Jeg er faktisk lidt i tvivl om, hvad der er hvad, og hvad forskellen er. I Draw (OOo 3.2) er der gitter, hjælpelinje, og klæbepunkt - og alle dele kan bruges til "fastgørelse".
Vh Ejnar Den 30. okt. 2011 21.46 skrev Leif Lodahl <[email protected]>: > Jeg stemmer for > "fanglinje for snap line, hjælpelinje for de andre" > > /Leif > > Den 30. okt. 2011 21.34 skrev Werner Knudsen <[email protected]>: > > > Jeg har lavet en optælling i den eksisterende oversættelse: > > > > Fanglinje bruges 8 gange for snap line i GUI, 32 gange i hjælpetekst. > > Hjælpelinje bruge 1 gang for snap line i GUI, 13 gange i hjælpetekst. > > Hjælpelinje bruges mange gange for fx guide, guide line og help line i > både > > GUI og hjælpetekst. > > > > Det ser ud til, at denne skelnen mellem snaplinje og hjælpelinje er > > velovervejet, se denne oversættelse: > > > > <variable id="fangtext"><ahelp hid=".uno:CapturePoint">Indsætter et > > fangpunkt eller en fanglinje (også kaldt hjælpelinje), som du kan bruge > til > > hurtigt at justere objekter.</ahelp></variable> Fangpunkter og fanglinjer > > vises ikke i udskriften. > > > > Jeg foreslår at viholder fast ved denne standard (fanglinje for snap > line, > > hjælpelinje for de andre) også for de nye tekster - og retter til for de > få > > eksisterende tekster, der afviger. > > > > Jeg beklager at jeg ikke lavede denne undersøgelse før jeg indførte et > nyt > > ord, som jeg nu frafalder. Det har da i det mindste medført en ensretning > > af oversættelserne. > > > > Mvh Werner > > > > Den 30. okt. 2011 20.10 skrev Ejnar Zacho Rath <[email protected]>: > > > > > Det hedder "Hjælpelinjer" i OOo 3.2. Både i Draw og Impress. Derfor har > > > jeg brugt det i denne oversættelse også. > > > > > > Vh > > > Ejnar > > > > > > Den 30. okt. 2011 20.00 skrev Werner Knudsen <[email protected]>: > > > > > >> Jeg har foreslået styrelinjer fordi jeg mener det er det mest > > forståelige > > >> og bedst beskrivende; men jeg har lige foretaget en søgning, som viser > > at > > >> "fanglinjer" har været brugt i Open Office Impress i hvert fald siden > > >> 2005, > > >> så måske vi skal holde os til det (selv om jeg føler det ret > "udansk"). > > >> > > >> Mvh Werner > > >> > > >> Den 30. okt. 2011 13.08 skrev leif <[email protected]>: > > >> > > >> > Hej alle, > > >> > Af og til står vi overfor at skulle oversætte nye begreber og der > kan > > >> > komme flere gode ideer på bordet. Når vi møder uenighed, vil jeg > > >> foreslå at > > >> > vi IKKE bare opretter et modforslag i Pootle, men samtidig kaster > > >> > spørgsmålet til diskussion her på listen. > > >> > > > >> > Eksempel: > > >> > "Display Snap Lines" https://translations.** > > >> documentfoundation.org/da/** > > >> > libo35x_ui/translate.html?**unit=9830021< > > >> > > > https://translations.documentfoundation.org/da/libo35x_ui/translate.html?unit=9830021 > > >> > > > >> > > >> > > > >> > Forlag er "Vis hjælpelinjer" og "Vis styrelinjer". Jeg kunne også > > >> foreslå > > >> > "Vis fanglinjer". > > >> > > > >> > Hermed er diskussionen altså startet :-) > > >> > > > >> > > > >> > /Leif > > >> > > > >> > PS: I Pootle kan du linke direkte til en konkret streng, ved at tage > > >> > URL'en på det tal der står ude i venstre side og klippe-kliste den > ind > > >> i en > > >> > mail. > > >> > > > >> > > > >> > > > >> > -- > > >> > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > > >> > Posting guidelines + more: http://wiki.**documentfoundation.org/** > > >> > Netiquette <http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette> > > >> > List archive: http://listarchives.**libreoffice.org/da/dansk/< > > >> http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/> > > >> > > >> > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot > be > > >> > deleted > > >> > > > >> > > > >> > > >> -- > > >> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > > >> Posting guidelines + more: > > http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > > >> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ > > >> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > > >> deleted > > >> > > >> > > > > > > > > > -- > > > Ejnar Zacho Rath > > > Kølstrup Bygade 48 > > > Kølstrup > > > 5300 Kerteminde > > > > > > Underskriftindsamling med nukleart affald på Kertinge Mark: > > > > > > http://www.onlineunderskrift.dk/underskriftsindsamling/2736-Nej-til-atomaffaldsdepot-p%C3%A5-Kertinge-Mark-ved-Kerteminde-Fjord/ > > > > > > <http://www.onlineunderskrift.dk/Vis/Skriv%20Under/Nej+til+atomaffald> > > > > > > > -- > > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ > > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > > deleted > > > > > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > > -- Ejnar Zacho Rath Kølstrup Bygade 48 Kølstrup 5300 Kerteminde Underskriftindsamling med nukleart affald på Kertinge Mark: http://www.onlineunderskrift.dk/underskriftsindsamling/2736-Nej-til-atomaffaldsdepot-p%C3%A5-Kertinge-Mark-ved-Kerteminde-Fjord/ <http://www.onlineunderskrift.dk/Vis/Skriv%20Under/Nej+til+atomaffald> -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
