ vykonán." #: directsql.src#STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST.string.text -msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." +msgid "" +"The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "PÅipojenà k databázi bylo ztraceno. Tento dialog bude uzavÅen." #: dlgattr.src#DLG_ATTR.1.pushbutton.text @@ -1320,9 +1336,8 @@ msgstr "Výška" #: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text -msgid "" -"_: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text\n" -"~Automatic" +msgctxt "dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text" +msgid "~Automatic" msgstr "Automaticky" #: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.modaldialog.text @@ -1334,9 +1349,8 @@ msgstr "Å ÃÅka" #: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text -msgid "" -"_: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text\n" -"~Automatic" +msgctxt "dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text" +msgid "~Automatic" msgstr "Automaticky" #: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.modaldialog.text @@ -1404,21 +1418,18 @@ msgstr "Pole" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text -msgid "" -"_: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text\n" -"~Close" +msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text" +msgid "~Close" msgstr "ZavÅÃt" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text -msgid "" -"_: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text\n" -"Indexes" +msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text" +msgid "Indexes" msgstr "Indexy" #: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text -msgid "" -"_: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text\n" -"Sort order" +msgctxt "indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text" +msgid "Sort order" msgstr "PoÅadà ÅazenÃ" #: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_FIELD.string.text @@ -1462,8 +1473,12 @@ msgstr "Jiný index s názvem \"$name$\" již existuje." #: indexdialog.src#STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME.string.text -msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." -msgstr "V definici indexu se smà vyskytnout každý sloupec pouze jednou. AvÅ¡ak sloupec \"$name$\" byl zadán dvakrát." +msgid "" +"In an index definition, no table column may occur more than once. However, " +"you have entered column \"$name$\" twice." +msgstr "" +"V definici indexu se smà vyskytnout každý sloupec pouze jednou. AvÅ¡ak " +"sloupec \"$name$\" byl zadán dvakrát." #: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FL_PARAMS.fixedline.text msgid "~Parameters" @@ -1478,7 +1493,8 @@ msgstr "DalÅ¡Ã" #: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM.string.text -msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" +msgid "" +"The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "Položka nemohla být pÅevedena na platnou hodnotu sloupce \"$name$\"." #: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.modaldialog.text @@ -1486,33 +1502,28 @@ msgstr "Vstup parametru" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text -msgid "" -"_: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text\n" -"AND" +msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text" +msgid "AND" msgstr "AND" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text -msgid "" -"_: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text\n" -"OR" +msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text" +msgid "OR" msgstr "OR" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text -msgid "" -"_: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text\n" -"AND" +msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text" +msgid "AND" msgstr "AND" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text -msgid "" -"_: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text\n" -"OR" +msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text" +msgid "OR" msgstr "OR" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text -msgid "" -"_: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text\n" -"Field name" +msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text" +msgid "Field name" msgstr "Název pole" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHERECOMP.fixedtext.text @@ -1524,9 +1535,8 @@ msgstr "Hodnota" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text -msgid "" -"_: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text\n" -"Operator" +msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text" +msgid "Operator" msgstr "Operátor" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FL_FIELDS.fixedline.text @@ -1546,63 +1556,53 @@ msgstr "Výchozà filtr" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text\n" -"ascending" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text" +msgid "ascending" msgstr "vzestupnÄ" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text\n" -"descending" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text" +msgid "descending" msgstr "sestupnÄ" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text\n" -"ascending" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text" +msgid "ascending" msgstr "vzestupnÄ" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text\n" -"descending" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text" +msgid "descending" msgstr "sestupnÄ" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text\n" -"ascending" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text" +msgid "ascending" msgstr "vzestupnÄ" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text\n" -"descending" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text" +msgid "descending" msgstr "sestupnÄ" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text\n" -"Field name" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text" +msgid "Field name" msgstr "Název pole" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text\n" -"and then" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text" +msgid "and then" msgstr "a potom" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text\n" -"and then" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text" +msgid "and then" msgstr "a potom" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text\n" -"Operator" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text" +msgid "Operator" msgstr "Operátor" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERDIR.fixedtext.text @@ -1610,9 +1610,8 @@ msgstr "PoÅadÃ" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text -msgid "" -"_: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text\n" -"Sort order" +msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text" +msgid "Sort order" msgstr "PoÅadà ÅazenÃ" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.STR_NOENTRY.string.text @@ -1624,9 +1623,8 @@ msgstr "PoÅadà ÅazenÃ" #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text -msgid "" -"_: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text\n" -"Details" +msgctxt "sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text" +msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_ERRORLIST.fixedtext.text @@ -1650,8 +1648,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: sqlmessage.src#STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR.string.text -msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." -msgstr "Äastým důvodem této chyby je nevhodnÄ nastavená znaková sada pro jazyk databáze. Zkontrolujte nastavenà v Upravit - Databáze - Vlastnosti." +msgid "" +"A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting " +"for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - " +"Database - Properties." +msgstr "" +"Äastým důvodem této chyby je nevhodnÄ nastavená znaková sada pro jazyk " +"databáze. Zkontrolujte nastavenà v Upravit - Databáze - Vlastnosti." #: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_ERROR.string.text msgid "Error" @@ -1666,9 +1669,8 @@ msgstr "Informace" #: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text -msgid "" -"_: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text\n" -"Details" +msgctxt "sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text" +msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BROWSECONTROLGROUP__AUTO_X__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__AUTO_HID_.PB_AUTOBROWSEURL.pushbutton.text @@ -1688,9 +1690,8 @@ msgstr "Základnà DN" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text -msgid "" -"_: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text\n" -"~Port number" +msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text" +msgid "~Port number" msgstr "ÄÃslo portu" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOEXTENSIONHEADER.fixedtext.text @@ -1742,8 +1743,8 @@ msgstr "{Žádný}" #: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST.string.text -msgid ";\\t59\\t,\\t44\\t:\\t58\\t{Tab}\\t9\\t{Space}\\t32" -msgstr ";\\t59\\t,\\t44\\t:\\t58\\t{Tab}\\t9\\t{Space}\\t32" +msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" #: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MISSING.string.text msgid "#1 must be set." @@ -1762,7 +1763,6 @@ msgstr "TÅÃda JDBC ovladaÄe" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text -msgid "" -"_: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text\n" -"Test class" +msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text" +msgid "Test class" msgstr "Otestovat tÅÃdu" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
