User: jyyna Date: 2010-05-23 10:25:55+0000 Modified: cs/po/sd/source/ui/view.po
Log: . File Changes: Directory: /cs/po/sd/source/ui/ =============================== File [changed]: view.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/ui/view.po?r1=1.3&r2=1.4 Delta lines: +67 -65 --------------------- --- view.po 2010-05-23 10:15:54+0000 1.3 +++ view.po 2010-05-23 10:25:53+0000 1.4 @@ -8,7 +8,7 @@ "subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/" "source/ui/view.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-22 08:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-23 12:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-23 12:25+0200\n" "Last-Translator: Martin Jinoch <jin...@mapsys.cz>\n" "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,49 +24,49 @@ #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT.string.text msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "Tisknout obsah" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP.string.text msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tisk" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT.string.text msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.1.itemlist.text msgctxt "" "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.1.itemlist.text" msgid "Select which parts of the document should be printed" -msgstr "" +msgstr "Vyberte, které Äásti dokumentu majà být vytiÅ¡tÄny" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.2.itemlist.text msgctxt "" "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.2.itemlist.text" msgid "Select which parts of the document should be printed" -msgstr "" +msgstr "Vyberte, které Äásti dokumentu majà být vytiÅ¡tÄny" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.1.itemlist.text msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "SnÃmky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.2.itemlist.text msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Teze" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.3.itemlist.text msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.4.itemlist.text msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Osnova" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE.string.text msgid "Slides per page" -msgstr "" +msgstr "SnÃmků na stránku" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.1.itemlist.text msgid "1" @@ -97,136 +97,136 @@ "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.1.itemlist.text" msgid "Select how many slides to print per page." -msgstr "" +msgstr "Vyberte, kolik se má tisknout snÃmků na stránku" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.2.itemlist.text msgctxt "" "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.2.itemlist.text" msgid "Select how many slides to print per page." -msgstr "" +msgstr "Vyberte, kolik se má tisknout snÃmků na stránku" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER.string.text msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "PoÅadÃ" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.1.itemlist.text msgid "Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "Zleva doprava, potom dolů" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.2.itemlist.text msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "Shora dolů, potom vpravo" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES_HELP.1.itemlist.text msgid "Specify how to arrange slides on the printed page." -msgstr "" +msgstr "UrÄete, jak se majà snÃmky na stránku umÃstit" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES_HELP.2.itemlist.text msgid "Arrange slides horizontally" -msgstr "" +msgstr "UmÃstit snÃmky vodorovnÄ" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES_HELP.3.itemlist.text msgid "Arrange slides vertically" -msgstr "" +msgstr "UmÃstit snÃmky svisle" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT.string.text msgid "~Contents" -msgstr "" +msgstr "Obsah" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text msgid "~Slide name" -msgstr "" +msgstr "Název snÃmku" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text msgctxt "" "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text" msgid "Specifies whether to print the page name of a document." -msgstr "" +msgstr "UrÄuje, zda se má tisknout název snÃmku" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text msgid "P~age name" -msgstr "" +msgstr "Název stránky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text msgctxt "" "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text" msgid "Specifies whether to print the page name of a document." -msgstr "" +msgstr "UrÄuje, zda se má tisknout název stránky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE.string.text msgid "~Date and time" -msgstr "" +msgstr "Datum a Äas" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE_HELP.string.text msgid "Specifies whether to print the current date and time." -msgstr "" +msgstr "UrÄuje, zda se má tisknout aktuálnà datum a Äas." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN.string.text msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Skryté stránky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN_HELP.string.text msgid "" "Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the " "application." -msgstr "" +msgstr "UrÄuje, zda se majà tisknout stránky, které jsou skryté." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP.string.text msgid "Output options" -msgstr "" +msgstr "Volby tisku" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY.string.text msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Barva" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.1.itemlist.text msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Původnà barvy" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.2.itemlist.text msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "StupnÄ Å¡edi" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.3.itemlist.text msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Äerná a bÃlá" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES_HELP.1.itemlist.text msgid "Specify how to treat colors in the printout." -msgstr "" +msgstr "UrÄuje, jak chcete tisknout barvy." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES_HELP.2.itemlist.text msgid "Specifies that you want to print in original colors." -msgstr "" +msgstr "UrÄuje, že chcete barvy tisknout jak jsou." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES_HELP.3.itemlist.text msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale." -msgstr "" +msgstr "UrÄuje, že chcete barvy tisknout ve stupnÃch Å¡edi." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES_HELP.4.itemlist.text msgid "Specifies that you want to print in black and white." -msgstr "" +msgstr "UrÄuje, že chcete barvy tisknout ÄernobÃle." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS.string.text msgid "~Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text msgctxt "" "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Původnà velikost" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text msgctxt "" "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "PÅizpůsobit stránku rozsahu tisku" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text msgctxt "" @@ -244,14 +244,14 @@ "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Původnà velikost" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text msgctxt "" "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "PÅizpůsobit stránku rozsahu tisku" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text msgctxt "" @@ -287,105 +287,107 @@ #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE.string.text msgid "Brochure" -msgstr "" +msgstr "PÅÃruÄka" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_HELP.string.text msgid "" "Select the \"Brochure\" option to print the document in brochure format." msgstr "" +"Vyberte možnost \"PÅÃruÄka\", chcete-li dokument vytisknout ve formátu " +"pÅÃruÄky." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES.string.text msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "Strany stránek" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE.string.text msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Zahrnout" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_HELP.string.text msgid "Select which pages of a brochure to print." -msgstr "" +msgstr "Vyberte, které stránky z pÅÃruÄky se majà tisknout." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.1.itemlist.text msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "VÅ¡echny stránky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.2.itemlist.text msgid "Front sides / right pages" -msgstr "" +msgstr "PÅednà strany / pravé stránky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.3.itemlist.text msgid "Back sides / left pages" -msgstr "" +msgstr "Zadnà strany / levé stránky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST_HELP.1.itemlist.text msgid "Print all pages of a brochure." -msgstr "" +msgstr "Tiskne vÅ¡echny stránky pÅÃruÄky." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST_HELP.2.itemlist.text msgid "Print only front pages of a brochure." -msgstr "" +msgstr "Tiskne pouze pÅednà strany pÅÃruÄky." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST_HELP.3.itemlist.text msgid "Print only back pages of a brochure." -msgstr "" +msgstr "Tiskne pouze zadnà strany pÅÃruÄky." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP.string.text msgid "Paper tray" -msgstr "" +msgstr "ZásobnÃk papÃru" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY.string.text msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "PoužÃt pouze podavaÄ papÃru z pÅedvoleb tiskárny" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_HELP.string.text msgid "" "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer " "setup." -msgstr "" +msgstr "Použije se zásobnÃk papÃru urÄený v nastavenà tiskárny." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE.string.text msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Rozsah tisku" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text msgid "~All slides" -msgstr "" +msgstr "VÅ¡echny snÃmky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text msgid "~Slides" -msgstr "" +msgstr "SnÃmky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text msgctxt "" "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "VýbÄr" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE_HELP.1.itemlist.text msgid "Print the whole document." -msgstr "" +msgstr "Tiskne celý dokument" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE_HELP.2.itemlist.text msgid "Print a specified range of the document." -msgstr "" +msgstr "Tiskne rozsah stránek z dokumentu." #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE_HELP.3.itemlist.text msgid "Print only the currently selected content." -msgstr "" +msgstr "Tiskne pouze oznaÄenou Äást" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "VÅ¡echny stránky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Stránky" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text msgctxt "" "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS." "_STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "VýbÄr" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org