User: pjanik Date: 2008-03-13 21:16:16+0000 Modified: cs/po/svx/source/options.po
Log: Update to DEV300_m3. File Changes: Directory: /cs/po/svx/source/ ============================= File [changed]: options.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/options.po?r1=1.45&r2=1.46 Delta lines: +66 -74 --------------------- --- options.po 2008-02-15 16:53:34+0000 1.45 +++ options.po 2008-03-13 21:16:14+0000 1.46 @@ -2,10 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" -"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source" -"/options.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/options.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -99,9 +97,7 @@ #: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTO_DETECT_HC.checkbox.text msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" -"Automaticky detekovat, zda je v operaÄnÃm systému aktivnà vysokokontrastnà " -"zobrazenÃ" +msgstr "Automaticky detekovat, zda je v operaÄnÃm systému aktivnà vysokokontrastnà zobrazenÃ" #: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR.checkbox.text msgid "Use automatic font ~color for screen display" @@ -608,14 +604,8 @@ msgstr "Obec/Stát/PSÄ" #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_QUERY_REG.string.text -msgid "" -"Note that street, Zip code and city are used to generate the registration " -"key. You will not be able to change the user data again until the " -"registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?" -msgstr "" -"VÅ¡imnÄte si, že PSÄ a obec budou použity pro vygenerovánà registraÄnÃho " -"klÃÄe. Nebudete moci znovu zmÄnit údaje o uživateli, dokud neprobÄhne " -"registrace. PÅejete si nynà zmÄnit údaje o uživateli?" +msgid "Note that street, Zip code and city are used to generate the registration key. You will not be able to change the user data again until the registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?" +msgstr "VÅ¡imnÄte si, že PSÄ a obec budou použity pro vygenerovánà registraÄnÃho klÃÄe. Nebudete moci znovu zmÄnit údaje o uživateli, dokud neprobÄhne registrace. PÅejete si nynà zmÄnit údaje o uživateli?" #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text msgid "User Data" @@ -862,18 +852,12 @@ msgstr "RuÄnÄ" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_0.string.text -msgid "" -"is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and " -"255." -msgstr "" -"nenà platnou položkou pro toto pole. Zadejte, prosÃm, hodnotu mezi 0 až 255." +msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." +msgstr "nenà platnou položkou pro toto pole. Zadejte, prosÃm, hodnotu mezi 0 až 255." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_1.string.text -msgid "" -"is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and " -"255." -msgstr "" -"nenà platnou položkou pro toto pole. Zadejte, prosÃm, hodnotu mezi 1 až 255." +msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." +msgstr "nenà platnou položkou pro toto pole. Zadejte, prosÃm, hodnotu mezi 1 až 255." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text" @@ -965,12 +949,8 @@ msgstr "Nastavenà bezpeÄnosti" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedtext.text -msgid "" -"Adjust security related options and define warnings for hidden information " -"in documents." -msgstr "" -"Ãprava nastavenà bezpeÄnosti a urÄenà varovánà o skrytých informacÃch v " -"dokumentu." +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." +msgstr "Ãprava nastavenà bezpeÄnosti a urÄenà varovánà o skrytých informacÃch v dokumentu." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_SECURITYOPTIONS.pushbutton.text msgid "Options..." @@ -989,14 +969,8 @@ msgstr "Hlavnà heslo..." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MASTERPASSWORD.fixedtext.text -msgid "" -"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it " -"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected " -"password list." -msgstr "" -"Hesla jsou chránÄna hlavnÃm heslem. Pokud %PRODUCTNAME pÅistupuje k heslu v " -"chránÄném seznamu hesel, budete jednou za sezenà požádáni o zadánà hlavnÃho " -"hesla." +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgstr "Hesla jsou chránÄna hlavnÃm heslem. Pokud %PRODUCTNAME pÅistupuje k heslu v chránÄném seznamu hesel, budete jednou za sezenà požádáni o zadánà hlavnÃho hesla." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_SHOWPASSWORDS.pushbutton.text msgid "Show Passwords..." @@ -1007,12 +981,8 @@ msgstr "ZabezpeÄenà maker" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MACROSEC.fixedtext.text -msgid "" -"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro " -"developers." -msgstr "" -"Nastavit úroveÅ zabezeÄenà pro spouÅ¡tÄnà maker a urÄit důvÄryhodné zdroje " -"maker." +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "Nastavit úroveÅ zabezeÄenà pro spouÅ¡tÄnà maker a urÄit důvÄryhodné zdroje maker." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MACROSEC.pushbutton.text msgid "Macro Security..." @@ -1040,13 +1010,11 @@ #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.STR_SEC_NOPASSWDSAVE.string.text msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of " -"passwords stored and resets the master password.\n" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"PÅi vypnutà trvalého ukládánà hesel se odstranà seznam uložených hesel a " -"hlavnà heslo.\n" +"PÅi vypnutà trvalého ukládánà hesel se odstranà seznam uložených hesel a hlavnà heslo.\n" "\n" "Chcete odstranit seznam hesel a smazat hlavnà heslo?" @@ -1370,8 +1338,7 @@ #: optpath.src#RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS.errorbox.text msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate " -"directories.\n" +"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" "Please choose a new path." msgstr "" "Konfigurace a adresáŠpro poÅ¡tu musejà být urÄeny jako rozdÃlné adresáÅe.\n" @@ -1506,29 +1473,37 @@ msgid "Minutes" msgstr "minut" -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text -msgid "Size optimization for XML format" -msgstr "Optimalizace na velikost XML formátu" - -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_WARNALIENFORMAT.checkbox.text -msgid "Warn when not saving in OpenDocument or default format" -msgstr "Varovat pÅi ukládánà v jiném formátu než OpenDocument nebo výchozÃm" - -#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_RELATIVE.fixedline.text -msgid "Save URLs relative to" -msgstr "Uložit URL odkazy relativnÄ k" - #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_FSYS.checkbox.text -msgid "~File system" -msgstr "souborovému systému" +msgid "Save URLs relative to file system" +msgstr "" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_INET.checkbox.text -msgid "~Internet" -msgstr "Internetu" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text -msgid "Default file format" -msgstr "Standardnà formát souboru" +msgid "Default file format and ODF settings" +msgstr "" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_ODF_VERSION.fixedtext.text +msgid "ODF format version" +msgstr "" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.1.stringlist.text +msgid "1.0/1.1 (OpenOffice.org 2.x)" +msgstr "" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.2.stringlist.text +msgid "1.2 (recommended)" +msgstr "" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text +msgid "Size optimization for ODF format" +msgstr "" + +#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_WARNALIENFORMAT.checkbox.text +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_APP.fixedtext.text msgid "D~ocument type" @@ -1568,12 +1543,8 @@ msgstr "Vzorec" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text -msgid "" -"Note: Not using OpenDocument as the default format may cause formatting or " -"content to be lost." +msgid "Not using ODF 1.2 may cause infomation to be lost." msgstr "" -"Poznámka: Nebudete-li použÃvat OpenDocument jako výchozà formát, můžete " -"pÅijÃt o formátovánà nebo obsah dokumentů." #: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" @@ -1608,3 +1579,24 @@ #: optspell.src#RID_SFXPAGE_SPELL.tabpage.text msgid "Spellcheck" msgstr "Kontrola pravopisu" + +#~ msgid "Size optimization for XML format" +#~ msgstr "Optimalizace na velikost XML formátu" + +#~ msgid "Warn when not saving in OpenDocument or default format" +#~ msgstr "Varovat pÅi ukládánà v jiném formátu než OpenDocument nebo výchozÃm" + +#~ msgid "Save URLs relative to" +#~ msgstr "Uložit URL odkazy relativnÄ k" + +#~ msgid "~File system" +#~ msgstr "souborovému systému" + +#~ msgid "~Internet" +#~ msgstr "Internetu" + +#~ msgid "Default file format" +#~ msgstr "Standardnà formát souboru" + +#~ msgid "Note: Not using OpenDocument as the default format may cause formatting or content to be lost." +#~ msgstr "Poznámka: Nebudete-li použÃvat OpenDocument jako výchozà formát, můžete pÅijÃt o formátovánà nebo obsah dokumentů." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
