Hejsa [email protected] skriver: >Ifm. OpenOffice.org 2.0 er et nyt engelsk begreb dukket op: Wizard. > >Hvad skal vi kalde denne p� dansk? Jeg h�lder personligt mest til >vejleder el. assistent.
AutoPiloter blev omd�bt til Wizards i OOo 2.0 fordi "det skal hedde det samme som i MS Office": The term "AutoPilot" has been changed everywhere to "wizard". This conforms to common office suite terminology and will help make our wizards more recognizable for users. (citat fra http://marketing.openoffice.org/2.0/featureguide.html) Det giver alts� tre muligheder: 1) Vi kan ignorere begrundelsen og bruge ordet "AutoPilot" ligesom i OOo 1.x. 2) Vi kan acceptere begrundelsen og bruge ordet "Guide" ligesom i den danske udgave af MS Office. 3) Vi kan finde p� et helt tredje ord. Personligt kan jeg godt lide ordet autopilot: Det giver de rigtige associationer - alle ved hvad det vil sige at flyve med autopilot. Hvis det skal �ndres, synes jeg det b�r v�re til "Guide" pga. overenstemmelse med MS Office. Det er muligt, at der kan findes et ord som er bedre en b�de autopilot og guide, men s� vil ordet til geng�ld v�re nyt for b�de OOo 1.x og MS Office brugere, og det er n�ppe nogen god id�. Hilsen Henrik --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
