User: marekkocvara Date: 2010-06-15 20:30:17+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po
Log: Issue number: Submitted by: Reviewed by: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/ =========================================== File [changed]: shared.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po?r1=1.84&r2=1.85 Delta lines: +41 -194 ---------------------- --- shared.po 2010-06-11 12:10:28+0000 1.84 +++ shared.po 2010-06-15 20:30:15+0000 1.85 @@ -1,22 +1,21 @@ +# translation of shared.po to # Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2010. +# Marek KoÄvara <ma...@borgo.cz>, 2010. #. extracted from helpcontent2/source/text/shared.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?" -"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%" -"20helpcontent2/source/text/shared.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-11 14:09+0200\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n" -"Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-15 22:28+0200\n" +"Last-Translator: Marek KoÄvara <ma...@borgo.cz>\n" +"Language-Team: <e...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp#tit.help.text msgid "3D-Settings" @@ -55,8 +54,7 @@ msgstr "Naklonit dolů" #: 3dsettings_toolbar.xhp#par_idN10594.help.text -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object downwards by five degrees.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object downwards by five degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Naklonà vybraný objekt dolů o pÄt stupÅů. </ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp#par_idN105AB.help.text @@ -64,8 +62,7 @@ msgstr "Naklonit nahoru" #: 3dsettings_toolbar.xhp#par_idN105AF.help.text -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object upwards by five degrees.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object upwards by five degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Naklonà vybraný objekt nahoru o pÄt stupÅů. </ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp#par_idN105C6.help.text @@ -73,8 +70,7 @@ msgstr "Naklonit doleva" #: 3dsettings_toolbar.xhp#par_idN105CA.help.text -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object left by five degrees.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object left by five degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Naklonà vybraný objekt doleva o pÄt stupÅů. </ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp#par_idN105E1.help.text @@ -82,8 +78,7 @@ msgstr "Naklonit doprava" #: 3dsettings_toolbar.xhp#par_idN105E5.help.text -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object right by five degrees.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object right by five degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Naklonà vybraný objekt doprava o pÄt stupÅů. </ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp#par_idN105FC.help.text @@ -115,8 +110,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolte smÄr.</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp#par_idN10698.help.text -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select a perspective or parallel extrusion method.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a perspective or parallel extrusion method.</ahelp>" msgstr "" "<ahelp hid=\".\">Zvolte 3D zobrazenà s perspektivou nebo bez perspektivy.</" "ahelp>" @@ -146,8 +140,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">OtevÅe okno Povrch.</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp#par_idN10717.help.text -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select a surface material or a wireframe display.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a surface material or a wireframe display.</ahelp>" msgstr "" "<ahelp hid=\".\">Zvolte materiál povrchu nebo zobrazenà v drátovém modelu.</" "ahelp>" @@ -280,8 +273,7 @@ #: main0108.xhp#hd_id3155364.1.help.text msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"NápovÄda\">NápovÄda</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"NápovÄda\">NápovÄda</link>" #: main0108.xhp#par_id3153990.2.help.text msgid "" @@ -332,8 +324,7 @@ "</ahelp>" #: main0108.xhp#hd_id2926419.help.text -msgid "" -"<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>" msgstr "" "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Zkontrolovat aktualizace</" "link>" @@ -437,8 +428,7 @@ msgid "" "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Descending / Sort Ascending</" "link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Åadit sestupnÄ/vzestupnÄ</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Åadit sestupnÄ/vzestupnÄ</link>" #: main0201.xhp#par_idN108B1.help.text msgid "" @@ -594,8 +584,7 @@ "tabulky</link>" #: main0212.xhp#par_id3153394.10.help.text -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>" msgstr "" "<ahelp hid=\".\">Pomocà Panelu dat tabulky je možné ovládat pohled na data.</" "ahelp>" @@ -653,12 +642,10 @@ #: main0212.xhp#par_idN10780.help.text msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Hromadná korespondence</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Hromadná korespondence</link>" #: main0212.xhp#par_idN1078F.help.text -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>" msgstr "" "<ahelp hid=\".\">Spustà Průvodce hromadnou korespondencÃ, který vám pomůže " "vytvoÅit hromadné dopisy.</ahelp>" @@ -818,10 +805,8 @@ "alt></image>" #: main0213.xhp#par_id3157846.9.help.text -msgid "" -"<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Takes you to the previous record.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">PÅesune vás na prvnà pÅedchozà záznam.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Takes you to the previous record.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">PÅesune vás na prvnà pÅedchozà záznam.</ahelp>" #: main0213.xhp#hd_id3149121.10.help.text msgid "Next Record" @@ -839,8 +824,7 @@ #: main0213.xhp#par_id3148914.11.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">Takes you to the next record.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">PÅesune vás na následujÃcà záznam.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">PÅesune vás na následujÃcà záznam.</ahelp>" #: main0213.xhp#hd_id3148997.12.help.text msgid "Last Record" @@ -1023,12 +1007,10 @@ #: main0226.xhp#hd_id3150669.4.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Seskupit\">Seskupit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Seskupit\">Seskupit</link>" #: main0226.xhp#hd_id3147335.5.help.text -msgid "" -"<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" msgstr "" "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"ZruÅ¡it skupinu\">ZruÅ¡it " "skupinu</link>" @@ -1506,7 +1488,7 @@ "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">OznaÄà aktuálnà bod nebo vybrané " "body pro odstranÄnÃ.</ahelp> K tomu dojde v pÅÃpadÄ, že se bod nacházà na " "pÅÃmce. Pokud pÅevedete kÅivku na pÅÃmku pomocà ikony <emph>PÅevést na " -"kÅivku </emph>nebo upravÃte kÅivku myšà tak,že bod ležà na pÅÃmce, tento bod " +"kÅivku </emph>nebo upravÃte kÅivku myšà tak, že bod ležà na pÅÃmce, tento bod " "se odstranÃ. Ãhel, od kterého se provádà odstraÅovánà bodů <switchinline " "select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">je možné nastavit v <link href=" "\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Kresba - MÅÞka\"><emph>%" @@ -1556,8 +1538,7 @@ msgstr "GlosáÅ" #: main0500.xhp#hd_id3156183.1.help.text -msgid "" -"<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"GlosáÅ\">GlosáÅ</link>" #: main0500.xhp#par_id3157898.2.help.text @@ -1612,8 +1593,7 @@ msgid "" "For more information about $[officename] API reference, please visit http://" "api.openoffice.org/" -msgstr "" -"VÃce informacà o API $[officename] naleznete na http://api.openoffice.org/" +msgstr "VÃce informacà o API $[officename] naleznete na http://api.openoffice.org/" #: main0600.xhp#par_id3153825.13.help.text msgid "" @@ -1748,14 +1728,11 @@ "link> vysvÄtluje nejdůležitÄjšà termÃny." #: tree_strings.xhp#par_id3147571.3.help.text -msgid "" -"<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"Text Documents\">" -msgstr "" -"<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"Textové dokumenty\">" +msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"Text Documents\">" +msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"Textové dokumenty\">" #: tree_strings.xhp#par_id3157959.4.help.text -msgid "" -"<node id=\"0201\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" +msgid "<node id=\"0201\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" msgstr "" "<node id=\"0201\" title=\"Obecné informace a použÃvánà uživatelského rozhranÃ" "\">" @@ -1861,18 +1838,15 @@ msgstr "<node id=\"0223\" title=\"Hledánà a nahrazovánÃ\">" #: tree_strings.xhp#par_id3150871.30.help.text -msgid "" -"<help_section application=\"swriter\" id=\"06\" title=\"HTML Documents\">" -msgstr "" -"<help_section application=\"swriter\" id=\"06\" title=\"HTML dokumenty\">" +msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"06\" title=\"HTML Documents\">" +msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"06\" title=\"HTML dokumenty\">" #: tree_strings.xhp#par_id3150768.32.help.text msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"01\" title=\"Installation\">" msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"01\" title=\"Instalace\">" #: tree_strings.xhp#par_id3147229.33.help.text -msgid "" -"<help_section application=\"swriter\" id=\"10\" title=\"Common Help Topics\">" +msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"10\" title=\"Common Help Topics\">" msgstr "" "<help_section application=\"swriter\" id=\"10\" title=\"SpoleÄná témata " "nápovÄdy\">" @@ -2038,8 +2012,7 @@ "\">" #: tree_strings.xhp#par_id3151248.54.help.text -msgid "" -"<node id=\"0701\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" +msgid "<node id=\"0701\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" msgstr "" "<node id=\"0701\" title=\"Obecné informace a použÃvánà uživatelského rozhranÃ" "\">" @@ -2052,12 +2025,10 @@ msgid "" "<node id=\"070201\" title=\"Alphabetic List of Functions, Statements, and " "Operators\">" -msgstr "" -"<node id=\"070201\" title=\"Abecednà seznam funkcÃ, výrazů a operátorů\">" +msgstr "<node id=\"070201\" title=\"Abecednà seznam funkcÃ, výrazů a operátorů\">" #: tree_strings.xhp#par_id3145769.128.help.text -msgid "" -"<node id=\"070202\" title=\"Run-Time Functions, Statements, and Operators\">" +msgid "<node id=\"070202\" title=\"Run-Time Functions, Statements, and Operators\">" msgstr "<node id=\"070202\" title=\"BÄhové funkce, výrazy a operátory\">" #: tree_strings.xhp#par_id3155606.57.help.text @@ -2069,8 +2040,7 @@ msgstr "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"SeÅ¡ity\">" #: tree_strings.xhp#par_id3155582.60.help.text -msgid "" -"<node id=\"0801\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" +msgid "<node id=\"0801\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" msgstr "" "<node id=\"0801\" title=\"Obecné informace a použÃvánà uživatelského rozhranÃ" "\">" @@ -2144,8 +2114,7 @@ msgstr "<help_section application=\"smath\" id=\"03\" title=\"Vzorce\">" #: tree_strings.xhp#par_id3155529.79.help.text -msgid "" -"<node id=\"0301\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" +msgid "<node id=\"0301\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" msgstr "" "<node id=\"0301\" title=\"Obecné informace a použÃvánà uživatelského rozhranÃ" "\">" @@ -2167,8 +2136,7 @@ "\">" #: tree_strings.xhp#par_id3155129.84.help.text -msgid "" -"<node id=\"0401\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" +msgid "<node id=\"0401\" title=\"General Information and User Interface Usage\">" msgstr "" "<node id=\"0401\" title=\"Obecné informace a použÃvánà uživatelského rozhranÃ" "\">" @@ -2234,10 +2202,8 @@ msgstr "<node id=\"0410\" title=\"ProhlÞenÃ\">" #: tree_strings.xhp#par_id3156351.101.help.text -msgid "" -"<help_section application=\"scalc\" id=\"05\" title=\"Charts and Diagrams\">" -msgstr "" -"<help_section application=\"scalc\" id=\"05\" title=\"Grafy a diagramy\">" +msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"05\" title=\"Charts and Diagrams\">" +msgstr "<help_section application=\"scalc\" id=\"05\" title=\"Grafy a diagramy\">" #: tree_strings.xhp#par_id3156177.102.help.text msgid "<node id=\"0501\" title=\"General Information\">" @@ -2255,122 +2221,3 @@ msgid "<node id=\"050202\" title=\"Toolbars\">" msgstr "<node id=\"050202\" title=\"Panely nástrojů\">" -#~ msgid "" -#~ "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java " -#~ "2 Runtime Environment software from Sun Microsystems. When you installed " -#~ "$[officename], you automatically received the option to install these " -#~ "files if they were not yet installed. You can also install these files " -#~ "now if required. The executable setup file is located in the " -#~ "$[officename]/program folder and on the $[officename] CD." -#~ msgstr "" -#~ "Pro podporu prostÅedà Java v $[officename] je tÅeba nainstalovat Java 2 " -#~ "JRE (bÄhové prostÅedÃ), napÅ. od spoleÄnosti Sun Microsystems. Když jste " -#~ "instalovali $[officename], automaticky vám byla nabÃdnuta možnost " -#~ "nainstalovat tyto soubory, pokud nebyly již dÅÃve nainstalovány. Jsou-li " -#~ "vyžadovány, můžete je instalovat nynÃ. Spustitelný soubor s instalaÄnÃm " -#~ "programem je umÃstÄn ve složce $[officename]/program nebo na CD " -#~ "$[officename]." - -#~ msgid "" -#~ "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you " -#~ "need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in Tools - Options - " -#~ "Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of " -#~ "a newer version of your office suite.</ahelp>" -#~ msgstr "" -#~ "<ahelp hid=\".\">PÅipojte se k Internetu a povolte pÅipojenà pro %" -#~ "PRODUCTNAME. Proxy můžete nastavit v menu Nástroje - Volby - Internet. " -#~ "Poté zvolte Zkontrolovat aktualizace, chcete-li zjistit, zda je k " -#~ "dispozici nová verze aplikace.</ahelp>" - -#~ msgid "" -#~ "<image id=\"img_id3153896\" src=\"res/commandimagelist/sc_recsave.png\" " -#~ "width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</" -#~ "alt></image>" -#~ msgstr "" -#~ "<image id=\"img_id3153896\" src=\"res/commandimagelist/sc_recsave.png\" " -#~ "width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153896" -#~ "\">Ikonka</alt></image>" - -#~ msgid "" -#~ "<image id=\"img_id3154123\" src=\"res/commandimagelist/sc_recundo.png\" " -#~ "width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</" -#~ "alt></image>" -#~ msgstr "" -#~ "<image id=\"img_id3154123\" src=\"res/commandimagelist/sc_recundo.png\" " -#~ "width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154123" -#~ "\">Ikonka</alt></image>" - -#~ msgid "Starts the Mail Merge Wizard to create form letters." -#~ msgstr "" -#~ "Spustà Průvodce hromadnou korespondencÃ, který vám pomůže vytvoÅit " -#~ "hromadné dopisy." - -#~ msgid "" -#~ "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the " -#~ "selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the " -#~ "point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon " -#~ "with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you " -#~ "change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, " -#~ "it is removed. The angle from which the point reduction is to take place " -#~ "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by " -#~ "choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - " -#~ "Options - Drawing - Grid\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw - " -#~ "Grid</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set " -#~ "by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools " -#~ "- Options - Presentation - Grid\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME " -#~ "Impress - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline>is 15° by default." -#~ "</defaultinline></switchinline>" -#~ msgstr "" -#~ "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">OznaÄà aktuálnà bod nebo " -#~ "vybrané body pro odstranÄnÃ.</ahelp> K tomu dojde v pÅÃpadÄ, že se bod " -#~ "nacházà na pÅÃmce. Pokud pÅevedete kÅivku na pÅÃmku pomocà ikony " -#~ "<emph>PÅevést na kÅivku</emph> nebo upravÃte kÅivku myšà tak, že bod ležà " -#~ "na pÅÃmce, odstranà se tento bod. Ãhel, od kterého se provádà " -#~ "odstraÅovánà bodů <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW" -#~ "\">je možné nastavit v nabÃdce <link href=\"text/shared/optionen/01070300." -#~ "xhp\" name=\"Nástroje - Volby - Kresba - MÅÞka\"><emph>Nástroje - Volby " -#~ "- %PRODUCTNAME Draw - MÅÞka</emph></link></caseinline><caseinline select=" -#~ "\"IMPRESS\">je možné nastavit v nabÃdce <link href=\"text/shared/" -#~ "optionen/01070300.xhp\" name=\"Nástroje - Volby - Prezentace - MÅÞka" -#~ "\"><emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - MÅÞka</emph></link></" -#~ "caseinline><defaultinline> je implicitnÄ 15 stupÅů.</defaultinline></" -#~ "switchinline>" - -#~ msgid "" -#~ "Activate Java platform support by choosing <link href=\"text/shared/" -#~ "optionen/java.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Java" -#~ "\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Java</emph></link>." -#~ msgstr "" -#~ "Podporu pro platformu Java aktivujete pomocà <link href=\"text/shared/" -#~ "optionen/java.xhp\" name=\"Nástroje - Volby - $[officename] - Java" -#~ "\"><emph>Nástroje - Volby - $[officename] - Java</emph></link>." - -#~ msgid "" -#~ "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose " -#~ "Tools - Options - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. " -#~ "After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -#~ msgstr "" -#~ "PÅed použitÃm JDBC ovladaÄe musÃte pÅidat cestu k jeho tÅÃdÄ. Zvolte " -#~ "Nástroje - Volby %PRODUCTNAME - Java a kliknÄte na tlaÄÃtko Cesta k " -#~ "tÅÃdám. Až pÅidáte informaci o cestÄ, vypnÄte a zapnÄte %PRODUCTNAME." - -#~ msgid "" -#~ "Your modifications at the <emph>Tools - Options - $[officename] - Java</" -#~ "emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a " -#~ "virtual machine for the Java platform) already has been started. After " -#~ "modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same " -#~ "is true for modifications under <emph>Tools - Options - Internet - Proxy</" -#~ "emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their " -#~ "ports don't require a restart, they will be evaluated when you click " -#~ "<emph>OK</emph>." -#~ msgstr "" -#~ "Vámi provedené zmÄny na stránce <emph>Nástroje - Volby - $[officename] - " -#~ "Java</emph> budou použity, i když už je virtuálnà stroj Java (JVM) " -#~ "spuÅ¡tÄn. Po zmÄnách atributu ClassPath je tÅeba znovu spustit " -#~ "$[officename]; to samé platà i pro nastavenà proxy (<emph>Nástroje - " -#~ "Volby - Internet - Proxy</emph>). Pouze položky \"Http proxy\" a \"Ftp " -#~ "proxy\" a jejich porty nevyžadujà restart, budou vyhodnoceny po stisknutà " -#~ "tlaÄÃtka <emph>OK</emph>." - -#~ msgid "<node id=\"0208\" title=\"Tables of Content and Indexes\">" -#~ msgstr "<node id=\"0208\" title=\"Obsahy a rejstÅÃky\">" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org