Jeg er faktisk lidt i tvivl om, hvad der er hvad, og hvad forskellen er. I
Draw (OOo 3.2) er der gitter, hjælpelinje, og klæbepunkt - og alle dele kan
bruges til "fastgørelse".

Vh
Ejnar

Den 30. okt. 2011 21.46 skrev Leif Lodahl <[email protected]>:

> Jeg stemmer for
> "fanglinje for snap line, hjælpelinje for de andre"
>
> /Leif
>
> Den 30. okt. 2011 21.34 skrev Werner Knudsen <[email protected]>:
>
> > Jeg har lavet en optælling i den eksisterende oversættelse:
> >
> > Fanglinje bruges 8 gange for snap line i GUI, 32 gange i hjælpetekst.
> > Hjælpelinje bruge 1 gang for snap line i GUI, 13 gange i hjælpetekst.
> > Hjælpelinje bruges mange gange for fx guide, guide line og help line i
> både
> > GUI og hjælpetekst.
> >
> > Det ser ud til, at denne skelnen mellem snaplinje og hjælpelinje er
> > velovervejet, se denne oversættelse:
> >
> > <variable id="fangtext"><ahelp hid=".uno:CapturePoint">Indsætter et
> > fangpunkt eller en fanglinje (også kaldt hjælpelinje), som du kan bruge
> til
> > hurtigt at justere objekter.</ahelp></variable> Fangpunkter og fanglinjer
> > vises ikke i udskriften.
> >
> > Jeg foreslår at viholder fast ved denne standard (fanglinje for snap
> line,
> > hjælpelinje for de andre) også for de nye tekster - og retter til for de
> få
> > eksisterende tekster, der afviger.
> >
> > Jeg beklager at jeg ikke lavede denne undersøgelse før jeg indførte et
> nyt
> > ord, som jeg nu frafalder. Det har da i det mindste medført en ensretning
> > af oversættelserne.
> >
> > Mvh Werner
> >
> > Den 30. okt. 2011 20.10 skrev Ejnar Zacho Rath <[email protected]>:
> >
> > > Det hedder "Hjælpelinjer" i OOo 3.2. Både i Draw og Impress. Derfor har
> > > jeg brugt det i denne oversættelse også.
> > >
> > > Vh
> > > Ejnar
> > >
> > > Den 30. okt. 2011 20.00 skrev Werner Knudsen <[email protected]>:
> > >
> > >> Jeg har foreslået styrelinjer fordi jeg mener det er det mest
> > forståelige
> > >> og bedst beskrivende; men jeg har lige foretaget en søgning, som viser
> > at
> > >> "fanglinjer" har været brugt i Open Office Impress i hvert fald siden
> > >> 2005,
> > >> så måske vi skal holde os til det (selv om jeg føler det ret
> "udansk").
> > >>
> > >> Mvh Werner
> > >>
> > >> Den 30. okt. 2011 13.08 skrev leif <[email protected]>:
> > >>
> > >> > Hej alle,
> > >> > Af og til står vi overfor at skulle oversætte nye begreber og der
> kan
> > >> > komme flere gode ideer på bordet. Når vi møder uenighed, vil jeg
> > >> foreslå at
> > >> > vi IKKE bare opretter et modforslag i Pootle, men samtidig kaster
> > >> > spørgsmålet til diskussion her på listen.
> > >> >
> > >> > Eksempel:
> > >> > "Display Snap Lines" https://translations.**
> > >> documentfoundation.org/da/**
> > >> > libo35x_ui/translate.html?**unit=9830021<
> > >>
> >
> https://translations.documentfoundation.org/da/libo35x_ui/translate.html?unit=9830021
> > >> >
> > >>
> > >> >
> > >> > Forlag er "Vis hjælpelinjer" og "Vis styrelinjer". Jeg kunne også
> > >> foreslå
> > >> > "Vis fanglinjer".
> > >> >
> > >> > Hermed er diskussionen altså startet :-)
> > >> >
> > >> >
> > >> > /Leif
> > >> >
> > >> > PS: I Pootle kan du linke direkte til en konkret streng, ved at tage
> > >> > URL'en på det tal der står ude i venstre side og klippe-kliste den
> ind
> > >> i en
> > >> > mail.
> > >> >
> > >> >
> > >> >
> > >> > --
> > >> > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> > >> > Posting guidelines + more: http://wiki.**documentfoundation.org/**
> > >> > Netiquette <http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette>
> > >> > List archive: http://listarchives.**libreoffice.org/da/dansk/<
> > >> http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/>
> > >>
> > >> > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot
> be
> > >> > deleted
> > >> >
> > >> >
> > >>
> > >> --
> > >> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> > >> Posting guidelines + more:
> > http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > >> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> > >> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> > >> deleted
> > >>
> > >>
> > >
> > >
> > > --
> > > Ejnar Zacho Rath
> > > Kølstrup Bygade 48
> > > Kølstrup
> > > 5300  Kerteminde
> > >
> > >   Underskriftindsamling med nukleart affald på Kertinge Mark:
> > >
> >
> http://www.onlineunderskrift.dk/underskriftsindsamling/2736-Nej-til-atomaffaldsdepot-p%C3%A5-Kertinge-Mark-ved-Kerteminde-Fjord/
> > >
> > > <http://www.onlineunderskrift.dk/Vis/Skriv%20Under/Nej+til+atomaffald>
> > >
> >
> > --
> > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> > deleted
> >
> >
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
>


-- 
Ejnar Zacho Rath
Kølstrup Bygade 48
Kølstrup
5300  Kerteminde

  Underskriftindsamling med nukleart affald på Kertinge Mark:
http://www.onlineunderskrift.dk/underskriftsindsamling/2736-Nej-til-atomaffaldsdepot-p%C3%A5-Kertinge-Mark-ved-Kerteminde-Fjord/

<http://www.onlineunderskrift.dk/Vis/Skriv%20Under/Nej+til+atomaffald>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Besvar via email