Hej David, Mit grønlandske er desværre begrænset. Jeg sender anbefalingen videre.
Mvh. Aputsiaq Den 10. feb. 2013 12.02 skrev David Lamhauge: > Hej Aputsiaq, > > Jeg er lærer i Qeqertarsuatsiaat, og er en af initiativtagerne til at > oversætte LobreOffice til grønlandsk. > Der er meget brug for oversættere til Kalaallisut projektet på > https://translations.documentfoundation.org/kl/libo_ui/ > Det har været meget svært at rekruttere grønlændere til projektet, med > det resultat at jeg (der er dansktalende) er den der har oversat mest. > Hvis du er interesseret i at arbejde på den grønlandske oversættelse, > skal du være meget velkommen! Det gælder selvfølgelig også andre > grønlændere i din familie og omgangskreds ;-) > > Venligst > David Lamhauge > > 10. feb. 2013 07.27 skrev leif <[email protected]>: > > Hej Aputsiaq, > > Velkommen om bord. > > Jeg har givet dig rettigheder i Pootle, så du nu kan oversætte. > > Hvis ikke di allerede har været der, skal du lige kigge forbi Wiki'en > her: > > https://wiki.documentfoundation.org/DA/LibreOffice > > Ud over det vil jeg foreslå at du kigget rundt i postarkivet, for at se > hvad > > der er foregået her på det seneste. > > > > Der er en enkelt streng i hjælpen, som mangler at blive oversat. Men i > det > > store hele er vi i bund lige nu. > > > > Hvis du er interesseret, så er der jo også et projekt Kalaallisut. Det er > > ikke fordi jeg vil sende dig videre til andre projekter, men det kunne > være > > spændende hvis Grønland også kan få sin egen version. > > > > Men endnu en gang velkommen. Hvis du er i tvivl om noget, så siger du > bare > > til. > > > > > > Mvh. > > Leif Lodahl > > > > > > > > > > > > Den 10-02-2013 09:43, Aputsiaq Janussen skrev: > > > >> Hej liste, > >> > >> Jeg har meldt mig som oversætter af LibreOffice (tilmeldt mig denne > liste, > >> liste med nyhedsbrev + Pootle-installationen). > >> Termerne i kontorprogrammerne kender jeg ikke til bunds, men jeg har > længe > >> brugt LibreOffice og forud OpenOffice på dansk. Tak for de af jer som > har > >> gjort det muligt! > >> > >> Min tidligere erfaring med oversættelse kommer fra CiviCRM og få andre > >> projekter på Transifex.net, Debians pakkebeskrivelser, GNOME og Ubuntu > via > >> Dansk-gruppen.dk, Pootle, Sugarlabs/OLPC og en række andre projekter > >> (brugernavne: aj, aputtu og aputsiaq). For tiden er jeg mest aktiv på > >> CiviCRM, Pootle og OLPC. Min erhvervserfaring kommer overvejende fra > >> arbejde med webteknologier, primært CMS-værktøjer. > >> > >> Mvh. > >> Aputsiaq Niels Janussen, København > >> > > > > > > -- > > Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om > > hvordan du ophæver dit abonnement > > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ > > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > > Listens arkiv er tilgængelig på > > http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ > > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke > > efterfølgende slettes > > -- > Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om > hvordan du ophæver dit abonnement > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > Listens arkiv er tilgængelig på > http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke > efterfølgende slettes > -- Send en e-mail til [email protected] for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
