C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g   L i s t )
<http://www.cybercafe21.net> & <http://www.cybercafe21.tv>

SOS,

A ceux qui sont encor r�veill�s � cette heure tardive.

J'ai besoin de savoir la traduction exacte de la phrase "Avec les
compliments de" en anglais.

On ma donn� "with compliments".

Mais il para�trait que dans le contexte d'un cadeau offert par une soci�t�
ce ne soit pas exactement la bonne traduction.

SOS, le boulot doit partir demain.

 

Boulou


Que ceux qui veulent profiter des conditions Salon levent le doigt !
>>> Decouvrez la nouvelle gamme Audi sur http://www.audi.be
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CCMC vous est offert par Emakina  <http://www.emakina.com>
Pour vous desabonner: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>

Répondre à