User: pjanik Date: 2008-03-08 16:42:34+0000 Modified: cs/po/extensions/source/propctrlr.po
Log: Update to DEV300_m2. File Changes: Directory: /cs/po/extensions/source/ ==================================== File [changed]: propctrlr.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/extensions/source/propctrlr.po?r1=1.34&r2=1.35 Delta lines: +25 -14 --------------------- --- propctrlr.po 2008-02-16 08:38:18+0000 1.34 +++ propctrlr.po 2008-03-08 16:42:32+0000 1.35 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20extensions/source/propctrlr.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 20:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-16 09:37+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Znak" #: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text -msgid "Subforms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the subform match which columns in the master form." -msgstr "PodformuláÅe lze využÃt k zobrazenà podrobných údajů o aktuálnÃm záznamu hlavnÃho formuláÅe. Je možné urÄit, které sloupce podformuláÅe a hlavnà formuláÅe si odpovÃdajÃ." +msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." +msgstr "" #: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.modaldialog.text msgid "Link fields" @@ -39,20 +39,16 @@ msgstr "DoporuÄit" #: formlinkdialog.src#STR_DETAIL_FORM.string.text -msgid "Subform" -msgstr "PodformuláÅ" +msgid "Sub Form" +msgstr "" #: formlinkdialog.src#STR_MASTER_FORM.string.text -msgid "Master form" -msgstr "Hlavnà formuláÅ" +msgid "Master Form" +msgstr "" -#: formlinkdialog.src#STR_ERROR_RETRIEVING_MASTER_COLUMNS.string.text -msgid "The columns of the master form could not be retrieved." -msgstr "Nelze zÃskat sloupce hlavnÃho formuláÅe." - -#: formlinkdialog.src#STR_ERROR_RETRIEVING_DETAIL_COLUMNS.string.text -msgid "The columns of the sub form could not be retrieved." -msgstr "Nelze zÃskat sloupce podformuláÅe." +#: formlinkdialog.src#STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS.string.text +msgid "The columns of '#' could not be retrieved." +msgstr "" #: formres.src#RID_STR_EDITMASK.string.text msgid "Edit mask" @@ -1446,3 +1442,18 @@ #: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.modaldialog.text msgid "Tab Order" msgstr "PoÅadà aktivace" + +#~ msgid "Subforms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the subform match which columns in the master form." +#~ msgstr "PodformuláÅe lze využÃt k zobrazenà podrobných údajů o aktuálnÃm záznamu hlavnÃho formuláÅe. Je možné urÄit, které sloupce podformuláÅe a hlavnà formuláÅe si odpovÃdajÃ." + +#~ msgid "Subform" +#~ msgstr "PodformuláÅ" + +#~ msgid "Master form" +#~ msgstr "Hlavnà formuláÅ" + +#~ msgid "The columns of the master form could not be retrieved." +#~ msgstr "Nelze zÃskat sloupce hlavnÃho formuláÅe." + +#~ msgid "The columns of the sub form could not be retrieved." +#~ msgstr "Nelze zÃskat sloupce podformuláÅe." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
